Us presentem un llibre que pensem que us pot ser útil en els vostres viatges per Europa aquest estiu, ja que es tracta d’un llibre molt visual, de lectura fàcil, que ens permet conèixer ràpidament la diversitat lingüística i nacional dels diversos estats europeus.
Plasseraud, Yves (director). Atlas des minorités en Europe (De l?Atlantique à l?Oural, diversité culturelle). París. Éditions Autrement, 2005. 80 pàg. ISBN : 2-7467-0629-6
L’editorial francesa Éditions Autrement ha publicat un interessantíssim atles de les minories d?Europa. Es tracta d?una obra en què diversos especialistes ofereixen, mitjançant mapes ?molt ben fets?, gràfics i relativament poc text, la situació actual de les minories nacionals (que a Europa vol dir principalment, lingüístiques). Cada tema ?cada capítol podríem dir-ne? ocupa una doble pàgina contigua, la qual cosa permet una lectura molt àgil i una visualització clara dels continguts.
En els dos primers capítols, se?ns fa un repàs de la història de l?Europa del segle XX. En el tercer i quart ja es tracten, en conjunt, les llengües del nostre continent, i les institucions europees i els drets de les minories. Esment a part mereixen els quatre següents capítols, que fan referència als dos pobles ?sense terra? d?Europa (els jueus i els gitanos) i a dos casos ben singulars de la història recent: els grans desplaçaments de població posteriors a les dues grans guerres mundials i la recent depuració ètnica de l?antiga Iugoslàvia.
El corpus del llibre el representen, però, les dobles pàgines dedicades a espais concrets d?Europa: França, la península ibèrica, Itàlia, les illes britàniques, els països nòrdics, Alemanya i el Benelux, Àustria i Suïssa, els estats bàltics, Polònia, Txèquia i Eslovàquia, Hongria, els estats sorgits de l?antiga Iugoslàvia, Romania, Bulgària, Albània, Macedònia i Xipre, Grècia i Turquia europea, Rússia, el Caucas rus, la regió del Volga, Ucraïna-Bielorússia-Moldàvia, el Caucas sud.
Tanquen el llibre una bibliografia molt interessant i una doble pàgina dedicada a les banderes de les minories d?Europa, on, malauradament, trobem alguna cosa que grinyola, com, per exemple, que aparegui una suposada bandera, diferent de la de Catalunya, de la Franja de Ponent, que representa els ?catalans d?Aragó?. Tret, però, d?aquests petits detalls, ens trobem davant d?un llibre rigorós, clar, destinat a un públic ampli que, amb un simple mirada, pot comprovar que la diversitat lingüística i nacional és molt més que usual a Europa.
I ara no ens queda gaudir una miqueta més del nostre viatge per Europa, ja que, de ben segur, trobarem complicitats, punts en contacte, similituds, amb altres pobles del nostre particular calidoscopi continental.
Us ha agradat aquest article? Compartiu-lo!