Etziba Balutxo...

Bartomeu Mestre i Sureda

23-F; LA PARÒDIA BORBÒNICA

Deixa un comentari

La representació del 23-F de 1981 va ser una comèdia bufa, pensada, dissenyada i executada des dels aparells de l’estat, amb l’objectiu de dotar de credibilitat democràtica la Restauració Borbònica de 1975, una de les darreres imposicions (però no l’última) del dictador assassí que acabà amb la República i amb mig milió de vides per la força de les armes.

Els articles d’opinió d’Iñaki Anasagasti, de Josep Maria Xirinacs i del poeta Joan Oliver (Pere Quart), a més del llibre Un rei colp a colp de Pepe Rey, foren algunes de les poques veus que assenyalaren l’esperpèntic muntatge com un acte de traïció a la ciutadania i a la democràcia. A l’altre cantó, la paròdia no ha merescut mai el rebuig de les forces polítiques que, acomodades al sistema i a la bondat salarial dels càrrecs, no només feren els ulls grossos a l’estafa i miraren cap a una altra banda, sinó que enlairaren l’actitud de la “corona espanyola” i feren que, una presa de pèl col·lectiva, esdevingués una fita de la falsa consolidació democràtica.

*   *   *
Les dues portades que il·lustren l’article, de 10 de novembre i 24 de desembre de 1980, són premonitòries de la farsa imminent del cop d’estat; una representació de comèdia bufa.
*   *   *

Encara avui és l’hora que algú aporti la vertadera història de la paròdia de l’hipotètic cop d’estat del 23-F de 1981. La sèrie que, més de 25 anys després de l’episodi, va produir i emetre TVE és una hagiografia de la família reial que no resisteix una anàlisi rigorosa. Com deia Perry Mason, si es troba el motiu del delicte apareix el delinqüent. A qui beneficiava la pantomima? Ens han volgut fer creure que a la democràcia, però la gran beneficiada va ser la monarquia. A qui perjudicava? A la democràcia, a la llibertat i a l’autogovern. Per aclarir com va anar la cosa, resulta alliçonador endinsar-se en la lectura dels diaris previs a l’endemesa. Sense gaire esforç, sobresurten les peces clau de l’opereta, els noms d’alguns dels actors i el balanç final de la festa pirotècnica.

El 10 de novembre de 1980 la premsa destapava que uns militars d’alta graduació havien lliurat al cap d’estat un document, per forçar l’entrada dels socialistes en el govern. La informació destacava: “Sorprende que una intervención militar – pacífica, pero intervención – no haya merecido una reprobación de los socialistas.” També s’informava que “Personalidades del Gobierno han señalado que Adolfo Suárez sólo saldrá de La Moncloa si el Rey le pide que dimita.” Curiosament (o no), el mateix dia la premsa destacava que Fraga Iribarne, no escalivat ni assaciat amb els seus assassinats de Vitòria, reclamava en el congrés d’Alianza Popular al País Basc un altre estat d’excepció. Alfonso Guerra, xuclant roda, afirmava estar “tanto o más preocupado por el sentimiento nacionalista insolidario de los catalanes sin terrorismo que por el separatismo vasco.” Ja tenim els Dramatis Personae de la representació: Juan Carlos, els generals, Suárez, Fraga, Guerra… tots a punt de parar taula, amb el poble de públic per força.

Només sis setmanes després, el mateix dia que el rei d’Espanya feia el discurs de Nadal, el govern aprovà la redacció d’una llei orgànica de armonización de los procesos autonómicos; la tristament famosa LO(h)APA. L’esborrany limitava l’ús de la senyera i la ikurriña (talment com havia fet mig segle abans Primo de Rivera) i, el més patètic de tot (qui eren ells per decidir què són els altres?), decretava que no existia altra nació a l’estat que l’espanyola. Els militars exigien “un cop de timó”?

Encara no havia transcorregut un mes d’ençà de l’anunci de la restrictiva llei en curs, quan, dia 20 de gener de 1981, s’anunciava el II Congrés d’UCD que se celebraria a l’Auditòrium de Palma i Adolfo Suárez confirmava que encapçalaria la candidatura al comitè executiu. Deia que el seu objectiu principal era “democratitzar el partit i evitar involucions”. Una insensatesa? Un avís directe als que remenaven casseroles a les casernes? En tot cas, el desafiament no va durar ni deu dies. Dia 29 de gener, just una setmana abans del congrés del seu partit, Suárez dimitia per sorpresa com a president del govern espanyol sense explicar cap motiu. L’endemà, la premsa obedient va atribuir la renúncia a les tensions internes del partit. Els més agosarats especulaven que era per “manca de sintonia” amb el rei. De les pistoles, de les bravejades dels militars, ningú no en va dir pruna!

Just una setmana després de dimitir Suárez, el dia 5 de febrer, a la Casa de Juntes de Gernika, en el primer viatge oficial del rei d’Espanya a Euzkadi, quan Joan Carles I començava el discurs (1), més de 30 càrrecs electes d’Herri Batasuna es posaren a cantar l’Eusko Gudariak, l’himne del soldat basc (2). El rei d’Espanya va arraconar el discurs que havia començat i va extreure de la butxaca de l’americana un altre discurs alternatiu on parlava d’intolerància i de respecte mentre l’Ertzaintza foragitava, a tocs, els membres d’HB. L’endemà, dia 6 de febrer, Suárez inaugurava el II Congrés d’UCD a Palma i, en un discurs mediocre i sense explicar les causes reals (ni reials) de la dimissió, s’acomiadà fent èmfasi en “los peligros de seguir l’actual corriente internacional de derechización”. S’iniciava el procés de relleu. El nou líder d’UCD i candidat alternatiu a la presidència del govern espanyol seria Leopoldo Calvo Sotelo, anticatalanista, molt ben vist per la dreta i nebot de l’autor del “antes roja que rota”. Així i tot, es veuria obligat a continuar, com Suárez, al davant d’un govern feble que no disposava de la majoria parlamentària.

Dia 23 de febrer de 1981, mentre Calvo Sotelo se sotmetia a la votació d’investidura, el Congrés de Diputats era assaltat per Antonio Tejero, reincident colpista i inconscient titella del general Alfonso Armada, lleial tutor de Joan Carles I, el qual, set hores després, vestit de militar i en condició de cap de les forces armades (i no, com corresponia fer-ho en democràcia, com a cap d’estat), va condemnar l’acció per esdevenir el salvador de la pàtria. Amb el temps es va saber que Armada havia parlat amb el socialista Enrique Múgica per pactar un govern de concentració nacional (la proposta que va defensar Tejero fins que va saber que no seria un executiu de militars i que no hi figuraria Milans del Bosch). Anys després, el Partit Popular designaria Múgica defensor del poble i, en aquesta condició, denunciaria l’Estatut de Catalunya. Tot encaixa? Algú creu que tot plegat són especulacions? Tant de bo els comentaristes i els historiadors no deixassin tant de camp per investigar! Per revalidar la voluntat de Franco i legitimar la Restauració Borbònica, només calia desballestar UCD i que el PSOE assolís el poder amb majoria absoluta. Així va ser, l’octubre de 1982, i així es va dur a terme la reconversió industrial (sense rebuig sindical), les successives “loapas” (sense oposició política), l’entrada a l’OTAN (amb un plebiscit apocalíptic), el GAL… Bé, el GAL i Mr. X no és segur que aleshores ja fessin part de la paròdia. El fet és que la comèdia no ha acabat!

(1) En aquesta fotografia podreu veure la portada de l’ABC arran del judici contra els parlamentaris bascos que cantaren el seu himne, processats per injúries al cap de l’estat espanyol. Els acusats al·legaren una raó de pes: “Cantar el nostre himne nacional no és insultar ningú. D’haver-ho volgut fer, en sabem!“. Ara, les escridassades i els insults als borbons, totalment desacreditats, són molt habituals i, amb el temps, la gent indignada reclamarà els seus caps, tal com va passar amb la seva dinastia a França.

(2) Podeu escoltar-la a https://www.youtube.com/watch?v=WuEKr9Nux-E

Aquesta entrada s'ha publicat en HISTÒRIES AMAGADES el 21 de febrer de 2013 per Bartomeu Mestre i Sureda

UN audaç i eficaç SETMANARI DE COMBAT

Deixa un comentari
El primer trimestre de 1999 va néixer una publicació de combat que concentrà les energies en advertir del risc d’una nova majoria absoluta del Partit Popular. La iniciativa, compartida de manera absolutament altruista per un grup de persones compromeses en la defensa de la regeneració democràtica, va assolir els objectius marcats .

*   *   *
La il·lustració, una de les portades del setmanari, demostra el valor premonitori sobre les intencions del PP contra la premsa en català. Arran de la majoria absoluta actual, el Partit Popular ha espanyolitzat IB3, ha rodat clau a Ona Mallorca i Televisió de Mallorca, i ha girat l’esquena a les sacrificades publicacions de la Premsa Forana.
*   *   *

Just abans de les eleccions municipals i autonòmiques de 1999, va comparèixer NOVES Setmanari d’Informació General de Mallorca. Vaig tenir el privilegi de participar activament en aquella exitosa i reeixida aventura periodística. El director era Pere J. Costa i el redactor en cap Francesc Seguí. Amb el primer havia compartit escola, escoltisme i militància clandestina; amb el segon havia coincidit a Sa Lavativa i a ERC. Al costat, hi havia el periodista Antoni Oliver, el fotògraf Jaume Rosselló, l’advocat laboralista Rafel Miquel, dels Verds, el mestre Pere Polo de l’STEI i l’apotecari Joan March Noguera del PSIB, per esmentar els més implicats en la iniciativa. Aleshores, tots els qui ens embolicàrem en l’empresa estàvem allunyats de la política activa. La diversitat ideològica confluïa en un objectiu: foragitar el PP de les institucions.

Des de les primeres eleccions autonòmiques de 1983 la dreta tenia el poder i calia rodar clau als vicis. Malgrat el baf de casos de corrupció (Bon Sosec, Calviagate, Brokerval, Fundació Illes Balears, Túnel de Sóller, ISBA, DOT…), les enquestes concedien al PP una ampla i còmoda majoria absoluta. NOVES pretenia una missió gairebé impossible: incidir sobre l’abstenció i donar moral a les barriades i als pobles on l’equilibri era més fràgil. Durant el primer trimestre de l’any, estudiàem i analitzàrem els resultats dels darrers anys. Calia optimitzar els recursos per treure el màxim profit de la tirada de 20.000 exemplars de la revista que s’havia de repartir en bustiades selectives. Els col·laboradors cercàrem aportacions econòmiques i publicitat. Teníem consciència del paper de David contra Gol·liat, perquè competíem en inferioritat de condicions amb la tasca i el capital de Javier Mato, totpoderós controlador de la premsa illenca, i amb Illespress, l’obscena i pamfletària revista del PP, subvencionada amb doblers públics, a les ordres de Jaume Matas i de Carlos Delgado, i dirigida per Antonio Alemany.

Setmana a setmana, cada exemplar presentava a la pàgina 2 un Editorial de combat, inusual a Mallorca, i, al peu, una vinyeta, L’acudit d’en Balutxo, una secció gràfica que elaboràvem Jaume Sastre, Josep Palou i jo. En Pep era el celebrat i admirat dibuixant desconegut d’uns acudits sense manies que es dividien entre forts i molts forts (1). No ens podia tremolar el pols, perquè la situació no estava per ambigüitats. Calia rendibilitzar al màxim tots els esforços i mirar de ser efectius, a risc de ser excessivament efectistes.

En el número del 29 d’abril, Xisco Seguí destapava un fet que incidiria positivament a les eleccions. Es tractava d’una amagada publicació institucional del govern, Baleares, la niña de tus ojos, distribuïda només a les cases de Balears d’Amèrica. Tot i la reclamació del periodista, el govern es negà a declarar el cost d’aquell pamflet propagandístic del PP. Un primer exemplar es publicà el desembre de 1998 i el segon, i darrer, el març de 1999. Ambdós eren una hagiografia del poder, editats a tot color i en paper d’alta qualitat, amb l’objectiu de facilitar la nacionalitat espanyola als fills i néts d’emigrants illencs per obtenir el seu vot! Ensabonat per Miquel Segura, cap de premsa de la Conselleria de Presidència i director del luxós fulletó, Jaume Matas instava la inscripció en el Centro Español de Residentes Ausentes “paso primordial para ejercitar sus derechos y beneficiarse de cualquier iniciativa del Gobierno”. Els “derechos” eren la tramitació del vot i la recompensa, viatjar de franc a les illes. A l’interior hi havia un ensucrat reportatge fotogràfic de les visites de Jaume Matas i Rosa Estaràs als casals de La Plata, Rosario, Uruguai i Santa Fe, i una especial atenció als amics del PP (Romeo Sala, del golf de Pula, només és un exemple). Al final, en un destacat, s’explicava el mecanisme per obtenir els grans beneficis de tenir nacionalitat espanyola. Encara avui, rellegir aquella revista repugna qualsevol esperit democràtic. Si el segle XIX els cacics compraven el vot, ara se’n fabricaven de nous amb viatges pagats amb doblers públics. Un escàndol de gran magnitud que, incomprensiblement, era ignorat en els mitjans de comunicació. Els silencis delataven les hipoteques de les editorials a l’abundant publicitat que els facilitava el govern del PP.

L’article de Seguí provocà reaccions. L’intrèpid sindicat Unió Obrera Balear, un ens democràtic nascut l’any 1881, refundat cent anys després i de gran incidència d’aleshores ençà, havia aconseguit d’Argentina alguns exemplars de les revistes i les va divulgar amb una campanya a Formentera, punt àlgid de la maniobra. En lliuraren còpies a la presidenta del Consell d’Eivissa i Formentera, Pilar Costa,  i a la premsa. Aquesta, tímidament i lentament, va haver de començar a parlar-ne. L’operació romania desemmascarada i va ser la gran protagonista de la campanya electoral. Dia 13 de juny, contra tot pronòstic, Jaume Matas perdia el poder. Havia fet malbé la majoria absoluta. Dos dies després, NOVES informava que el govern amagà la victòria fins a la matinada de dia 14 per evitar la festa de celebració. També destacava el vot de Formentera a favor de la coalició progressista, determinant en el resultat final. A l’interior, Xisco Seguí recordava que NOVES destapà la feina de claveguera del PP de fabricar vots incauts d’importació i informava que el PSIB-PSOE, el PSM i EU denunciarien la maniobra als tribunals. Calia eradicar accions com la que s’anomenaria Operació Mapau.

El nou govern, derivat d’un pacte de progrés feble i inestable, va ser presidit per Francesc Antich que va haver de menjar morena i aquietar-se als interessos de quatre partits polítics. El repartiment dels llocs de responsbilitat no es va fer en atenció a la qualificació de les persones, sinó que va distribuir els càrrecs entre gent inexperta en el món de la gestió, a les ordres d’uns líders mediocres i egòlatres. Tot plegat, l’antítesi de NOVES: gestió eficaç i nul protagonisme. El setmanari continuà fins al novembre i, en digital, encara un altre any més. S’havien aconseguit les fites. Baleares, la niña de tus ojos i Illespress varen desaparèixer del mapa, però sobretot s’havia assolit el principal objectiu: la regeneració democràtica! Ja fa anys que Pere Costa i Xisco Seguí moriren, ambdós joves, sense rebre cap reconeixement (2), l’agraïment ni que fos, de cap partit polític. Altres es penjarien les medalles. Tanmateix, els de NOVES no volien flors!

(1) Vg. arxiu adjunt Mostra, amb dos dels acudits publicats. El primer, durant la campanya i el segon, arran del desenllaç electoral.

(2) L’any 2004, aprofitant la presentació a Palma de la revista El Triangle, en el Club Diario de Mallorca es va recordar l’aventura periodística de Noves i es destacà el paper de Pere Costa, mort un any abans. Xisco Seguí moriria el juliol de 2007. Ambdós ho feren amb 51 anys.

Aquesta entrada s'ha publicat en HISTÒRIES AMAGADES el 20 de febrer de 2013 per Bartomeu Mestre i Sureda

EL BASTIÓ ALLIBERAT

Deixa un comentari

Una de les poques alegries que han donat les pales excavadores a Mallorca els darrers anys ha estat la demolició dels habitatges militars que ens havien entaferrat damunt del Bastió del Príncep (1).

***
La il·lustració pertany al còmic Calatrava Story (1976), ideat per l’inquiet activista Toni Rotger, amb dibuixos de Joan Mas. La vinyeta denuncia quan els militars aixecaren uns habitatges just damunt del bastió… amb el silenci imposat com s’explica l’article.

***

El recobrament de la visió lliure de la murada ha estat un encert. Sobretot quan, a dues passes i en el mateix conjunt de l’anomenada façana marítima, ens espanta la ment i l’enteniment un faraònic i abominable (2) Palau de Congressos aprovat i mai no acabat per uns polítics de mans foradades, responsables de malversar doblers públics, que haurien de ser a penita fa anys. Just per això, té molt més valor l’alliberament del bastió, un espai de referència carregat d’història, que fins fa pocs anys estava trepijat per un conjunt horrible d’edificis que agredia la vista i feia mal al cor.

En mirar com era fa un segle i mig la Porta del Camp (3), podrem concloure que cap persona viva no ha vist mai el bastió tal com es va bastir (ostres! ara entenc millor l’etimologia!). Què havia passat del s. XVI ençà, quan es va construir? D’on havien sortit aquells edificis espantosos palplantats que ens havien esclafat la mirada de la murada? Que ni tan sols no permetien passejar-nos-hi? Per entendre d’on ens va caure aquella cimentada, n’hi haurà prou de concentrar la mirada en el dibuix de la capçalera. Cal afegir cap explicació?

El dibuix en qüestió pertany al còmic Calatrava Story, editat la darreria de 1976, que acabava amb un “continuarà si ens deixen!” i que va ser únic. Quan es va publicar, Carlos Blanes Nouvilas, Director de la Caixa de les Balears, coneixedor de la meva vinculació amb el nucli d’organitzadors de les Festes de Sa Calatrava, em va parlar del còmic. Després de manifestar, amb grans elogis, el seu entusiasme per la reivindicació d’aquell barri que ell anomenava “el balcó de Palma”, va posar el dit sobre la vinyeta que es reprodueix i, gairebé de manera clandestina, abaixant la vista i el to de veu, em va demanar: “Els autors no han tengut cap problema?” Em va venir de nou la pregunta, però ho vaig entendre quan m’explicà la seva peripècia personal, relativa al fet que descrivia el dibuix: “Jo en vaig tenir molts, de problemes, fa devers 25 anys! Quan començaren les obres per edificar aquests pisos horribles i subvencionats només per a militars, vaig enviar una carta al director d’un diari de Mallorca per protestar per l’atemptat a la murada i a la vista. La carta mai no es va publicar, però l’endemà d’enviar-la es va presentar la guàrdia civil a ca meva i em varen dur al cuartelillo de la Guàrdia Civil de Bons Aires, on ara comença el carrer del General Riera. Allà, sense moltes de manies i amb més d’una clatellada, m’interrogaren sobre el motiu de la meva protesta i, sobretot, amb una pregunta que, justament, era el títol de la meva carta: ¿Què hay detrás? Jo, al darrera, només tenia un guàrdia civil i el clatell fent flamada. La meva família va moure cel i terra per alliberar-me i, finalment, l’endemà mon pare i les seves influències em varen treure. Abans d’amollar-me, em varen fer un sermó de quaresma per fer-me avinent que no provàs de dir ni ase ni bèstia. Sabien que jo estudiava Dret i m’amenaçaren que, si comentava la detenció o tornava a escriure una carta al diari per qualsevol cosa, m’expulsarien de la Universitat. Què hi havia al darrere? Aquell projecte l’havia fet un enginyer que era ministre de l’exèrcit (aleshores n’hi havia tres: de Tierra, de Mar y de Aire) i, per tant, tenia cera del corpus. Els autors d’aquest dibuix han estat molt valents i atrevits, però estic segur que qualque dia l’Ajuntament de Palma recobrarà totalment la murada”.


Han passat més de 35 anys d’aquella conversa. L’autor d’aquella
non nata carta al director no ha vist realitzat el seu somni. De fet, encara ara el Palau dels Reis de Mallorca està ocupat per l’exèrcit i persidit per una bandera aliena als qui l’alçaren,  però almenys una part de la murada ha estat recobrada. D’ençà que ja no hi ha els edificis, no m’he referit més a aquell espai com el cantó o la punta dels militars, ni com a Bastió del Príncep. Ni que sigui metafòricament, sona millor dir el bastió alliberat.

(1) Sí, ja sé que molta de gent li diu baluard i que és el nom que s’ha implantat, però si Gabriel Bibiloni, que li dedica un espai en el seu bloq, diu que el nom tradicional i correcte d’aquestes fortificacions defensives és bastió, tant me fa si el corrector digital no em reconeix l’antic i, en canvi, ha assimilat el nou. Encara val més fiar-se de les persones que de la tècnica. Bé, d’algunes persones, perquè n’hi ha que quan no s’equivoquen és perquè s’han equivocat.
Publicat originalment al
Diari de Balears l’abril de 2009 (vg. arxiu adjunt article).

(2) Vg. arxiu adjunt Buc

(3) Per fer-vos una idea de com era la Porta del Camp, la podeu veure retratada pel pintor Bartomeu Ferrà a l’arxiu adjunt Original.

Aquesta entrada s'ha publicat en HISTÒRIES AMAGADES el 19 de febrer de 2013 per Bartomeu Mestre i Sureda

Nadal Batle, un homenot!

Deixa un comentari


La il·lustració el mostra en un retall de premsa de dia 12-IX-1997, on s’informa de la proposta de crear una plataforma independentista que s’havia de presentar a finals d’aquell any. Malauradament,
Nadal Batle va morir el dia 7 de desembre, amb només 52 anys.
***

Amb motiu del 10è aniversari de la mort de Nadal Batle (1945-1997), dia 3 de gener de 2008, a la Casa de Cultura de Felanitx es va realitzar un senzill però sentit acte per vindicar-ne la memòria. Juntament amb Josep Maria Llauradó, autor de la biografia Els anys incomplets, i de Llorenç Valverde, vice-rector de la Universitat Oberta de Catalunya, vaig fer la intervenció que transcric a continuació.

Vull celebrar aquesta iniciativa de l’OCB, compartida amb el DdB, perquè 10 anys després de la mort de Nadal Batle, encara no s’ha fet justícia al seu llegat. Dia 11 de setembre de 1997, a un restaurant de la barriada de Santa Catalina de Palma, ens reunírem una vuitantena de persones que patíem, i compartíem el corcó per la reculada lingüística i cultural que començava a fer veta ferm. En aquell sopar, es va palesar la necessitat de canalitzar la inquietud dels assistents. Entre aquests, sobresortia el lideratge indiscutible d’en Nadal, el qual, després d’una referència grossera (gens subtil, però molt efectiva) a l’estultícia dels qui ens intoxicàvem el cos i la ment, amb l’amenaça que donaria asos si els presents no s’aturaven de fumar, va fer una intervenció en clau de sumar esforços i tancar files. “El món es divideix en nosaltres i ells; en aquí i allà.”

Feia poc més d’un any que, després de l’esperançador (i efímer) parèntesi de Cristòfol Soler, presidia el govern Jaume Matas, gràcies al rebot de la coça al cul que el seu superior de Madrid havia pegat a Gabriel Cañellas, a qui la ciutadania de les Balears havia conferit majoria absoluta. És important recordar aquestes magarrufes d’una democràcia aviciada i malaltissa que permet fer president a qui volen a Madrid i no el qui han decidit les nostres urnes. Perdonau aquest exordi per situar-nos de quin temps i de quin país estam parlant avui, però hem de voler saber de quines egües venim i tenir prou clar què vol dir “ells i nosaltres” o “allà i aquí”. Senzillament, és d’aquí qui ho vol ser en plenitud i sense restriccions; el qui respon bon dia quan li diuen bon dia i que coneix el camí del cementiri del seu poble o ciutat.

D’aquell sopar n’havia de sortir la plataforma Alternativa per Mallorca. S’ha de dir que en aquell moment, l’OCB havia perdut pistonada i no tenia l’empenta ni el to vindicatiu que calia. Per això, crear un espai des d’on poder mantenir la defensa dels nostres drets civils (lingüístics i culturals, inclosos) era convenient i necessari. En menys de tres mesos, Nadal Batle ens va deixar el projecte orfe i, encara avui, anys després de la retirada, mantenim el seu nom com a referent de compromís.

Quan vaig tenir coneixement de l’edició que Llaurador i Mir preparaven, per refrescar-nos la memòria del 10è aniversari d’ençà de la mort de Nadal Batle, amb un recull d’articles sota el títol Antologia Urgent (1), vaig suggerir la incorporació dels seus pregons: els dos de Felanitx, el de la Festa de l’Estendard de Palma i el de la Setmana del Llibre en Català. Per esmentar només els dos felanitxers, salvats de l’oblit gràcies al resistent setmanari del poble, són dues peces ben representatives del pensament d’en Nadal. En el primer, de 1986, l’autor va renunciar a la designació de Vila de Felanitx, perquè l’havien feta a Madrid, un lloc per on corrien quatre conills i un parell de llebres quan per aquí feia segles que érem poble. En aquella endreça, va reivindicar 4 homenatges pendents: a Joanot Colom, a Pere Oliver i Domenge, a Bartomeu Barceló Tortella i a Miquel Bauçà. També en va reivindicar mig (i només mig!) per Joan Estelrich, felanitxer només – segons Nadal – fins a la seva mort espiritual el 1936, quan va mudar de llengua, de poble i d’amics. En aquell sermó, avançant-se més de vint anys d’un “Josep Lluís aquí i a la Xina”, en Nadal vindicà la identitat catalana amb l’exemple lingüístic del pintor Miquel Barceló obligant a corregir la denominació Miguel per devers Nova York. El segon pregó felanitxer, va fer el de Sant Agustí de 1991, on ens va llegar els seus déu manaments. Només recordaré el primer i el darrer per fer-vos ganes de llegir-lo sencer. El primer: “Estimaràs la llibertat de la teva pàtria sobre totes les coses i no adoraràs ni rei ni senyor!” El desè i darrer: “No admetràs més jutges ni lleis que les que venen de la teva nissaga! Aquests déu manaments s’inclouen dos: estimaràs la llibertat, la independència i la individualitat del teu país sobre totes les coses i les de la teva vila com a tu mateix!”

Crec de justícia fer notar, com ja va dir el professor Joan Mir, que hi ha dos mallorquins del s. XX que han estat claus a la nostra història. Un per mal i l’altre per bé. Un, a la primera meitat del segle, va ser en Verga, l’sponsor de Franco, que ens va sanar el pensament, els somnis, la cultura i la llibertat. L’altre, a la segona meitat del segle, va ser Nadal Batle que ens va dignificar les quatre coses. Va aprofitar molt bé el temps que va tenir per impulsar una universitat nostra i d’aquí! Per fer que l’accés als estudis superiors no fossin qüestió de la grandària de la butxaca familiar. Si avui, encara, som el cul d’Europa en índex d’universitaris, si a moltes de carreres hi ha més professors que llicenciats, no ho poseu en el balanç d’en Nadal, sinó de la colla de buròcrates mancats d’iniciativa que, amb la seva mediocre gestió, han certificat el valor de la gegantina empresa que va dirigir l’homenot que tant criticaren i contra qui tant de joc brut varen moure, amb la complicitat d’una premsa feixista presidida per un contrabandista nascut a Felanitx. Precisament aquesta gegantina evidència, aquest contrast tan significatiu, és el que ha fet que l’intentin negar en les dues accepcions: negar-lo, afonar-lo i ofegar-lo dins de les aigües de la història i negar-li el seu protagonisme. En certa manera, Nadal ha patit la mateixa sembrada de sal que feren amb la casa i amb el nom de Joanot Colom, l’Instador del Poble, i propagador del crit: “Pag qui deu!” Ni un ni l’altre no han cobrat mai els deutes del tot. És cert que Nadal Batle, un any després de morir, va ser proclamat Fill Predilecte, però cap dels dos no té un carrer al seu poble. (2)

En Nadal va ser Magnífic Rector de la Universitat de les Illes Balears durant 13 anys i, com a curiositat, no va ser el primer felanitxer, perquè, salvant les distàncies i les institucions, l’any 1842 la Diputació designà Rector de la Universitat de Mallorca Bartomeu Mestre Barceló, tot i que els pocs mesos que ocupà el càrrec, no van massa més enllà de l’anècdota, sobretot en comparar l’obra ingent de modernització que faria Nadal Batle, torpedinat sovint per les polèmiques que mai no va defugir. Aquesta era una altra de les seves característiques: mostrar cara! Així, deia sempre el que pensava i, contràriament al que se li adjudicava, pensava sempre el que deia. Ho deixà clar en cloure la defensa dels seus 10 manaments: “He fet les meves propostes dient el que pens, perquè no em puc permetre el luxe de ser massa estugós amb la tria dels meus enemics i no vull que diguin de mi allò que diuen dels polítics: si haguessin de dir allò que pensen, romandrien muts!”

He de confessar-vos que parlaria hores dels encontres i desencontres amb en Nadal. Em quedaré amb l’endarrer d’explicar amb detall un aspecte desconegut. Nadal Batle va ser el principal motor de la normalització lingüística dins la Caixa de les Balears, on ocupà el càrrec no remunerat de Secretari del Consell d’Administració. El seu lúdic “bilingüisme pràctic” (català-anglès) i la seva actitud valenta en defensa de la llengua, varen rebre (i reben encara!) els atacs dels botifarres, però tanmateix l’acció decidida i l’exemple de Nadal perduren, perquè va tallar rama, perquè va ser un felanitxer de soca-rel, però sobretot perquè va ser un geni en el camp de la gestió. I, com tots els genis, va ser controvertit, insolent, impertinent, irreverent, provocador… A una entrevista, on li demanaren com així vivia tot sol, va respondre que era una persona carregada de manies. És una mentidota! Bé, no és una mentida, perquè els felanitxers no en deim, de mentides. És una hipèrbole exagerada! Manies? En Nadal no en tenia cap ni una! Enemic a ultrança del llenguatge políticament correcte, cantava santa clara a tothom, sense atendre jerarquies (i si a algú li pica, que es grati!). Per això, n’hi ha molts que encara, post mortem, la duen d’ell i li fan la guitza, davall, davall, just al contrari de com va actuar ell, sempre ben cara alta! Per això, a l’espera de futures actuacions reparadores, vull tornar donar les gràcies al DdB i a l’OCB! per haver organitzat aquest acte d’avui, senzill i modes, però que té el valor d’una gegantina crida als responsables de l’exigible reparació pública.

(1) L’any 1998, Joana Maria Roque havia publicat Notes d’un Rector i, posteriorment a aquell acte, l’any 2001 es publica El mal bocí, una tria acurada dels articles més destacats.

(2) PS.- Passats dos anys i mig d’aquell acte, concretament dia 15 d’agost de 2010, es va procedir a retolar la via de circumvalació de Portocolom amb el nom Ronda de Nadal Batle. A continuació, a l’escola, es va fer una taula rodona amb la participació de Miquel Alenyà, Francina Armengol, Damià Ferrà Pons, Jaume Mateu, Joan Mir, Miquel Serra i Bartomeu Vidal. Cal fer notar que mesos abans, el novembre de 2009 i per iniciativa de Jaume Rosselló Cándido, (Felanitx, 1945 – Manacor 2010), l’Institut Mossèn Alcover de Manacor va posar el nom de Nadal Batle a l’Aula d’Informàtica i, el gener de 2011, seria l’IES de Felanitx qui posaria el seu nom a la Biblioteca del Centre, inaugurada amb una conferència de Vicent Partal sobre les dues dèries de l’homenatjat: internet i el català; el progrés i la Cultura.

UNA JUSTA I REEIXIDA RESTITUCIÓ

Deixa un comentari

Gràcies a La Xarxa, impulsora de reparar una ignomínia, avui gaudim de les quatre columnes de Puig i Cadafalch, esbucades per Espanya.

Postal, en castellà i en esperanto, de la inauguració de 1919

***

UNA JUSTA I REEIXIDA RESTITUCIÓ

A vegades la nostra cíclica història ens brinda qualque sorpresa del tot inesperada. Arran que el Tribunal Constitucional impedís, entre molts d’altres cepillados, que l’Estatut de Catalunya (votat amb certa desgana per la ciutadania del Principat) parlés de símbols nacionals, poc es pensaven els espanyols que la indignació popular seria capaç de generar els tres efectes que havia predit Heribert Barrera com a punt sense retorn cap a la independència: que el President de la Generalitat fos sobiranista, que en el camp del Barça es fes un clam per la independència i que el poble arrossegués els partits polítics i no viceversa. Així, la reacció contra l’imperialisme, el jacobisme i el colonialisme de Castella ens ha fet avançar a una velocitat que, per més obstacles que hi posin, no té aturall. La lliçó o, si es vol ser menys taxatiu, una de les grans lliçons a considerar és la força de la simbologia. Encara que els nostres drets (civils, lingüístics, culturals i identitaris) són febles i d’oripell, sense que l’Estat que els ha de tutelar els protegeixi, “els símbols són una arma carregada de poble” (Jaume Santandreu dixit) del tot incontrolable. Ens ho han dictat a sang i a foc i no ho hauríem d’oblidar mai. Els símbols ajuden a la definició de la identitat; els símbols fan poble.

 

L’arquitecte i urbanista Josep Puig i Cadafalch, president de la Mancomunitat de Catalunya, va acceptar dissenyar un gran monument arquitectònic per instal·lar a Montuïc. L’autor va tenir clar, des del primer moment, que havia d’alçar un referent fàcil d’identificar: les quatre barres. En realitat, va seguir una pauta tradicional que molta de gent no ha observat. El balcó de l’Ajuntament de Barcelona (1), el portal de la Generalitat (2) o la Sagrada Família (3) només són tres exemples d’utilització del símbol nacional de tots els catalans. Així, Puig i Cadafalch va dissenyar quatre esveltes columnes jòniques, de 20 m d’alçada per 2 de diàmetre, que s’instal·laren i inauguraren l’any 1919 a Montjuïc.

 

L’any 1923, Miguel Primo de Rivera, capità general de Catalunya, instaurà una dictadura militar, auspiciada per l’exèrcit i Alfons XIII, amb el suport de l’església i dels socialistes espanyols. Es carregà immediatament la Mancomunitat. Puig i Cadafalch es va haver d’exiliar. Mesos abans que s’inauguràs a Montjuïc l’Exposició Internacional de 1929, s’imposà el nom d’España a la plaça de les Belles Arts i el de Pueblo Español a la muntanya. Amb la pretensió simbòlica de dinamitar les quatre barres, les columnes varen ser esbucades (4) i. com a afronta directa, a la zona de l’entrada al recinte firal s’edificaren dues grans torres venecianes vermelloses, com a expressió arquitectònica de la bandera espanyola. Tot això va passar durant una dictadura militar fa més de 80 anys.

UNA JUSTA I REEIXIDA RESTITUCIÓ

El breu període de la República (1931-1936) no va reparar aquella ignomínia. El Franquisme, per descomptat, tampoc. A partir de l’encara vigent Restauració Borbònica de 1975, els partits polítics han fet més per mantenir i protegir els símbols feixistes que no per fer justícia. Mentre la d’Amnistia va servir com a llei de punt i final per protegir els criminals de guerra, la deficient Llei de la Memòria Històrica no permet, ni tan sols, recobrar i dignificar els morts escampats per les voreres dels camins. És bo de veure que, des de les institucions, tampoc no es procediria a recuperar les quatre columnes. Els polítics de tots els signes, fossin traïdors o fossin ineptes, revalidaven l’abús cada dia que passava mentre, en paral·lel (no sé si més causa que efecte) una conxorxa còmplice de silencis certificava que els intel·lectuals dels postfranquisme han desertat de la seva funció social i dimitit la vindicació.

 

Benauradament, des de la societat civil i a l’entorn de la Xarxa d’Entitats Cíviques i Culturals dels Països Catalans pels Drets i les Llibertats Nacionals) (5), es va congriar un moviment orientat a la reparació de l’ensorrament de les quatre columnes. Alguns obstacles naturals (pocs) i d’altres d’imposats (la majoria) varen dificultar el camí d’una reivindicació justa, noble i necessària. Finalment, el novembre de 2005, el Parlament de Catalunya, per unanimitat, va aprovar la restitució de les quatre columnes. Anava passant el temps i emergien noves travetes. Algunes inventades com a excuses de mal pagador. Primer al·legaren “contaminació visual”, però, ai, las!, el juny de 2007, en una conferència d’arquitectes a l’Ateneu Barcelonès, els experts varen rebatre l’afirmació i es reiteraren en la magnificència de l’obra de Puig i Cadafalch. Fracassat l’argument “tècnic”, l’Ajuntament pretenia de posar les columnes de costat, que no es vessin gaire, “per a no provocar la dreta”. És que per ventura les quatre barres són d’esquerres? Allò que molestava, de bon de veres, no era la dualitat entre esquerres i dretes, sinó entre Catalunya i Espanya, perquè s’enaltia un símbol nacional que posava en evidència els nous intents de dinamitar el projecte per part dels qui volen la nació sotmesa.

 

A poc, a poc, els suports a la iniciativa popular varen multiplicar-se. L’evidència de l’etnocidi artístic, mentre es produïa el lingüístic i el cultural, va fer aixecar veus de protesta arreu de la nació (6). Alguns polítics com Joan Rigol, encara que fos a títol personal, s’afegiren a la creixent exigència ciutadana de reparació. Finalment, la primeria de febrer de 2011 vaig rebre, per tres vies distintes, la invitació (7) a la inauguració de les noves columnes, amb una dedicatòria . No s’havia fet ni amb la força ni amb la diligència que calia, però s’havia assolit l’objectiu d’aquella excel·lent i ara ja reeixida iniciativa popular en defensa dels nostres símbols. La feina continua. Romanen encara moltes de quatre barres esbaldregades arreu per aixecar. Les de més urgent reparació són les que hi ha ajagudes a la ment d’una part de la població. L’escola i el postfranquisme actiu no deixen de sembrar-nos de sal les memòries, d’esquarterar-nos el territori, de promoure la ignorància, d’atiar-nos una por irracional. Aquestes són les estaques que hem de tombar si, per Història i per Justícia, volem aixecar les quatre barres en el concert de les nacions lliures del món.

 

EPÍLEG: Josep Puig i Cadafalch és Doctor Honoris Causa a París, Freiburg, Tolosa i Barcelona (evidentment, cap universitat espanyola). La seva obra, ensorrada per la dictadura militar, ha estat dinamitada virtualment durant més de 80 anys. El dictador Miguel Primo de Rivera té monuments arreu d’Espanya, sostinguts per governs hipotèticament democràtics i mantinguts amb doblers públics. El seu fill major, José Antonio, va fundar la Falange Española que va sembrar les voreres dels camins de Mallorca de morts innocents. Molts d’ells continuen ensorrats a l’espera d’un acte de reparació i justícia. Desensorrar les quatre columnes de Montjuïc ha estat tot un símbol en defensa de la dignitat col·lectiva.

 

NOTES

(1) Vg. en arxiu adjunt foto de la balconada de l’Ajuntament de Barcelona

UNA JUSTA I REEIXIDA RESTITUCIÓ

(2) Vg. en arxiu adjunt foto del portal de la Generalitat de Catalunya

UNA JUSTA I REEIXIDA RESTITUCIÓ

(3) Vg. en arxiu adjunt foto de la Sagrada Família

UNA JUSTA I REEIXIDA RESTITUCIÓ

(4) Vg. l’arxiu 1929: l’esbaldregament, amb dues fotos de la destrucció

UNA JUSTA I REEIXIDA RESTITUCIÓ

(5) Vg. l’arxiu La Xarxa, amb un díptic informatiu de gran interès

(6) Vg. l’arxiu Article amb l’escrit que vaig publicar el febrer de 2009

4(25-2-09)

(7) Vg. l’arxiu Invitació Oficial a l’acte de reparació

UNA JUSTA I REEIXIDA RESTITUCIÓ

Aquesta entrada s'ha publicat en General el 13 de febrer de 2013 per Bartomeu Mestre i Sureda

Gilgamesh; el poema èpic més antic del món

Deixa un comentari
Presentació de Mai no moriràs, Gilgamesh

 

EN PERE LA M’HA FETA!

No sé com així quan ens fan una putada solem dir que ens l’han feta “bona”! El cas és que en Pere Morey la m’ha feta! Per entrar en olivetes, ha comès la insensatesa temerària, i la temeritat insensata, de fer-me padrí jove d’un nou llibre vell. No es va complicar gaire la vida i va anar a tir segur. Sabia que no m’hi podia negar per por que em fes la broma i per enfeinat o estugós que estàs, que hi estic (o no ens donen, cada dia i cada dia més, motius a rompre d’anar oiats?). No es va complicar la vida, però pagarà la irresponsable gosadia, perquè utilitzar-me de reclam li anirà més tort que dret i obtindrà, d’entrada, més adversaris que simpatitzants. Ara per ara, som un dels dimonis de la tribu i el meu suport no representa cap aval ni cap prestigi. Vull dir que no l’ajudaré a vendre cap llibre ni un, tret dels que compraré de gust per regalar a la gent que, a la meva vida, fa de l’estimació propietat commutativa.

Si no ho record malament, va ser un conegut comú, Bartomeu Pizà, que ens va presentar l’any 1979. En Pere, havia escrit una guia històrica i cultural, feta amb amenitat, saviesa i humor, tres virtuts que l’han acompanyat sempre a l’obra literària i a la vida. Som sever i exigent amb els amics, però aquell home va esbaldregar el mur del recel en un tres i no-res. D’aleshores ençà, hem mantingut una relació distant en la certesa que l’amistat estava segellada i no requeria presències ni reverències. Ja sabeu la dita: els amics són aquells que quan tens èxit no s’acosten a la celebració si no els convides i quan tens un de nou són els primers en venir a fer-te costat. Anys després, el 1982, quan Jeroni Albertí va tenir l’encert de rompre amb els betzols i lladres de Madrid per fundar Unió Mallorquina, en Pere Morey em va convidar un parell de vegades a sopar amb persones de distintes fílies però d’idèntiques fòbies, per veure com podríem posar el tren sabotejat damunt de la via de l’autogovern, tan just i necessari com ara. Hi havia Josep Maria Llompart, Francesc Moll Marquès, Vicenç Mates i quatre o cinc professors de la UIB. Albertí ens escoltava, atent, i en Pere prenia notes. Record un debat a l’Hotel de Mar. Albertí volia fer una campanya a favor de la llengua, perquè els diaris, des de les cartes al director i sense vergonya, donaven protagonisme a la mentida i suport a la ignorància. Llompart va suggerir un eslògan: “Mallorquí, la teva llengua també és oficial”. Gairebé tothom el trobà encertat, però jo no sé estar callat i vaig trobar que el gentilici podria ser usat com a nom de l’idioma i, amés, deixava desatesa la campanya a les altres illes. Així vaig proposar una alternativa, sobre un vers de Guillem d’Efak. Era una frase més curta i anul·lava la bandera del gonellisme: “Parla català en bon mallorquí!”. Les eleccions de 1983 obligaren UM a decidir el govern: podia pactar amb Fèlix Pons i constituir un govern centrista o amb Gabriel Cañelles i formar-ne un de dretes. Més o menys, el que passa sempre cada quatre anys. La campanya per la llengua prevista no es va fer mai i, des d’aleshores ençà, el català recula amb els uns i amb els altres. D’aquell intent, si més no, vaig aprendre el segon llinatge d’en Pere (Servera) per una simple raó: hi havia un altre Pere Morey, amb jota de fotre Mallorca intercalada. Vaig aprendre a distingir i així, com diu Jaume Santandreu, si un dia arriben a entrar els nostres podrem aclarir d’una vegada qui putes són! Fins aleshores, tant jo com els amics, ens hi referíem com “en Pere de les rondalles”.

Varen passar els anys i, de tant en tant, el particular pare Nadal acompanyava la corbata i la colònia amb qualque llibre nou d’en Pere. Així, rebia noves de la seva fèrtil i prolífica literatura, fins i tot traslladada a l’escena amb una asiàtica que curava la ciàtica, o amb una altra aventura que vaig seguir amb interès, fa més de vint anys i gràcies a la informació que em facilitava quinzenalment Ramon Díaz: l’experiència de bastir una narració, Operació Verge Negra, mitjançant un epistolari furtiu i secret amb alumnes de l’escola Mata de Jonc. Així i tot, no ens vèiem. Simplement, sabíem que hi érem. Almenys jo sabia que en Pere hi era i en tenc una mostra directe. Fa poc més de cinc anys, arran d’un doble atac racista de la guàrdia civil que va patir Antoni Mestre, es varen recollir milers i milers de suports solidaris que exigien reparació a un virrei entabanat i reincident que ni respecta ni sap fer respectar els drets civils. Doncs bé, un dels artífex que va moure les tecles de l’ordinador i, amb les seves adreces, va multiplicar els efectes com la bolla de neu, va ser Pere Morey. Al llarg d’una mesada llarga arribaren centenars i centenars de correus que delataven els instigadors de l’acció solidària. Mai no em va dir res directament; jo tampoc. Així que ara, a més de dir gràcies, ja sabeu com així no podia rebutjar la petició d’en Pere Morey. I ara ja no cal afegir i Servera, perquè a la bona memòria de Mallorca ja no hi ha cap possibilitat de confusió. Pere Morey, i devers onze mil persones més, varen certificar que som molt més dels desafectos que els virreis espanyols volen i diuen.

Després de parlar de l’autor, continuant amb el cànon convencional d’una presentació, toca parlar del llibre que, a la sortida, haureu de comprar si estimau la vostra vida i voleu dotar-la d’un poc més de felicitat, d’enginy i de bon humor. Bastit sobre dues obres ja publicades (Gilgamesh, la rondalla més antiga del món editada per l’Ajuntament de Manacor i Mai no moriràs, Gilgamesh publicada per Cruïlla), ara corregides i, sobretot, sensiblement ampliades, l’escriptor ens ha confegit un llibre que convida a la juguesca amb un tres en ú.

Un home, ja granat, amb el pes feixuc dels records, però amb unes ganes immenses de transmetre il·lusió, espera torn per a una operació quirúrgica a vida o a mort. Aprofita els dies que manquen per passar per la pedra per explicar al seu nét la història de Gilgamesh, rei d’Uruk el s. XXVIIIè. adC, protagonista de la rondalla o, si ho preferiu, de la novel·la històrica més antiga que coneix la humanitat. Hi apareixen els clàssics elements de la novel·la: natura i cultura, matèria i raó, la lluita per la supervivència, la generosa amistat, l’egoisme de l’amor, la solitud del líder, l’aventura que genera l’atzar o les intervencions dels déus al llarg del vell camí a la recerca de la immortalitat.

Cada vespre, quan el nét abandona la clínica on té l’avi ingressat, aquest rememora la vida de sindicalista obligat a partir de quatres camí de l’exili, arran de la insurrecció feixista militar de 1936, així com la lluita contra els nazis fent costat a la Resistència francesa per devers terres occitanes, abans nostres, malvenudes per la protèrvia i l’estultícia de Jaume III, al qual tanmateix la traïció no va servir de res. Aplicant el joc del tres en retxa, la història de Gilgamesh, la transmissió de coneixements al nét durant el procés clínic i la memòria de la vida del protagonista narrador, l’autor estableix amb habilitat el paral·lelisme que Bertold Brecht va anomenar aproximació històrica i Lewis Carroll ens llegà amb el joc de miralls a un país de meravelles.

La narració és apassionant. Des del començament, abraça el lector i l’embolica amb un deliri de visions. Ben documentades, cada una d’elles és com aquells coets que, en esclatar, en fan més i més de petitons i amb vida pròpia. Brollen, com un salt d’aigües, els somnis i les il·lusions. Sentireu, “per fat i fat que la mia mare m’ha encomanat i un punt més del que ara jo diré”, totes les rondalles de la vostra vida juntes i enriquides, encara que sia ver i veritat. No el sentireu ni el veureu, però sabreu que hi ha aquell moro lleial que escoltava la narració de les àligues mentre el rei cristià dormia i que, tot i la maledicció (“qui parlarà o motarà un tros de pedra marbre tornarà”) consentiria morir per salvar el poble del seu amic. He esmentat aquesta referència concreta, perquè no surt al llibre, però hi és. En canvi, surten animals i bèsties, humanes i inhumanes, vestits de tots els colors i de tots els teixits, fertilitats secretes, paisatges il·luminats, olors i sons, fosques coves, déus i dimonis entrunyellats i en dansa. En ruta d’una metamorfosi simultània, la doble aventura del rei Gilgamesh, foc i destral, i d’Enric Gil Galmés, dignitat i llibertat, fa pegar de morros amb un cant a la vida, a la superació de les adversitats, a la recerca intensa de les emocions, a l’aventura del gaudi. Hi trobareu, gens virtuals, amb ossos i pell, amb pèls i senyals i fil per randa, els grans valors vivencials. El de l’amistat, amb tots els colors de la llum, en primer lloc. Sentireu com els escenaris poden ser molt propers. Tan propers, coneguts i estimats com ho és, per a mi, ni que sigui un exemple, un dels paratges on transcorre una acció del maqui mallorquí: les Santes Maries del Mar, un singular paisatge de la marina de la Provença que vaig contemplar embadalit, assegut damunt la teulada de l’església amb uns amics, l’estiu de l’any passat en ruta cap a Montpeller. Cada full que us acosti al desenllaç, us farà sentir més vostre el camí que, més prest o més tard, haurà d’emprendre Bernadet, en acabar la iniciació que li llegarà el seu avi: beure de la història per refermar un compromís en defensa de la terra. Com aquella dona de per aquí que sap que la soca més s’enfila com més endins pot arrelar.

Ja que havia de presentar el llibre, vaig iniciar la lectura amb un quadern al costat i un llapis. Els suggeriments, les idees originals, els girs del llenguatge, em garantien que em podria lluir. Àvid i inquiet per arribar al desenllaç, ja tenia mentalment mig construït l’esquema del que havia de dir. Em venien al cap, referències a l’Emili de Rousseau, El darrer mohicà, La guerra de les galàxies, El Quixot, Les miliuna nits… A mesura que avançava en la lectura, havia anotat referents que em feren creure que, si era un ignorant, almenys era un ignorant imperfecte. Paral·lelismes amb altres llibres d’aventures i amb personatges com Tarzan o Han Solo, amb pàgines literàries que brollaven de l’original i suggerien d’incloure una bibliografia complementària… Aquell conjunt de notes seria l’estructura de la meva presentació. Ja tenia el buc bastit i cada vegada me’n sentia més i més satisfet. Quanta de sagacitat, la meva! Quina vivor natural! La creativitat, la imaginació i l’ocurrència de l’autor trobarien en mi sabateta de son peu. M’hi allepoliria ferm i faria una presentació excel·lent! Allò si que era donar peixet! Cada troballa, cada eix que feia voltar l’enginy d’aquesta santíssima trinitat del relat, amb tres històries distintes i un sol llibre vertader, m’oferien llatines i de franc unes sucoses paraules i uns instructius comentaris. Quin deliri! Quantes curolles!

Ai, las, però! Santa Innocència! Mentre jo feia aquella ruta amb alegria de conill cap a la glòria del bunyol, l’autor m’entrecavava el pou del més gran dels ridículs. Quan ja era al cul del llibre, vaig començar a sospitar l’endemesa! Vaig sentir com una força que no era gens tel·lúrica ni atàvica ni misteriosa m’esclafava la guitarra. Tot allò que m’havia de servir per dir “mirau que sé fer!” se n’anava a n’orris. I tot perquè aquest angelet amb cara de no haver mort mai ni una mosca, em va parar un garbellet per encloure’m els dits i la llengua. Murri o polissó o ambdues coses en flagrant conxorxa, Pere Morey em va dur cap al parany del “tu ves fent que, en acabar, qui riurà més seré jo!”. Sic transit gloria mundi!

Acabat el relat, quan ja em veia en el torn de confegir els meus apunts, Pere Morey té la gosadia, l’atreviment desvergonyit i la desvergonya atrevida, d’afegir un epíleg i, a continuació, unes notes que, amb tota la barra, anomena “prescindibles”. I tant que ho són “prescindibles”; una nosa! Sobretot per a mi que, a mesura que les llegia, anava posant interrogants, un rere l’altre, damunt totes i cada una de les fitxes de lector que havia preparat. No en va quedar gairebé cap ni una de condreta. Apa, doncs, ho podeu creure? Pere Morey m’havia esbaldregat la gran presentació, amb un capítol que no faria cap falta si no fos que al ja magnífic desenllaç ben cosit de la novel·la, n’afegeix un de complementari que el repunta i el millora. Però, no acaba aquí la cosa. Per acabar-ho de confitar, encara no a plaer amb les innecessàries notes, l’home aquest de les rondalles per fotre els qui ens foten la història, m’entima la “meva” bibliografia i m’enverga una altra penyora, disfressada de Guia Didàctica, elaborada amb la gens clandestina complicitat de Caterina Morey i Suau [sí, suau!, que jo vaig suar per respondre totes les preguntes], en una exhibició impúdica de nepotisme. En aquest cas, evidentment, de nepotisme il·lustrat! Vade retro, la didàctica, l’educació i la pedagogia! Les poques fitxes que no tenien marcat l’interrogant per les ben prescindibles notes, ara ja sí esdevenien polseta. Tots els meus apunts crítics, lúcids i aclaridors, foren dinamitats un a un. No va quedar res! La meva reacció irada va ser immediata, perquè ja sabeu que allò que fa més por és un home que no en té gens. Així, sense saber per on havia d’envestir, vaig remetre a l’autor un breu correu de bravejador: “dia 21 d’octubre duré el ganivet de matances!”. Era, més que una amenaça, una petita revenja! La veritat és que no tenia ni una línia escrita. Així que, cametes al coll, vaig agafar el microscopi i la metralladora. Vaig reprendre la lectura, lupa a la mà i, pàgina a pàgina, línia a línia, lletra a lletra, cercava l’oportunitat de connectar la capoladora. Després, fa just una setmana, li vaig remetre una falsa presentació de manual amb quatre tòpics per fer-li agafar confiança, però amb un avís previ: “Qui avisa no és traïdor. Almenys no ho és tant!”.

Ara el duc jo! Podeu creure i pensar i pensar i creure que m’hi he mirat per si trobaria res per treure punta i, en injusta correspondència, anar a fer mal. La meva sortida de cavall i arribada d’espanyol clamava venjança! Havia de trobar com malmenar la perfecció detallada de la novel·la. Sense fitxes, totes esqueixades i a la paperera, capolades com s’usa ara amb una destructora de paper per no deixar constància històrica del ridícul, ara era la meva! No tenia cap altre recurs que maleir la jugada final que m’havia fet, sense posar messions ni avisar de l’envit i truc i val nou i joc fora encadenats.

Tot de bades! Per no trobar, no vaig veure ni una trista i miserable errada ortogràfica per recriminar! Posats a fer retrets, ofès i estafat, ja que no vaig trobar cap tara, m’he vist forçat a inventar-ne. Que no sigui dit per allò de no perdre mai l’esperit crític i subvertir l’ordre. (Ja sabeu que l’ordre mata l’esperit i no hem de permetre que el nostre esperit mori). Com que no he trobat res, he fet venir bé algunes qüestions per al debat. Per exemple, l’enamorament d’un dels personatges d’Aurora Picornell, a la qual descriu casada únicament amb l’ideal. Bé, amb l’ideal i… amb Heriberto Quiñones amb qui va tenir una filla, que tenia just dos anys quan afusellaren sa mare, de 24, la nit de reis de 1937. L’endemà un feixista va recórrer els bars del Molinar d’on era la família Picornell per mostrar els sostenidors d’Aurora tacats de sang. Els seus assassins guanyaren la guerra que havien començat i encara els honoren monòlits d’un mal-te-toc-pesta devers la feixista Feixina. Per no canviar de tema, a la guia, encara que només arribarà als mestres o, millor dit, precisament perquè arribarà als mestres, quan defineix la guerra incivil espanyola com una lluita de classes, caldria afegir el component més amagat de l’endemesa i no oblidar que, a més dels aspectes socials, la insurrecció catòlica i militar de 1936 va ser considerada una cruzada nacional contra el separatismo. Cap altra crítica grollera? Fa un esment equívoc a Miquel Àngel Riera, però com que té la intenció de ser un petit homenatge a l’escriptor de Manacor i a una de les seves obres, no establirem comparances entre condemnats i botxins, ni colors de les camises dels antics balillas. Més desastres grossos? El llenguatge col·loquial a mi em sobra, però a qui sobra de bon de veres és a l’autor, perquè va ben sobrat. Al meu entendre, només té una raó de ser: fer veure el seu gran domini. Estic convençut que l’obra seria tant o més rodona en llenguatge literari, però l’autor (tornem-hi, torna-hi!) sap que es mou com un peix a les Maldives o a la mar de Sharm el Sheik en això del llenguatge més popular i costumista, perquè té un control absolut dels modismes de comparació, del refranyer de Mallorca i, clar!, fa com els trapezistes del circ: quatre voltetes a l’aire i en tocar mare, aixeca i passeja el braç victoriós cap a un públic de boca badada mentre una companya, vestida amb un banyador vermell amb lluentons, li posa una capa color de cel amb estrelles, quan se sent la veu del majordom de pista en cridar allò tan mallorquí de “conseguidoooooo!”. És en l’ús d’aquest llenguatge on delata narcisisme i unes immenses ganes d’agradar! Sap que domina les brides estilístiques de les rondalles (us he dit el seu antic malnom?) i ens ho frega pel nas amb paper de vidre i sense dret a rèplica. Una altra cosa que podem qüestionar és que faci esment als Carmina Burana en comptes dels Carmina de Ripoll, molt més antics i, sobretot, molts més nostres. Ja sé que res del que he dit fins ara fa l’alçada d’un ca assegut i encara li perdonarem que, quan la deessa Ninsun interpreta un somni del seu fill digui a Gilgamesh que compareixerà un companyó a qui “estimarà com a una dona”. És això, políticament correcte? Ja sé que em dirà que justament això no és seu i que pertany a la taulella II del relat original de fa 4,5 mil·lenis! Gens subtil i molt didàctic, de tant en tant ens amolla qualque frase com qui no fa res, com un carter que frissa. Això obliga els lectors curiosos a cercar la diferència que encara avui hi ha entre mascarats i agermanats. Fa pedagogia amb qui n’ha de fer. Aprendreu que estratagema, en català, és masculí, però també aprendreu que l’estratègia és un art i que l’única possibilitat de sobreviure, si no volem arribar a la mort més morts encara, és la creació.

És un llibre, amb vocació escolar, per on desfilen, lliures i a lloure, molts d’altres llibres. Descobrireu històries noves quan són les més velles. En tenir clar que vol dir epopeia, haureu d’aclarir que diantres vol dir etopeia i això atropella qualsevol! En Pere, i aquesta novel·la ho potencia, em recorda un personatge de Farenheit 451, ei, la bona, la de François Truffaut. En concret, m’evoca un home vell que apareix gairebé al final de la pel·lícula i, mentre els policies i bombers cremen llibres, transmet de memòria al seu nét David Copperfield, la novel·la autobiogràfica de Charles Dickens, per tal de preservar el patrimoni cultural. Tal com fa el narrador de la novel·la, Pere Morey ha escollit la més antiga rondalla coneguda. L’ha transcrit i enriquit, amb un cant d’acompanyament per fer-nos saber, com un saig modern del nostre poble, que la represa no només és desitjable, no només és necessària, sinó, sobretot, que és possible.

Aquest és un llibre per aprendre i per gaudir. Assaboriu-ne la lectura. Si, a més, teniu el funest vici de pensar i en sabeu treure profit, la narració us acostarà un poc a la felicitat. Quan Gilgamesh demana a Siduri, la dona que sap fer el vi, on pot trobar la immortalitat, ella respon: “És inútil la teva dèria. Alegra’t, en canvi, del que tens al teu abast, omple el teu ventre amb bones menges i vi, fes gresca i festa, balla i alegra’t. Porta sempre roba neta, renta’t la cara cada jorn amb aigua fresca, frueix del plaer de sentir la maneta del teu fill dins la teva, juga amb ell i comparteix la seva rialla, abraça sovint la teva dona i fes-la feliç, perquè aquesta i no altra és la tasca dels homes, aquest és el fat dels mortals”. Aquest passatge m’ha fet entrar dins del mirall, igual que hi entrarà tota aquella persona que llegeixi el llibre. Amb tants de bons amonestaments, el passat s’ha fet present i he vist com volen els anys en recordar quan jo contava rondalles als meus fills o quan els ensenyava cançons que ja fan part del seu patrimoni cultural. Mentre llegia aquesta delícia narrativa, pensava: poques rondalles vaig contar!, poques cançons vàrem cantar! Ja sabeu que poble que canta no morirà. Així que forçat ha de tenir raó Pere Morey quan diu: MAI NO MORIRÀS, GILGAMESH! Gilgamesh o Gil Galmés? O tots dos i, amb ells, també nosaltres? Sopes? No! Sopes no. Avui és el dia de les Verges i toquen bunyols!

Dat a Son Menut el 21 d’octubre de 2009 i llegit el mateix vespre a Can Alcover de Palma.

Una història del Montepío

Deixa un comentari

Una història del Montepío

La catedral viviente és una novel·la d’Antonio-Carlos Vidal Isern, publicada l’any 1957 en edició d’autor, amb portada del pintor Enrique Ochoa (1891-1978). Literàriament és molt deficient, però confirma que la qualitat i l’interès d’un llibre no van necessàriament de la mà. En aquest cas, permet analitzar i certificar que l’anticatalanisme és un fenomen visceral, irracional i sense arguments. És més, desemmascara la ignorància cultural i històrica dels qui el practiquen. Més que una novel·la, és un relat autobiogràfic que vomita, damunt del paper, les poques fílies i les moltes fòbies de l’autor, en un exorcisme malsà dels seus fantasmes.

 

* * *

 

El llibre i l’argument

Vaig tenir la primera notícia de la novel·la el setembre de 1979. Eusebi Pascual Ferragut, sots-director de la Caixa de les Balears i superior jeràrquic meu, m’explicà que l’autor feia una sàtira de qui va ser president de l’entitat. Atribuïa erròniament el títol com a malnom del personatge escarnit. M’ho explicava, amb gran ironia, per exclamar-se de com havien canviat les coses, amb un esquerrà i catalanista com jo al capdavant de l’Obra Social. No sé qui em va aconseguir un exemplar del llibre; no estic segur si va ser Miquel Font (Imatge 79), Josep Sitjar (Antiga Impremta Soler) o qualque llibreter de vell (Lleonard Muntaner o Manuel Ripoll); un dels quatre. Sé que el vaig llegir d’immediat i amb un cert interès, però no em va agradar gens ni mica. És un llibre pretensiós, abarrocat i molt mal escrit per un egòlatra. Això no obstant, els fets transcorren durant un període de convulsió social que abarca des de la Dictadura de Primo de Rivera fins al Franquisme de la primera Postguerra, inclosa, entre i entre, l’efímera República. La passejada en paral·lel a la trama ens descriu llocs i situacions projectats en primer pla mentre que, en el fons, circula un poliorama de personatges de tot color, inserits en el paisatge urbà de la ciutat més senyorívola, residents a l’entorn de la Seu de Palma, de la qual en fan part viva; d’aquí el títol.

A banda d’una història molt vista i repetida en el món de la novel·la, amb un matrimoni que encobreix la vergonya social d’una mare fadrina en el si d’una família beata i amb parents religiosos, conté la crònica d’una represàlia laboral argumentada en raons ideològiques, explicada amb un maniqueisme incontrolat a favor del protagonista. Es fa molt evident que l’autor va escriure el llibre com a expiació i, simultàniament, com a venjança personal contra Miquel Rosselló Alemany, el qual, entre els anys 1934 i 1959, va ser president de la Caixa d’Estalvis i Mont de Pietat de les Balears, coneguda aleshores com Es Montepio. El llibre fa esment, amb una desdibuixada referència a la Germania de Mallorca, a la funció d’empenyoraments del mont de pietat: “una pobre mujer me enseñó una papeleta de empeño a su nombre, descendiente de un gobernador apellidado Gurrea que se afincó aquí en tiempo de las Comunidades.”

El protagonista que podríem dir principal és Teodoro Villalba (l’alter ego de l’autor). Fa feina al Banco de Préstamos Y Ahorros, on reclama sense gaire dignitat una millora professional. Al mateix temps, sense cap retribució econòmica, és corresponsal i col·laborador temporal de diversos diaris. Molt més enllà del que podríem entendre com a autoestima i sense modèstia, s’ungeix de flors i violes en la descripció d’una qualitat literària inexistent i d’una ideologia submisa al poder establert: “Villalba había publicado ya alguna que otra poesía en la página dominical de La Campana. Le faltaba mucho todavía, pero no carecían sus poemas de cierta emoción. Sus amigos le decían que escribiera en mallorquín, pero él se resistía “no queriendo unirse al furgón de cola” – según su propia frase – del alegre tren catalán del separatismo”. Ja podeu veure per on anava en Vidal transvestit de Villalba. Qualifica el govern de Primo de Rivera com “la suave dictadura” i no té inconvenient a dir: “reconozco que es en Madrid donde hay que vivir, si uno quiere hacer algo.” Està prou clar?

A les tres-centes quaranta pàgines de la novel·la hi ha un conjunt d’històries i de personatges sense més tronc comú que la coneixença personal del protagonista (podríem dir “de l’autor”). Tot plegat, massa branques i branquillons que apareixen, es difuminen i s’esvaeixen sense to ni so i, per tant, sense mantenir l’atenció del lector. El llibre s’enceta amb una Nota previa del autor on adverteix que “Los personajes y nombres de entidades que aparecen en esta novela son puramente imaginarios.” Un avís sense el més mínim rigor, perquè encara que la majoria de noms apareixen encriptats, són de fàcil identificació. Serveixin d’exemple Casa Juan, (Can Joan de s’Aigo), on el protagonista demana xocolata amb ensaïmada, la Impremta Gost (Guasp), el club El Coto (La Veda) i molts d’altres. Amb les persones, segurament per por, s’hi mira un poc més. L’odiat Don Miquel Rosselló serà Don Samuel de las Altas Torres. Així i tot, bona part dels qui desfilen (l’escultor Ruizmendez, el canonge Don Manuel de Fuentecilla, el pintor Bellini…), són bons de localitzar als estudiosos de l’època. Alguns, molt pocs, apareixen sense màscara com Robert Graves o Chopin. Anecdòticament, igual que havia fet Vigoleis Thelen a L’illa de la cara girada (1), s’exclama per la presa de pèl als turistes a qui es mostren dues cel·les, com a lloc d’estada del compositor polonès a Valldemossa. “Lo único lamentable es que se exhiban dos que pretenden tal honor. Hay cosas en la organización turística de todo país que deberían ser revisadas.”

En el capítol 17, el darrer de la segona part de les tres de la novel·la, hi ha el leitmotiv de l’obra. Fa dues setmanes “del estallido del movimiento militar” i al diari on col·laborava, Últimas Noticias, li han dit que no hi torni: Al banc veu venir que la cosa serà molt pitjor. La Junta ha acordat oficialment: “adherirse a la Autoridad militar (2) y la mayoría de empleados se ofrecieron para realizar servicios en favor del Movimiento.” Un horabaixa es convoca tota la plantilla d’empleats. El protagonista endevina que no pot esperar res de bo. Esmenta el nepotisme que hi ha a l’empresa. Veu venir que patirà una gran humiliació. No s’equivoca: “El director y yerno del Presidente hizo pasar recado a todos para que se concentraran en la Sala de Juntas, una amplia habitación decorada con retratos al óleo con las efigies de todos los Presidentes fallecidos.” (…) “Por un acuerdo excepcional, a propuesta de uno de los pocos que no eran parientes del actual mandamás, obrando desde luego al dictado de éste, figuraba el retrato del señor de las Altas Torres (3), vistiendo toga con puños bordados y ostentando la placa de Registrador de l Propiedad. (…) Se había hecho famosa la frase: un perjecto registrador de la propiedad ajena.” (…) “Por acuerdo de la Junta, les he reunido para que escuchen la lectura de un acuerdo que afecta directamente a don Teodoro Villalba, a quien ordeno que se levante.” (…) “una vez ello efectuado se le comunicó oficialmente que pasaba al último puesto del escalafón, entre los de su categoría”, El protagonista decideix no rebotar-se indignat contra la sanció, més simbòlica que no efectiva, i respon tímidament que l’accepta: “Ahora bien, me considero con la conciencia tranquila, pues los ideales podían ser tan buenos como los demás, no estorbando a los conceptos de Dios y de Patria, me acerco al lema carlista que añade la palabra Rey a los postulados con los cuales comulgan varios señores de la Junta”. La seva resposta és tallada en sec i el Director el commina a retractar-se de tot: “Me retracto de todo lo que Vd. quiera”.

És evident que som davant d’una represàlia laboral contra el contingut d’alguns articles de Villalta. Així som, doncs, davant d’una sanció per motius ideològics i extra-laborals; un fet ignominiós i rebutjable que repugna i que atempta contra el respecte a la llibertat d’opinió i a la d’expressió. Allò que sorprèn és que el sancionat no és un home d’esquerres, sinó un carlí, la qual cosa fa pensar que a les dues setmanes de l’aixecament feixista-militar, devien filar molt prim! La lectura detinguda deixa clar, a altres parts del llibre, que la persona castigada es considera molt superior als companys de feina i amb un to de manifesta insolidaritat que, a banda de les circumstàncies històriques del moment (devers deu dies abans del desembarcament a la zona del port de Manacor del capità Bayo) no convidaven ningú a protestar ni a brindar suport a l’afectat.

El final de la novel·la, amb la Seu com a teló de fons, es brinda com si fos una gran sorpresa, amb la qual cosa encara resulta més grotesc, típic d’un serial radiofònic d’aquells anys, i amb un desenllaç més que previsible per a qualsevol lector una mica atent.

L’autor

Nascut a Palma l’any 1900, fill del destacat carlí Antoni Vidal Vaquer, va estudiar per graduat social a l’Escola de Comerç. Es va casar amb Carmen Solanas Cazañas, germana dels coneguts i hiperactius falangistes Francisco-Javier i Pilar (presidenta de la Secció Femenina de Mallorca). Des de ben jove, col·laborà a La Almudaina (1919-1924), Ultima Hora (1924-1926) i Patria (1928), fundador i director de Mallorca (1928-1929) i, durant la postguerra, corresponsal de La Vanguardia. Autor de En pleno éxito (1923) i Estelas (1934), el 1971, dos anys abans de morir, publicà Recuerdos y fantasías. El seu germà Josep (1906-1969) col·laborà a Ultima Hora, Diario de Mallorca, Sóller i Revista de Occidente.

Tota la família es va significar com a anticatalanista. Antonio Carlos, a l’Editorial de presentació de la revista Mallorca, es presenta al públic presumint de disposar d’un equip dels “vertaders intel·lectuals” i amb un atac, camuflat barroerament, contra els magnífics escriptors i pensadors que s’arremolinaven a l’entorn La Nostra Terra: “contamos con el concurso de la verdadera intelectualidad, que hasta ahora estaba al margen de toda actuación ante la procacidad de unos cuantos”. Tot i l’envestida i l’arrogància, La Nostra Terra, en el número 10 de la revista, saludava i donava la benvinguda a Mallorca, que duraria poc més d’un any, mentre que la criticada va continuar fins a l’aixecament de juliol de 1936, atesa la depuració (en algun cas, fins i tot, l’afusellament) que patiren els seus col·laboradors.

De la conducta dels germans Vidal Isern, en tenim un exemple que diu ben poc a favor seu. En ple conflicte bèl·lic, un nucli important dels qui, el mes de juny de 1936, havien signat la Resposta als Catalans, proclamant la seva pertinença lingüística i cultural, a finals de 1936 i a instància i imposició dels germans Miquel i Llorenç Villalonga, varen publicar un escrit per retractar-se i desdir-se’n, ateses les amenaces de no fer-ho. Aquella humiliant claudicació va ser la gran victòria per als inductors a la rectificació. Això no obstant, Josep Vidal Isern encara en va voler fer befa. L’endemà de l’afusellament a Porreres d’Aurora Picornell i les altres “roges del Molinar”, escriu referint-se als que s’havien desdit: “Un poco de gallardía y responsabilidad de los actos cometidos siempre dice a favor de aquel que cree haberlos cometido noblemente. Las renunciaciones, las adhesiones a los tránsfugas esclavos de sus negaciones quédense para los míseros de espíritu. (El Día, 7-1-1937). Dues setmanes després, l’afusellat era Emili Darder, un dels signants de la Resposta que no es va desdir.

El missatge

Tornant a l’anàlisi de la novel·la, cal preguntar-se: té res de bo? Com a narració, mal estructurada i mal escrita, res en absolut! L’interès es pot trobar en l’anàlisi del pensament anticatalanista que amara tota l’obra i que delata la ignorància i la manca de rigor de l’autor, investit d’inquisidor contra la llengua catalana: “No se había conseguido mantener un Ateneo, que durante unos pocs años fue motivo de discordias entre los intelectuales, cuyo grupo de tendencia catalanista se habia dstinguido como una desdicha local, que fustigaba a todas horas la pluma mordaz de Villalba, ganandose la enemistad de los que creían detentar la hegemonía, a través de melífluas conferencias y desmayados Juegos Florales.” El “grupo”, evidentment, és el de La Nostra Terra.

En el fons, Vidal fa seu tant el discurs literari com el polític de Llorenç Villalonga, a qui també vol retratar, molt mal emmascarat, en el llibre: “El Dr. Ruano hacía tiempo que se había apartado del grupo, en un olímpico desdén hacia el temperamento bohemio. Había ganado una plaza de médico en el Manicomio Provincial, edificio cuyas paredes del huerto cultivado por los mismos dementes casi tocaban las del cementerio, situado cerca de Las Cuatro Campanas, escenario de duelos y lances de amor.” Estava cantat que el protagonista visitaria el psiquiatre per veure si obtindria d’ell el seu aval literari. En veure el fracàs, entimarà als altres allò que volia fer ell: llepar-li els peus. “Decidió ir a ver a su amigo el Dr. Ruano, triunfador en la vida y en el terreno intelectual, pues ya había publicado con éxito una novela para minorías de corte afrancesado (…), habiendo con tal motivo organizado un banquete en su honor el Dr. Arias, quien no cesaba de prodigarle elogios.” Tot això passa la primeria dels anys 30 i és possible que el Dr. Arias sigui un dels dos germans Peñaranda, membres de la tertúlia compartida dels germans Villalonga i dels Verdaguer.

Amb tot, allò que brolla del llibre són els tics de l’anticatalanisme que, a manca d’arguments, utilitzen l’animadversió. Sobressurt la defensa de la fal·làcia de sempre, on s’abanderen els escriptors mallorquins en castellà. L’excusa és que els escriptors catalans formen un bloc granític que monopolitza l’àmbit cultural i impedeix que la literatura espanyola prosperi. Aquest argument obliga Vidal (a imitació de Villalonga) a ridiculitzar i qualificar de provincià i estantís l’ús del català. Segles d’història han demostrat, i demostren encara avui, que la realitat és justament la contrària. Els escriptors illencs en català obtenen, en el seu àmbit cultural, el reconeixement de la seva obra, mentre que, els qui escriuen en espanyol, no només no són reconeguts, sinó que fan ús d’un llenguatge arcaic, ampul·lós i provincià. L’autor no es cansa de fer que el seu personatge enalteixi els seus valors literaris i acusi de mediocres els qui escriuen en la llengua de Mallorca… naturalment mallorquina i no catalana.

El fiasco de l’obra

Publicada l’any 1957, tot i ser un home molt conegut per les seves col·laboracions a la premsa (o potser per això mateix?), l’obra va passar sense pena ni glòria. Davall davall, circulava per la ciutat que Vidal destapava en el llibre les magarrufes i l’abús de poder del president del Montepío i, també, que “hi surt tothom”, perquè feia desfilar mig Palma. Ningú no en parlava. Ni tan sols la premsa local. Tan immens va ser el buit que feren a l’obra que l’autor s’hi va referir aprofitant l’embafadora crònica d’un acte que, sota el títol Una colonia de silencio, publicà a La Vanguardia Española dia 28 de desembre de 1957, i que he extractat: “Un nutrido grupo de escrítores. pintores y artistas, se han reunido con objeto de ir a la creación en las apacibles riberas de Porto-Petro de una colonia donde practicar el silencio integral. La idea partió del escritor Dtaz-Falcón, y la reunión aludida resaltó con la ambivalencia de una cena presidida por el académico de la Lengua, don Camilo José Cela; agrupándose a su alrededor «los notables del lugar». El promotor de la idea tuyo que explicar la finalidad de la iniciativa, que no es otra que ir a la abolición de los ruidos innecesarios, que en todo el orbe constituyen una pesadilla que impide el trabajo intelectual fecundo y desazona hasta el punto de haber creado una psicosis nerviosa que registran en crescendo los anales clínicos. El señor Cela — cuya prudencia es proverbial desde que alcanzó el sillón académico — palió un poco los primigenios hábitos silenciosos, diciendo que más bien debia hablarse de un «silencio sonoro», emparejando la fecundidad y el trabajo continuado, con la fe en uno mismo: laborando sin cesar y sin perjuicio de que la iniciativa, vaya extendiéndose como una poda necesaria en el frondoso árbol de la humanidad desquiciada. No se aludió para nada a !a eficaz campaña del silencio que emprendió con éxito no hace mucho el señor alcalde de Palma; ni al silencio crítico local creado alrededor de la novela de este cronista «La Catedral viviente» y el ágape transcuriió en medio de la más cordial camaradería, AVI

El retret al silenci crític local es degué mantenir en el temps, perquè passats quatre mesos, dia 29 d’abril de 1958, al mateix diari i sense signatura, però amb un llenguatge que delatava l’autoria, es va publicar la crítica: “LA CATEDRAL VIVIENTE, por Antonio-Carlos Vidal Isern — Tip. Nueva Balear, Palma de Mallorca. — Corresponsal de LA VANGUARDIA en Palma, excelente periodista y escritor diestro en los matices, Vidal Isern nos ofrece en esta obra una visión personal, poética y certera de las Baleares, Mallorca en primer término, donde nació y ha transcurrido lo más de su vida. Vidal Isern, por esa Inclinación pictórica, es hombre al que preocupan las cuestiones turísticas, que tanto relieve cobran en la vida toda de las Baleares, y esfuerza que las tales se reflejen también en este libro; pero el autor pretende demostrar, y ampliamente lo consigue, que en su isla bullen también las inquietudes intelectuales. Así los principales personajes de la novela son artistas — plásticos, sobre todo —, que cobijados alrededor de la magnífica Catedral palmense ven pasar y personalmente intervienen en los acontecimientos que sacudieron a nuestro país en los últimos decenios y que lógicamente tuvieron repercusión en la isla, Repercusiones que pocos se han detenido a estudiar y analizar con la hondura y conocimiento de causa con que lo hace el autor. La Monarquía, la Dictadura. República, Movimiento y paz, son avatares por los que atraviesan los personajes y la isla en la obra de Vidal Isern, A fuer de isleños consecuentes, verdad es que los protagonistas no tienen excesiva movilidad; pero cumplen con el propósito íntimo del autor que, ha sido, a nuestro juicio, ofrecernos a través de ellos, por el truchimaneo de sus existencias grises y plácidas, una visión plena de vida, realista.”

Potser caldria arrodonir-ho amb un “¡Y olé!” o el més clàssic “¡Alábate, lorito!”.

(1) Vg. http://blocs.mesvilaweb.cat/node/view/id/208005

(2) Quan, juntament a Miquel Bota Totxo, vaig elaborar el capítol corresponent a la història de Sa Nostra (vg. Cent anys d’Història de les Balears, Ed. Salvat, 1982) vaig verificar l’acord de la Junta Rectora en suport a Franco.

(3) Certament la descripció és correcta. Vg. arxiu afegit Don Samuel, corresponent al retrat a l’oli de Miquel Rosselló Alemany que, encara avui, és a la Sala de Juntes de la casa pairal de la Caixa de les Balears, Sa Nostra, al carrer de Ramon Llull de Palma.

Don Samuel?
Don Samuel?
Aquesta entrada s'ha publicat en General el 12 de febrer de 2013 per Bartomeu Mestre i Sureda

JAUME SASTRE COM LO TAUR (*)

Deixa un comentari

Jaume Sastre, creador d’opinió i escriptor de combat, pateix una criminalització dissenyada en el laboratori dels mecanismes de poder fàctic i fatxa, atiada des de la caverna més rància. Si encara no ha transcendit és, paradoxalment, degut al seu silenci que, vull endevinar, estratègic per destruir aquell qui l’ha desert. La informació m’arriba per tres vies que he contrastat i validat, però per no interferir en un conflicte emergent, que pot esdevenir un model en la defensa dels drets de les persones i de les llibertats democràtiques, esperaré esdeveniments.

El gran problema de Jaume Sastre és que incomoda. Al poder establert, perquè planta cara sempre, amb fermesa i contundència, sense subterfugis ni eufemismes. Als partits polítics, als sindicats i a les entitats cíviques, perquè posa en evidència tots els seus condicionaments derivats d’un clientelisme que les subjuga i les aferra a la comoditat. És un malson que emprenya molt les males consciències. No s’està de repartir bastonades o ditades de mel a tort i a dret en defensa del seu poble. Això fa que els encarxofats en els mecanismes de poder i els ineficients gestors de l’oposició mengein molt més pal que no mel.

El motiu de l’actual persecució i ciminalització (en patirà moltes més en el futur) és haver plantat cara i posat en evidència Pedro J. Ramírez. Allò que tenc per segur és que Jaume Sastre és un foner, un almogàver, un agermanat, un segador, un maulet i un defensor de la terra que, a diferència dels pusil·lànimes i dels tiotom, no claudicarà i que, com reclamava Salvador Espriu, es mantindrà fidel al servei d’aquest poble contra bords i lladres.

*   *   *

A l’espera dels esdeveniments a l’entorn de la persecució que s’ha desfermat contra Sastre, amb extravagants i abusives projeccions extrajudicials que, contra llei i lògica, inventen i intenten inhabilitar-li drets fonamentals, a les ordres dels inquisidors i amb la col·laboració de més d’un botifler alçamerda sense dignitat ni vergonya, vull aprofitar per transcriure dos documents sobre la seva obra. Es tracta de la transcripció de la presentació, fa 10 anys, del llibre Converses amb l’amo en Biel i del pròleg que vaig fer de gust, fa 18 anys, al llibre Mossegades.

1.- Presentació de Converses amb l’amo en Biel (10-VI-2003)

Bon vespre, enguany, coincidint amb el XX aniversari del primer govern autonòmic, celebram el centenari del naixement del ciutadellenc Francesc de Borja Moll. Després d’enllestir el gran diccionari, Moll va publicar la biografia dels dos principals autors. La de l’iniciador, Mossèn Antoni Maria Alcover, sota el títol Un home de combat, i l’autobiografia, en dos volums, Els meus primers trenta anys i Els altres quaranta anys. Tant a la d’Alcover com a la d’ell mateix, Moll descriu les polèmiques que varen protagonitzar i, no només les justifica, sinó que en fa una viva defensa. En essència, Moll apel·la a la nostra cultura socràtica; del debat neix la llum; de la discussió, l’entesa. Quan els personatges de les rondalles diuen “feta està sa barrina” estableixen el contracte de més valor i, amb ell, un compromís inviolable. Aquest és un dels trets característics de la nissaga catalana: som de la cultura del debat i de l’entesa!

Si la literatura popular, amb les rondalles de n’Alcover al davant, necessitava del complement rigorós del Diccionari, encara hi havia un altre buit per vertebrar un corpus lingüístic sòlid: el Cançoner. Va ser també Moll qui va prologar, amb un estudi magistral, els quatre volums del Cançoner Popular del franciscà Rafel Ginard. A la presentació, Moll es refereix a la condició de sacerdot de l’autor per deixar veure una previsible autocensura. Efectivament, no hauria estat ben vist en aquella època que un capellà publicàs les gloses més verdes de picat que, com el calabruix, són un element més del nostre paisatge. El pare Ginard n’era tan conscient que s’hi va referir amb aquestes paraules: “Els glosadors se gatinyen i se diuen mil pensaments que, presos en sentit literal, donen a entendre que estan a punt de devorar-se de viu en viu. No hi ha brega de moixos més encrespada. Es tracten de porc, d’ase, de brut, de moltes altres coses pitjors i això fa les delícies de l’auditori. Fan cançons de picat carregades de sal gruixada, espurnejants, entramaliades, bellugadisses, juganeres, amb un bri i a vegades amb més d’un bri de picardia. No hi ha paraula lletja que no s’escupin al rostre; cada mot és un verdanc o un ram d’ortigues per fregar la cara de l’altre.”

Arribats a aquest punt, l’auditori té dret a demanar-se si tot això de les rondalles, del diccionari o del cançoner té res a veure amb el llibre que avui presentam. Alcover, Moll i Ginard certifiquen que la llengua és molt més que un vehicle de comunicació. És una eina, un mecanisme d’expressió, una manera d’entendre el món, un fonament de compromís i un sistema de vida. Així ho valora, també, Jaume Sastre, Curro, aquest banyeta verda, santjoaner com el pare Ginard i, com ell, arrelat a la nostra tradició popular. De Sastre han descrit les olors del sofre que espargeixen les flamarades de la seva ploma i la quantitat de carn crua que es menja cada setmana (ei, si el dimoni no mos engana!), però els qui coneixem la seva obra, sabem que, per molt que s’emboliqui d’una provocativa avantguarda, és continuador de la nostra literatura popular. No hi ha avui més expectació que quan, ara fa cent anys, s’anunciava un combat entre el Cabo Loco del Coll d’en Rabassa, en Serral de Felanitx i en Llorenç Batle d’Algaida. Els qui no volen menjar les llesques gruixades, no s’han d’esqueixar la camisa ni cridar a la commoció apocalíptica. La paraula, amb l’elogi i amb l’insult, és l’arma dels demòcrates. Així ho consagra la Declaració Universal dels Drets Humans quan proclama el dret a la Llibertat d’Expressió i a la Llibertat d’Opinió. Avui, per desgràcia, vivim una judicialització permanent. Qualsevol discrepància acaba a la barra on es debat un hipotètic dret a una cosa tan abstracta i difusa com és l’honor. Tanmateix les persones no són més o menys honorables per allò que diuen d’elles, sinó per les obres que practiquen. En aquest caminar com els crancs, no només hem perdut l’esma de parlar sense embuts, com els glosadors, sinó que també hem perdut la confiança en “l’home bo”, el sen, una figura emblemàtica de la nostra cultura que posava pau i consell en cas de disputa i que hem malbaratat pels tribunals de justícia.

Quan Jaume Sastre m’anuncià el projecte del llibre que presentam, el vaig aplaudir. Més tard i paradoxalment, persones del meu entorn consideraven un contrasentit que dos personatges tan antagònics fossin capaços de bastir plegats aquest llibre. Jo estava segur de l’encert de l’editor, Lleonard Muntaner, en haver recomanat aquest autor. Sastre era una garantia per evitar que l’entrevista agafàs un to hagiogràfic o apologètic, perquè no era gens sospitós de deixar-se entabanar ni emblanquinar ni ensabonar. També era una assegurança per tractar les hores dolces i les agres, els temps de les vaques grasses i el de les magres, les llums i les ombres. Sastre podia legitimar, des d’una perspectiva ideològica allunyada, un document amb prou força i projecció per arribar a ser, no només el llibre “més venut” de la recent Fira del Llibre 2003, sinó també el “més temut” i, el que és més important encara, el “més llegit”. És cert que el projecte era arriscat, perquè podia haver-se produït, de part de qualsevol dels dos, un esqueix. Però, personalment, sabia que si hi havia una ruptura no seria per cap deslleialtat de Sastre, el qual sempre ha dit arreu les coses clares i a la cara, una virtut que s’usa poc. Per això, si els dos parlaven clar i llampant, estava segur que aviat s’establiria una complicitat voluntària. Si, per afegitó, com a dos glosadors de combat que saben aguantar amb valentia la pressió de l’escenari, en Jaume Curro i l’amo en Biel eren capaços d’estirar i amollar la corda, celebraríem l’èxit de l’empresa. Així ha estat.

Del llibre, en vull destacar tres coses. La primera és el llenguatge. El fet que Gabriel Cañellas hagi optat per un registre col·loquial i l’autor per un registre formal, lluny de representar cap divorci, permet concloure a qualsevol lector (com no podia ser d’altra manera) que els dos parlen el mateix idioma. Tant l’autor com el protagonista fan ús d’un vocabulari extens i un lèxic abundós, amb multitud de frases fetes i modismes populars que enriqueixen la conversa. La segona cosa important és l’exuberant documentació. Sastre posseeix un vast i valuós arxiu. Aquesta gestió del coneixement, ha fet que al llarg de tot el llibre hi hagi referències permanents no només als fets contemporanis més destacats, sinó que recupera i contextualitza les paraules de Gabriel Cañellas a cada moment històric. Possiblement qualque lector considerarà exhaustiva i fins i tot excessiva tanta de documentació, però aquesta aportació contribuirà, als lectors del futur, a fer el llibre més intemporal. La tercera qualitat del llibre és l’estructura. Obre el llibre un sucós pròleg de qui va ser president del primer ens autonòmic, Jeroni Albertí, del qual em vaig proclamar admirador fa temps per haver evitat el secessionisme lingüístic a la valenciana, ni que fos pura nomenclatura, enlairat per qualque “conrador” errat de comptes. Sastre descriu la trajectòria de Gabriel Cañellas, des del seu naixement, els anys d’aprenentatge fins a Deusto, la seva vida familiar, professional i, amb rigorós ordre cronològic i eficaç metodologia, la seva participació política des de la travessia del desert, passant per les tres legislatures, fins a l’èxit electoral de 1995 i la gairebé immediata glopada d’una destitució forçada i aliena a la voluntat de la ciutadania, sinó decapitat per Josemaría Aznar. Hi ha qualque episodi paradigmàtic com, per exemple, la descripció d’un matrimoni de foravilers de socarrel, l’amo en Miquel i madò Bet on es confirma que la pàtria de les persones és la seva infantesa. Diu Gabriel Cañellas: “Ells m’ensenyaren tot quan jo he pogut arribar a entendre de sa filosofia des món pagès, des caràcter després d’una ànima mallorquina d’aquelles antigues. Dues persones que no sabien llegir ni escriure, però que sabien de sa filosofia de sa vida, de sa solidaritat, de s’amor i, a més, passaven gust de transmetre-ho als qui estaven davora.” Més de 500 persones esmentades, amb notes biogràfiques de les més representatives i un bon índex onomàstic, acompanyen el camí de les 430 pàgines on, també, hi trobareu una setantena de fotografies. Vull fer esment a una que m’ha impactat. Hi apareix un amic meu, el senador del PSIB-PSOE Antoni Ramis, que va morir en accident la primavera de 1985, just dos mesos després de la foto. Perdem la memòria. No fa una setmana vaig assistir a l’ofici de mort per Jaume Crespí, el primer batle democràtic d’Inca encara no fa 25 anys. Hi havia massa bancs buits. Si em perdonau l’expressió no hi eren ni els seus si és que algú sap, avui, qui són els seus. No hem de voler tenir ni la pell prima ni la memòria fràgil. Per això, contra l’amnèsia que patim, són benvinguts documents com el que ara presentam.

Per a mi, després de dues lectures del llibre (la primera un poc d’estraperlo), em sembla un document excel·lent, necessari i aclaridor, perquè constitueix una radiografia del personatge entrevistat i de les vicissituds i peripècies de la nostra autonomia. No em ve de nou, la qualitat resultant del treball. Guillem d’Efak, referint-se a la llarga conversa amb Jaume Sastre publicada ara fa 10 anys en clau, va dir: “És la millor entrevista que m’han fet mai.” Si em permeteu un consell, us recoman, en trobar-vos un passatge divertit (i us assegur que n’hi ha moltíssims) llegir-lo en veu alta i veureu com el llenguatge cobra encara més força. Mirau-ne un tast de les primeres pàgines quan Sastre demana al protagonista si és de “la quinta de la fam”: “Quan jo tenia devers un any, es meu germà va fer sa primera comunió i amb una mica de farina que no sé d’on diantres havien treta, varen fer un parell d’ensaïmades. Sa teta, tota orgullosa, va treure es nin petit amb so bavero nou i net i me va donar un tros d’ensaïmada. Amb allò tan blan i desconegut un poc més i m’ofec. Així com pogueren me tragueren es bocí d’ensaïmada de sa boca i sa teta se’n va anar a sa cuina i va treure es cantó d’un xusco de racionament que duien a mon pare… i no havien vist mai un al·lot tan feliç amb so cantó de pa.”

Ni que sigui una espipellada sobre el protagonista del llibre, vull dir que, més enllà del rostre del polític, projecta la cara de la nostra cultura matriarcal: l’austeritat, el sentit de la ironia i l’àmbit reduït de confiança. Sosté Cañellas que el mèrit de ser un bon gestor és tenir davora gent que sigui capaç de dir-te sempre allò que pensa, maldament no t’agradi. Al llarg del llibre, apareixen noms d’alguns dels seus confidents (Alexandre ForcadesJeroni Saiz o Catalina Cirer), però es delata que rera l’aparent gran poder de la presidència del Govern de les Illes Balears, va patir a molts de moments la immensa solitud del corredor de fons o, si voleu una altra metàfora similar, els dubtes del porter davant del penal. Només hi ha una única assessora permanent: la família i, molt més en concret, la seva esposa a la qual Gabriel Cañellas atribueix una parpella i intuïció especial davant dels problemes.

Per acabar i fer valer la fama d’insolent, perquè si no aprofit aquesta avinentesa i no ho dic rebentaré, vull fer una reflexió política. Gabriel Cañellas va ser el nostre president mentre a Madrid hi havia un govern de signe distint. La mateixa peripècia, de signe contrari, que ha patit aquests darrers quatre anys Francesc Antich. A ningú no escapa que qualsevol any d’aquests ens pot tornar passar el mateix. El resultat ens mena a la mateixa conseqüència: patim un espoli fiscal que no té res de solidari i sí molt de tractament colonial. La metròpoli ens té a pa i aigua. Només hi ha una alternativa possible per combatre aquesta situació: un gran pacte en defensa de les Balears. Cañellas, en referir-se a una dura negociació amb un ministre socialista, destaca que alguns adversaris seus, concretament Pep Alfonso del PSIB-PSOE i Sebastià Serra del PSM, se situaren al seu costat i conclou: “Aquells anys Balears feia pinya!” Com he dit al començament quan he parlat de Moll, som de la cultura de l’entesa i del debat. Sobra crispació i manca diàleg i acords per tancar files: tothom contra Madrid! Algú podrà dir que és molt difícil. També deien que aquest llibre no arribaria a publicar-se i ja el tenim aquí. Si Cañellas i Sastre han sabut sublimar les diferències i oferir-nos aquest document, ben bé podrien els professionals de la política fer barrina amb una entesa a favor de la nostra Comunitat. És urgent assolir un compromís de lleialtat entre les diverses forces polítiques per aconseguir que, governi qui governi a Madrid, deixem de ser maltractats i comencem a ser respectats. Amén!

Dat a El Muntant dels Establiments, dia 10 de juny de 2003. LLegit el mateix dia al Centre de Cultura de Sa Nostra (vg. arxiu adjunt PRESENTACIÓ).

2.- Pròleg a Mossegades de Jaume Sastre (Mallorca, 1995)

El podeu llegir en clicar sobre els dos arxius adjunts (PRÒLEG1 i PRÒLEG2)

(*) Així com lo taur se’n va fuit pel desert

quan és sobrat per son semblant qui el força

ne torna mai fins ha cobrada força

per destruir aquell qui l’ha desert.

Ausiàs March (1400 – 1459)

MORT DE DAMA; un pamflet per desmitificar

Deixa un comentari

L’any 1931, just abans de la proclamació de la República, es publicà Mort de Dama, la primera novel·la de Llorenç Villalonga, una de les obres que, tot i evidenciar una manifestació clara d’autoodi, encara ara i incomprensiblement sol imposar-se com a lectura més o menys obligatòria a les escoles de secundària. Originàriament es publicà amb nombroses incorreccions ortogràfiques i incoherències en el registre, malgrat haver disposat d’un bon corrector a l’ombra que no va ser respectat per l’autor. L’obra va prendre volada a la meitat dels anys 60, a rebuf de la publicació de Bearn.

***
La il·lustració correspon a la caràtula de la primera edició en castellà, l’any 1967.
***

 

 

El mes d’abril de 1931, en el mateix exemplar de La Nostra Terra que saludava la proclamació de la República, l’apartat Els Llibres es tancava amb aquesta notícia: “Signada per “Dhey” (Llorenç Villalonga) ha aparegut, en el petit món literari de Mallorca, una novel·la escrita en la nostra llengua, titulada “Mort de Dama”, de la qual en parlarem en el proper número.” A l’exemplar del mes de maig, signada per ASR (Antoni Salvà Ripoll, director de la revista), apareix la crítica anunciada: “Si abans de llegir aquest llibre no haguéssim ofert als nostres lectors parlar d’ell en el present número de L. N. T. ara que l’hem llegit, ens resoldríem possiblement a passar-lo en silenci.” Descriu l’autor amb “la mania obsessionant que té a tot quant considera localisme”. La crítica conclou: “Déu el guardi de caure en el que atribueix, en grau superlatiu i amb marcada complaença, a un dels més destacats personatges simbòlics del seu llibre, tan poc real com carregat d’espícies per la fòbia de l’autor.” Aquest paràgraf resulta premonitori, perquè com a irònica paradoxa, o allò que s’anomena justícia poètica, Villalonga seria reconegut gràcies a la “limitada, estreta i provinciana” llengua catalana que tanta aversió li provocava.

Sembla evident que, en la figura estrafolària d’Aina Cohen, Antoni Salvà hi va veure (o li feren veure) la de la seva germana Maria Antònia. Excepte la condició xueta del personatge, molts de trets de la caricatura són coincidents: dona, lesbiana, poetessa i terratinent. No obstant, com han assenyalat els autors que validen les reiterades negatives de Villalonga d’haver escarnit la poetessa, sembla que el retrat representa més la personalització de l’Escola Mallorquina i de la revista La Nostra Terra. En allò que coincideixen els autors que han analitzat l’obra (Damià Ferrà-Pons, Manuela Alcover, Jaume Pomar, Jaume Vidal Alcover…) és en veure-hi reflectits els prejudicis antixuetes i misògins de l’escriptor.

 

Mort de Dama constitueix una sàtira exagerada, un sainet deformador, una caricatura burlesca, esperpèntica, pamfletària, provocativa i, sobretot, molt injusta que fa llenya de l’arbre en extinció de la burgesia més decadent i, amb un especial sadisme i escarni, dels valors culturals que defensaven els intel·lectuals de La Nostra Terra. Joan Melià, arran d’un dels muntatges teatrals de l’obra escrivia: “Villalonga va decidir, des del menyspreu, fer una descripció sarcàstica i provocativa, sovint injusta i gens innocent, de la societat mallorquina.” (Diari de Balears, 19-III-2009). Josep Massot i Muntaner ja havia definit el llibre com: “un pamflet adreçat, en bona part, contra el grup de LA NOSTRA TERRA” (Cultura i Vida a Mallorca). De cap manera, no es pot admetre com s’ha escrit que el disgust de Villalonga amb els que ell anomenava el “clan” fos pel rebuig que li feren a la novel·la, perquè, justament a l’inrevés, la novel·la era una manifestació més del rebuig de l’escriptor als que feien possible la revista, retratats a l’obra amb el nom del grup Bé hem dinat, amb la intenció burlesca de l’anècdota del rei en Jaume que explica com, després de la batalla de Santa Ponça, va dinar d’una cabeça d’alls i, després d’eructar, va dir aquelles tres paraules que, segons una tradició incerta sense cap ni peus, donaren nom al llogaret de Bendinat.

 


Villalonga projecta la visió d’una contradicció permanent. Resulta paradoxal que, formalment, usi els mateixos tics de rialla fàcil del teatre costumista per criticar el regionalisme: “El regionalisme, com fa alguns anys les «goyescas» de Carmen Flores, es prepara amb recepta, igual que una salsa. Picant una branca florida d’ametller amb un bocí de pagesa típica, mesclant-hi dos brots d’alfabreguera i deixant-ho coure vora la llar, mentre sonen els boleros i la cuinera canta Sor Tomaseta, surt un guisat – que es pot servir dins un plat de majòlica, damunt unes estovalles de roba de llengües – de tan fàcil digestió que el toleren fins els infants de pit i que les senyores més senyores no desdenyen de tastar alguna vegada.”

 


El llibre neix amb un pròleg de Gabriel Alomar que, a les següents edicions, seria retirat per l’autor, perquè el deixava en evidència: “Llorenç Villalonga és un cas curiós. Emportat per prejudicis de la seva educació artística, començà per ésser enemic de la nostra tendència catalanitzant. (…) Però tot seguit que ha volgut enfrontar-se amb una realitat vital mallorquina, ha sentit la impulsió ineludible d’usar el llenguatge únic que podrà donar forma i plasticitat a la seva fantasia. La funció li ha creat l’òrgan.” Llorenç Villalonga presumiria anys després que Gabriel Alomar, amb qui eren fills de cosins, havia apadrinat la novel·la. És cert que el polític i pensador, a les antípodes ideològiques de l’autor, va ser determinant per fer publicar l’obra en català.

 

 

 

Arran de la publicació de la novel·la, Villalonga va fer la primera denúncia pública contra unes hipotètiques amenaces que deia haver patit. Ho explica a la solapa de la primera edició castellana: “La primera edición de esta obra levantó una tempestad de enconadas protestas que llegó a adquirir temibles proporciones, hasta bordear el atentado personal.” L’exageració té poca credibilitat i constitueix una mostra de deliri i d’egolatria, quan no d’excusa de la seva agressivitat. Arran dels seus primers articles de combat durant la guerra, va insistir que era objecte d’amenaces. Tant en un cas com en l’altre, insinuava que els hipotètics autors eren els del “clan” de La Nostra Terra, una possibilitat gairebé impossible, perquè les inventades amenaces (mai no investigades) en temps de guerra responien a uns articles de Llorenç Villalonga certament intimidatoris i resulta impensable que alguna persona atemorida, d’entre les vertaderament amenaçades (algunes ja assassinades i altres en procés judicial sumaríssim), s’atrevís durant els primers mesos de l’aixecament militar a arriscar la vida amb un anònim. D’altra banda, Villalonga no va demostrar mai aquelles amenaces, tantes de vegades referides. Tot fa pensar, com en tantes altres coses que va fer i va dir, que capgirava la realitat de manera malaltissa. Amb Nuria Folch, Joan Sales, Jaume Vidal Alcover, Baltasar Porcel i d’altres que li arribaren a veure el llautó, aplicava la tècnica psicològica de tergiversar la veritat i invertir el rol per presentar-se com la víctima de les seves víctimes.

 


Miquel Villalonga definí així l’obra del germà: “era un libro españolista y estaba redactado en lengua vernácula por quien siempre alardeó de no conocer dicha lengua. (Un gramático local, de los del grupo de La Nostra Terra, se la había ortografiado pulcramente al autor)”. Efectivament, per fer que aquella obra fos llegidora i entenedora, l’autor va haver de requerir els bons oficis d’un dels dos correctors de la revista (Jaume Busquets i Estanislau Pellicer), amb els qui coincidia a les tertúlies de la Casa del Libro. Lluny d’agrair la feina de salvar del desastre l’obra, Miquel Villalonga no va tenir manies de desqualificar i fer burleta d’ambdós correctors, tant d’Estanislau Pellicer, que havia retornat a Barcelona, com de Jaume Busquets: “En aquellos tiempos, el separatismo era inseparable de la Retórica. Afortunadamente, la Ortografía de don Pompeyo Fabra no estaba al alcance de todos los catalanes de Mallorca. A decir verdad, sólo dos la conocían; dos eruditos indiscutibles, que no tardaron en ser uno sólo, porque el otro resultó ser más catalán de Cataluña que de Mallorca, y un buen día se reintegró a su tierra, dejando a sus hermanos de Mallorca sumidos en orfandad ortográfica”. Miquel Villalonga considerava que aquella novel·la havia estat una fita clau per assenyalar la mort d’una època: “Mort de Dama puso el RIP funerario a la última señora isabelina de Mallorca (…). Al mismo tiempo que aquel mundo desaparecía – aquel piccolo mondo antico – un grupo intelectual capitaneado por Aina Cohen pretendía reemplazarlo. Dicho grupo carecía de vitalidad para subsistir, pese a los sueros de don Pompeyo Fabra, Farmacéutico Supremo de la Renaixença”. L’afirmació delata únicament el desig de l’acusador, perquè la revista va continuar, amb un alt nivell de qualitat i dignitat, durant més de cinc anys. Curiosament, deixant de banda l’apartat dedicat a la Poesia, els dos trets més característics de la revista varen ser la seva gran actualitat i la seva universalitat.

 

 

 

L’intent dels germans Villalonga de derrotar intel·lectualment La Nostra Terra va ser un fracàs absolut. El nivell de la revista, gràcies a la mà destra de Miquel Ferrà i de Joan Pons i Marquès, va incrementar-se, amb importants aportacions al pensament polític, la crítica literària, l’actualitat científica i la promoció de l’art i la cultura. Si finalment els seus enemics varen assolir l’objectiu va ser, únicament, a conseqüència de la rebel·lió militar. Només així va perdre la vitalitat per subsistir i va haver de callar per força i per la força. Per dir-ho sense eufemismes, La Nostra Terra no va morir, sinó que va ser afusellada. Silenciats, atemorits i escalivats tots els escriptors mallorquins que li podien fer ombra, Llorenç Villalonga va triomfar com a autor en català gràcies a la promoció i pupil·latge que li va brindar Joan Sales.

 

 

Com he escrit a l’entrada d’aquest article, Mort de Dama és un pamflet; una burla feta amb més cinisme i odi que no ironia i comicitat. Gabriel Alomar valorà com a positiva la crítica a la societat burgesa i conservadora del moment, però es va desmarcar de la ridiculització cruel de la llengua i la cultura que Villalonga no reconeixia catalanes. L’autoodi que destil·la l’hauria de fer sortir, amb segell d’urgència, dels programes escolars que la recomanen, perquè esdevé un model que constitueix un pèssim referent a la gent jove. El classisme, la misogínia, el racisme i l’anticatalanisme que amara l’atmosfera de l’obra, descarten qualsevol recomanació sensata si, a més de la Literatura, es volen divulgar i promoure els valors de la Cultura Catalana que Villalonga no només no va respectar mai, sinó que els va escarnir tant en els seus articles com a Mort de Dama. Aina Boutroux, esposa de Bartomeu Ferrà, en una entrevista de 1986 a Memòria Civil, s’esplaiava a gust: “A mi que no me diguin que Mort de Dama és una gran novel·la. En Villalonga va poder medrar gràcies al buit que deixaren, forçats, molts d’altres. Va saber estar a bones amb el règim dels guanyadors… Nosaltres el consideràrem un cucurrumeco.”

 

Certament Villalonga era un cucurrumeco. Fins i tot ell s’espantà de l’èxit quan, l’any 1970, Gabriel Moll Blanes l’adaptà per pujar als escenaris. A l’entrevista que se li va fer, mostrà la seva sorpresa per les sis edicions “en mallorquí” i dues en castellà de l’obra que va escriure “en plan de broma” només “para divertirme y reir”.

 

 

Aquesta entrada s'ha publicat en LITERATURA el 7 de febrer de 2013 per Bartomeu Mestre i Sureda

7 DE FEBRER, DIA DE LA GERMANIA DE MALLORCA

Deixa un comentari
7 de febrer de 1993. Acte en record de la Germania de Mallorca

Dia 7 de febrer de 1521, coincidint aquell any amb el dijous llarder, es considera la data de l’inici de la revolta de la Germania de Mallorca. El dia abans, havien estat detinguts, entre d’altres, Joan Crespí i els germans Francesc i Joanot Colom. Feia mesos que la Germania de València i les Comunidades castellanes ja estaven en marxa per plantar cara contra l’abús de poder, l’espoliació fiscal i la corrupció; tres manifestacions del mal govern que van sempre de la mà i que, si es vol corregir el mal major, s’han de combatre en conjunt i mai per separat, perquè són indissociables.

7 DE FEBRER, DIA DE LA GERMANIA DE MALLORCA

Ofrena quan la placa encara presidia la plaça del Roser (7 de febrer de 1993)

***

Vençuda la Germania es va esvair el triple crit dels agermanats: pac qui deu! visca la terra! mori el mal govern! i el que Cosme Bauçà atribueix a Joanot Colom de Pau, Justícia i Germania! La repressió va ser duríssima contra els revoltats i les seves famílies, amb incautació de béns i imposició de més arbitris. El gest d’esbaldregar la casa de Palma de Colom i, després, sembrar de sal el solar delata l’intent d’esborrar la revolta de la memòria popular. De fet, va ser així durant gairebé tres segles, durant els quals el cap de Joanot Colom va romandre a la Porta Pintada  tancat dins d’una gàbia i “vigilat de nit perquè no parli!”). Els cronistes oficials s’encarregaren de divulgar el discurs dissenyat des del poder per criminalitzar els agermanats. Aquest discurs oficial preval, encara ara, des de les trones acadèmiques.

La història, més prest o més tard, sol imposar el rigor de la veritat. A partir de La Renaixença, i gràcies als investigadors que destaparen els motius més que justificats de la indignació popular que precipità la revolta, es va procedir a rescabalar el bon nom de la Germania. Els poetes romàntics els glossaren i els treballs que desfeien el discurs oficial es multiplicaren.

La primeria de 1870, en protesta contra un decret del govern espanyol que ordenava la incorporació a l’exèrcit d’una lleva de quaranta mil homes, de manera semblant com la ciutadania s’havia revoltat a Barcelona (especialment a Sants i a Gràcia), la majoria de pobles de Mallorca apel·laren a la insubmissió amb protestes importants a Artà, Felanitx, Lloseta, Maria de la Salut i Pollença. Dia 7 de febrer d’aquell any, commemorant la data de la Germania, es va fer una gran manifestació a Palma que, segons el diari El Iris del Pueblo, va arreplegar vint-i-dues mil persones que arribaren fins a l’antiga placeta d’en Colom (la plaça del Roser), on els regidors republicans varen destapar una placa d’homenatge als agermanats amb aquest text: “Al primer instador del beneficio común Juan Crespí Pelaire y a los primeros iniciadores de la idea democrática en Mallorca, que congregados en este sitio resolvieron vindicar los derechos del pueblo, levantándose en armas para defenderlos con sus vidas, el 7 de febrero de 1521. Dedica esta lápida conmemorativa el primer Ayuntamiento Popular de Palma.”.

Les gloses populars varen deixar recordatori d’aquella protesta, adreçada bàsicament contra les quintes, contra els imposts i contra l’abús de poder. La Germania de Mallorca va ser un referent de dignitat col·lectiva. Joan Crespi (el 1870) i Joanot Colom (el 1841 tot i que era de Felanitx) varen ser proclamats fills il·lustres de Palma i els hi dedicaren carrers amb els seus noms.

Arran de la insurrecció militar i feixista de 1936, l’Ajuntament de Palma va posar el nom d’Espanya a la plaça de Joanot Colom. La placa de la plaça del Roser es va retirar per protegir-la de la destrucció dels nous governants, amagada i custodiada per un ciutadà honorable, fins a l’any 1979 quan va ser retornada a l’Ajuntament de Palma que la va instal·lar al bell mig de la plaça, on s’hi va estar, presidint l’espai i il·lustrant la memòria del poble durant uns anys, fins que s’adoptà la lamentable decisió d’arraconar-la de la vista de la gent a una paret lateral on roman actualment amb més pena que glòria.

Dia 7 de febrer de 1993, el matí d’un diumenge plujós de ja fa un quart de segle, per iniciativa d’Esquerra Republicana de Catalunya, per lluitar contra l’oblit i el silenci, es va realitzar un acte de reivindicació i homenatge (vg. arxiu adjunt 7-II-1993). Amb l’acompanyament, a la guitarra, de Delfí Mulet, es va rapsodiar la Cançó de Son Coletes de Guillem d’Efak i, a continuació, Jaume Santandreu va recitar tres poemes patriòtics i potents, extrets del seu poemari Cançons per al meu poble, dedicats a Simó Tort Ballester, cabdill de la Revolta Forana de 1450, a Joan Crespí i Joanot Colom, Instadors del Poble durant la Germania de Mallorca.

Sant Simó Tort Ballester

patró de la part forana,

mostrau-nos de bona gana

el camí que ens toca fer.

Retornau-nos la primícia

d’aquells camperols alçats

per les seves llibertats,

la germanor i la justícia.

Removeu pels quatre vents

la llecor dels vostres ossos,

que entri dins els nostres cossos

la fe dels independents.

(…)

Gloriós Joan Crespí

mestre de la Germania

feis que el poble molt prest sia

amo del propi destí.

Despertau l’embruixament

d’aquell poder popular;

que altre cop tornem lluitar

per obrir el començament

de la nostra llibertat

i la nostra retrobada,

caparrudament guanyada

amb la nostra identitat.

(…)

Excels Joanot Colom

sant major del nostre altar,

vos venim a suplicar

que puguem SER EL QUI SOM!

És tan trista nostra sort

de Poble sempre vençut

que, més que en esclavitud,

sembla que vivim en mort.

Que la nostra solució

és deixar-nos de manies

i amb força de Germanies

proclamar que som NACIÓ!

(…)

 

Aquell acte, carregat d’emoció i bastit de senzillesa, es va repetir a partir de l’any següent i, d’aleshores ençà tot i no gaudir mai de cap suport institucional, s’ha mantingut i commemorat, amb alguna intermitència dels organitzadors i amb major o menor fortuna, però sempre amb la dignitat que exigeix qualsevol vindicació de la memòria i de la justícia històrica. 

 

7 DE FEBRER, DIA DE LA GERMANIA DE MALLORCA

 

Avui, com sempre fins ara, les velles raons de la revolta són les mateixes. Ara no són temps de falcelles ni de ganivets, però sí d’exigència col·lectiva amb tanta de fermesa, de rigor i de coherència com l’any 1521, com l’any 1870, com l’any 1993. Per aquest motiu, ara i sempre, recordar, reivindicar i honorar la bona memòria de la Germania de Mallorca és un deure de la societat civil. El triple crit (pac qui deu! visca la terra! mori el mal govern!) és tan necessari com fa mig mil·leni. Els mals que patiren els agermanats són idèntics als d’ara i, per això, cal com mai activar la ciutadania contra l’abús de poder, l’espoliació fiscal, la corrupció política i la confiscació de les llibertats.

Per aquestes llibertats: VISCA LA GERMANIA!

NOTES: Més informació en clicar damunt dels enllaços relacionats:

1. ELS ITINERARIS MACABRES DE JOANOT COLOM:

https://blocs.mesvilaweb.cat/balutxo/?p=204477

2. JOANOT COLOM, DEGOLLAT (cada dia) AL SEU POBLE

https://blocs.mesvilaweb.cat/balutxo/?p=227063

3. UNA PASSEJADA AMB PERE OLIVER I JOANOT COLOM

https://blocs.mesvilaweb.cat/balutxo/?p=269401

4. PAU, JUSTÍCIA I GERMANIA! (1)

http://blocs.mesvilaweb.cat/balutxo/?p=271429

5. PAU, JUSTÍCIA I GERMANIA (2)

https://blocs.mesvilaweb.cat/balutxo/?p=271518

Per a saber més coses és imprescindible la pàgina de Llorenç Buades Castell (1952-2015)

http://www.ixent.org/germania.htm

Aquesta entrada s'ha publicat en HISTÒRIES AMAGADES el 6 de febrer de 2013 per Bartomeu Mestre i Sureda

…i tenc les ales fluixes per emprendre el vol

Deixa un comentari
Rafel Estaràs i Estaràs (Valldemossa, desembre de 1933 – abril de 2007) era el major dels fills de Bartomeu Estaràs Lladó, fundador l’any 1925 del grup folklòric El Parado de Valldemossa. L’any 1959, amb el nom efímer de Los existencialistas de Valldemossa, Rafel, Bernat i Tomeu, amb el seu cosí Maties, crearen Els Valldemossa, el conjunt de música popular de major durada de la història de Mallorca. Després d’obtenir un reconeixement internacional, entre el 1979 i el 1988, realitzaren una intensa campanya orientada a difondre la cançó en català a les escoles de les illes Balears i Pitiüses. L’any 2000, Rafel abandonà el grup que ja havia deixat Bernat i que continuà amb Tomeu Estaràs, Genia Tobin i Miquel Brunet. Rafel Estaràs va publicar Cançoner d’un viatge (2000) i Personatges de Valldemossa. Una relació entranyable. (2001). Dos mesos abans de morir va ser objecte d’un reconeixement públic i d’un monogràfic de la revista Miramar. Amb el grup, va ser distingit amb el Premi 31 de desembre de l’OCB i, després de morir, amb el nom d’un carrer i el reconeixement de l’Ajuntament de Valldemossa.
Em va demanar que li fes la presentació del primer llibre al Centre de Cultura de Sa Nostra de Palma dia 23 de novembre de 2000. Avui, amb el bon record de la seva amistat, la transcric. (1)

***

Bon vespre,

som aquí per parlar d’un llibre que ens ha deixat al portal en Rafel Estaràs, sense repicar gaire les baules. Un llibre que, per a mi, m’ha resultat incomplet encara que la culpa no és de l’autor, sinó de la meva ignorància toponímica o bé, posats a defugir la responsabilitat que em pertoca, una manca de parpella comercial de l’editor, Lleonard Muntaner, curiosament expert en geografia, perquè havia d’haver tengut l’ocurrència d’afegir-hi un mapa de situació, capítol a capítol, perquè ja em direu els milers de milles marines que separen Singapur de Barcelona.

Bé ja heu endevinat que el llibre relata un llarg viatge, en creuer. El protagonista és l’autor, molt mal disfressat de Gabriel, i ens mena de la mà al llarg d’una llarga ruta. Ho fa amb polissonada, simultaniejant argúcies amb destresa. D’una banda marca bé la pauta que diferencia el viatger del turista, però fa embustes al lector, perquè a les reflexions més profundes del viatger, d’aquell que simplement camina o, en el cas d’aquest llibre, simplement navega, hi ha etapes on el viatger es transforma, només, en turista per fer excursions. Per això, veureu els dos personatges: el viatger, el qui va a córrer món a l’arrisca l’aventura i tresca encuriosit per allà on passa, i el turista, el qui no va més enllà d’anar de visita.

Però, tornam-hi torna-hi, en aquest llibre hi ha més coses. Hi ha, per exemple, una sàvia reflexió internacional, adobada sempre de drets històrics i lingüístics (fins i tot, encara que l’autor se’n desmarqui aviat, religiosos), per informar-nos que hi ha molts de móns i que, al capdavall, és una solemne pardalada (i perdonau per dir la paraula solemne) voler ser internacionals quan allò que hem de ser i en Gabriel ho desemmascara és universals des de la nostra pròpia pertinença cultural i nacional. L’autor descobreix un fet compartit arreu: “Els nadius volen manar a ca seva”. Ja teniu la descripció més senzilla i clara del dret dels pobles a autodeterminar-se. Perdonau que, en tocar aquest tema i atesa la circumstància, just fa dos dies, de la mort d’Ernest Lluc, faci una aturada seca, amb un parèntesi com un glop de llet agra, per exclamar-me: que ens ho posen de difícil els assassins, tant els que maten com els que demanen la pena de mort, als qui ens sentim independentistes!

El viatge d’en Gabriel és també i sobretot, com diu el títol, un cançoner. Dia a dia, el protagonista ofereix als passatgers del transatlàntic una cançó leitmotiv a debat. En facilita la traducció, principalment a l’alemany, en fulls que escampa per damunt les taules abans de cada actuació. Així desfilen les cançons populars i tradicionals, mesclades amb il·lustracions dels nostres poetes. És emocionant saber que els versos de Josep Maria Llompart sonaren per Sumatra, els de Cèlia Vinyes al Golf de Bengala o els de Blai Bonet, Guillem d’Efak i Miquel Bauçà, per no esmentar més poetes, per devers el Iemen.

Hi ha un altre registre encara en aquest llibre: el de la complicitat del dietari íntim. L’autor s’hi amolla sense gens de pudor i amb autenticitat. El dia a dia, a més, conclou gairebé sempre amb un qualificatiu que expressa la resultant de les coses que han passat. Així trobam el dia d’esperança, el nostàlgic, el de l’amistat, el caòtic o, fins i tot, el dia reivindicatiu.

En Gabriel, però, mai no oblidarà els seus orígens socials. Descobreix i adverteix que hi ha gent que viatja per plaer i n’hi ha que ho fa per feina o, fins i tot, per necessitat. Al vaixell conviuen (uns a la part superior i d’altres a l’inferior) una baronessa sud-americana amb una ballarina ucraïnesa. Qualque vegada les mans tornen pesades quan, després d’una visita on ha vist la misèria de ben a prop, torna al vaixell i es troba amb el luxe d’una festassa. Gabriel que és més a prop de Jaume Santandreu i de la mare Teresa de Calcuta que no de la majoria de les persones que destapen el xampany al vaixell, ha de consolar-se amb un pensament: el món no pot arreglar-se suprimint una festa, perquè la seva ferida és molt profunda i difícil de curar.

Però tampoc no oblida els orígens culturals i, sempre que pot, reivindica el paper històric dels cartògrafs mallorquins o la falsa mallorquinitat d’en Cristòfol Colom. No oblida, tampoc, les persones amigues. Fa desfilar Jorge Cauci, el pianista uruguaià mort de ben jove que el va acompanyar, i molta més gent com el pare de l’autor, músics com Baltasar Samper, el mestre Calatayud o els pintors amics Josep Coll Bardolet i Xim Torrens.

Les reflexions i les inquietuds de l’autor s’escampen, pàgina a pàgina, per recordar la burla educacional que ens han fet als mallorquins i, en general, a tota la gent catalana. La història amagada brolla en els noms de les coses i a les pedres. L’exemple més fefaent, gairebé al final del llibre, és quan explica el descobriment que la capital de Mallorca era Perpinyà i la indignació que va patir en veure l’etafa d’haver hagut d’estudiar per força una història falsa que no era la seva.

En l’apartat lúdic, cal esmentar amb satisfacció que l’autor és un jovencell enamoradís. Fa pocs mesos, circulava per internet, una hipotètica carta de comiat als amics de l’escriptor Gabriel Garcia Màrquez. Es deia, i és cert, que pateix un càncer limfàtic i que havia escrit una epístola d’adéu. En realitat, és un fragment manipulat d’una antiga obra seva, La marioneta, on es fan unes reflexions bellíssimes quant al sentit de la vida. Una d’elles, diu així: “creemos que dejamos de enamorarnos porque envejecemos, cuando en realidad envejecemos cuando dejamos de enamorarnos”. En Gabriel no pateix d’aquesta mancança. Al contrari, totes les dones són fantàstiques. Les ballarines són d’una gran bellesa, les venedores de Goa fan una impressió magnífica, fins al punt, escoltau-ho bé, que per parlar amb una d’elles, li comprarà un ventall fet amb plomes de paó que tanmateix acabarà a la fireta de l’Obra Cultural de Valldemossa. No entraré en més detalls (alguns dels quals afecta més a Bernat Reüll que a Gabriel), però el llibre va ple d’enamoraments i curolles que provoquen cartes que, metafòricament (o no), seran dipositades dins botelles per tirar a la mar que qualque dia arribaran a qualsevol platja.

Hi ha, en el rerefons, l’aspecte que, per a mi, resulta més emotiu i corprenedor de tot el llibre: el laberint d’en Gabriel; la reflexió de l’autor quant al seu futur. Just encetar el prefaci ja planteja la seva retirada, abandonar el seu ofici de músic i traginer de cançons, com una rendició gairebé incondicional. Deixarà aquella feina i aquells viatges i ho explica així: “ja no estic en edat de primaveres i tenc les ales fluixes per emprendre el vol”. Després confessarà la por que li fa perdre els elogis sincers de la gent. El dubte l’acompanyarà tot el viatge sense esvair-se del tot, malgrat el gest metafòric i litúrgic de llençar a la mar el vestit de músic. Aquest laberint, aquesta por a decidir entre cruïlles, és, al meu entendre, el vertader viatge d’un vaixell que mai no naufragarà.

Hem parlat d’un llibre que convida a llegir, d’un atlas que convida a viatjar, d’un cançoner que convida a cantar. Hem parlat, també, d’un laberint que ens permet somiar i, el que és més important, a recordar, en paraules de Ramon Llull allò de “qui no viu no estima; qui no estima no viu”. Hem parlat, d’un llibre honest escrit per una persona honesta amb qui m’honora compartir l’amistat i l’interès en defensar la llengua, la cultura i el territori. Ell no és en Gabriel. És el germà gran de Els Valldemossa; en Rafel Estaràs. Moltes de gràcies per haver-nos fet compartir, durant tants d’anys aquest bell i musical viatge. Llarga ruta i bona sort!

(1) A partir d’avui, amb l’etiqueta PRÒLEGS I PRESENTACIONS, miraré d’arreplegar i penjar en aquest espai, alguns escrits que romanen inèdits. 

AFERRA QUI POT! (o El batle dels tres caramulls)

Deixa un comentari

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L’estiu de 2006, en atenció a la proposta d’Antoni Artigues, Claret, animador incansable del teatre i de la poesia, vàrem adaptar i actualitzar El batle dels tres caramulls, una obra en vers sobre la corrupció escrita per Miquel Bibiloni l’any 1878. La cosa no ve d’ara. Més aviat és consubstancial amb la condició humana.
A http://www.mallorcaweb.com/magteatre/ hi trobareu el text. Avui, amb la cosa de nou de moda, he trobat oportú penjar la presentació que vaig fer dia 18 de gener de 2007 a la UIB.

***

La il·lustració, pertany a la informació publicada al Diario de Mallorca l’endemà de l’estrena. 

Maleïda concurrència,

deixondiu-vos la memòria

i escoltareu una història

que no heu de prendre amb paciència!

Si els mesos corren, corria

la darreria d’agost.

En Claret, com un llagost,

sabia que me fotria

i com que és un arlequí

en les arts d’engalipar

em va convidar a sopar:

la mort de tot mallorquí!

Arriscant les nostres vides,

alçàrem el temporal

amb vinot d’en Majoral

i albergínies farcides!

En Toni venga arguments

i jo queixa rere queixa

ell sa camia s’exqueixa

i em fa llegir els documents!

Jo li vaig dir que aquesta obra,

Batle de tres caramulls?,

parlava d’antics embulls:

poble paga, batle cobra…

No tenia actualitat!

A quin país o païssa

una obra tan estantissa

tendrà credibilitat?

Ell no es va desesperar

i me va tornar insistir

que ho havíem d’enllestir

que no podia esperar,

perquè els alumnes d’enguany

serien tallats de lluna

i en passaria qualcuna

molt abans d’acabar l’any!

Bona vista té el bruixot!

Clava el front a la paret

que ara ve en Toni Claret

tant si ets ovella com xot!

A l’obra d’en Bibiloni

l’acció passa al poble X.

Amb x? Potser Felanitx?

No serà… jas! el dimoni!

ANDRATX! Santa Margalida,

Ciutat, Santanyí, Calvià…

quants de pobles més hi ha

sense cap poma podrida?

Així que agafàrem ploma

(ei, arruix els mals pensats!)

amb els cervells ben premsats:

ara un punt, ara una coma,

– cus a sullà, talla aquí

– posa-hi una paraulota

– sempre rimarà amb bubota,

– hem de dissenyar un pasquí…

I venga gloses tarades,

qualque rot i més d’un pet!

Ja ens teniu al parapet!

Quin fred al cor, camarades!

I així dies, i setmanes,

i mesos i anys… Ai, no!

que en 3 hores el guió

rajava amb les fonts ufanes!

Llesta l’adaptació

els alumnes fan la resta

cada dia una conquesta

plena de mala intenció.

I, un a un, els personatges

que endiumengen la comparsa

van enramellant la farsa

com al pa els bons companatges.

I cada idea que brolla

– na Tonina ha de ser clau

per mostrar el cul d’en Colau –

se’n fot del món i la bolla!

(Ja sé que està mal escrit

hauria de posar bola,

però em passa per la gola

i a més a més ja està dit!)

El fet és que, me sap greu,

res queda d’en Toni Artigues,

com qui roba a les botigues,

els alumnes s’ho han fet seu.

Amb tisores i mà destre,

res no hi ha del que jo he escrit

ja els hi donareu un dit

a aquests aspirants a mestre!

Sort, ja seria massa!,

que han tengut un cert respecte.

Ja escoltareu quin perfecte

romanç ha fet en Rabassa!

Les fotos d’en Picornell

afegeixen emoció

i enriqueixen la funció

com el vol de l’estornell!

Cantau la Marsellantònia!

Que ningú s’aixequi dret,

que cap poble, si és condret,

no vol esser una colònia!

I així, en definitiva,

els nets s’ho passaran bé

i si n’hi ha del PP

prendran una lavativa,

perquè, devot auditori,

l’obra que s’escenifica

tant si vols com no se fica

talment un supositori!

Au idò, sembla mentida! (sona el mòbil del presentador)

Aqueixa sí que m’és bona!

El mòbil repica i sona.

Qui deu ser que ara me crida?

Sembla una conferència:

– Habla en clave o en gabacho

– que es lunes en tu despacho?

Deu ser una interferència!

 

Yo no me salgo de ruta,

le embargo el aparcamiento

lo relleno de cimiento

y ella dentro, hija de puta!

 

No caeré solo en el lodo!

Lo tuyo de aquella nave?

El dinero bajo llave

y el papel quemado todo!

Segur que ningú entén res!

Aquí hi ha coses que sobren:

com així n’hi ha dos que cobren

i, de caramulls, n’hi ha tres?

 

– ¿Quieres otro caramullo?

– No quedan sobre la mesa.

– Ya lo dirá Andreu Manresa

cuando explique este barullo!

És una conspiració!

Qui mal no fa, mal no pensa!

Qui dels tres s’ha quedat sense?

Quanta d’imaginació!

Com així tres i no quatre?

O és que el President s’ho perd?

Tot és farsa! Res no és cert!

Això només és teatre!

Si volem la veritat

per acabar amb l’estultícia

s’ha d’imposar la Justícia

contra la fatalitat!

Au, que s’aixequi el teló!

Ara veig que no n’hi ha

bé idò així per acabar:

podeu encetar el meló

que els qui volem sobreviure

lliures, sense corrupció,

cridam fort i amb convicció

QUE VISCA LA TERRA…

Aquesta entrada s'ha publicat en LITERATURA el 4 de febrer de 2013 per Bartomeu Mestre i Sureda

MONTPELLER; EL BRESSOL ESVAÏT I ENVAÏT

Deixa un comentari

Dia 2 de febrer de 1208 naixia Jaume I a Montpeller. L’estiu de fa cinc anys, amb Biel Majoral, vàrem agafar els atapins cap allà per visitar l’exposició commemorativa que s’hi va fer. Abocàrem la decepció del viatge en una crònica, Vergonya cavallers, vergonya!,  publicada al Diari de Balears l’11 de setembre de 2008 en un article que instava a salvar la casa natal del Conqueridor.

La il·lustració és una foto antiga de la Dansa del Cavallet
***

MONTPELLER; EL BRESSOL ESVAÏT I ENVAÏTJa han passat anys d’aquella proposta pública. Salvar, protegir i enaltir la casa pairal de Jaume I esdevenia molt més que un símbol o una metàfora. Significava mantenir un emblema, un estendard, un símbol d’agermanament i d’unió de les terres catalanes. El casal podia esdevenir un museu i una porta oberta a Europa per difondre la història de Catalunya. Avui, com cada any, l’avinentesa de la data convida a rememorar les impressions d’aquell viatge i reiterar algunes reflexions que no han perdut actualitat.

L’anada a Montpeller, aprofitant la commemoració del 800è aniversari del naixement del rei en Jaume, pretenia ser una passejada cultural, amb perspectiva històrica, i recórrer el primer espai vital de qui va ser centre, origen, referent i vertebrador de la nació catalana. No era la primera vegada que havia anat a córrer la gandaina per aquella gran ciutat occitana, amb una arrelada universitat. La novetat era visitar-la amb intenció de recerca a l’entorn del bressol del Conqueridor. Els pocs vestigis que hi trobàrem, varen ser com un mal-te-toc-pesta que feien mal als ulls i emmalaltien l’enteniment.

Una placa en occità de 1976 (vg. arxiu adjunt) a la Torre dels Pins informa del naixement: “En l’an MCCVIII e lo I jorn de febrier nasquet en Jaume I lo conquestaires…” per confitar-ho amb un final aberrant: “…e morí a Valensa d’Espanha”. Quan va morir, València, evidentment, ni era Espanya ni tampoc, encara, d’Espanya. No gaire lluny de la placa hi ha la Rue du carrer du roi Jacques (sic) i, poc més enllà, una horrible escultura dedicada a Jacques d’Aragon que també li afrancesa el nom. Al museu Languedocien (una burla lingüística més, si més no a l’occità) s’exhibia fa cinc anys una exposició (Jacques le Conquérant, roi d’Aragon) amb un subtítol cridaner delirant: 2008, l’Espagne a l’honneur à Montpellier! Espanya? Tant els rètols de l’exposició com el catàleg eren totalment en francès i sense fer esment a quina era la llengua de l’homenatjat. Després de l’exposició, amb “els ulls baixos i els ànims abatuts” (tal com Pere Capellà descriu el sentiment dels vençuts) ens adreçàrem a la casa pairal on Maria de Montpeller va parir Jaume I. Allà acaràrem la pitjor ignomínia i ens sentírem ben fonda la galtada de l’escarni! Una modesta placa en francès, datada dia 2 de febrer de 2008 i signada per dos càrrecs polítics de la ciutat, informava de l’antiga pertinença d’aquell casal… convertit ara en apartaments, excepte la planta baixa que emparava l’hamburgueseria Mata Hari. Ja no estàvem per espants. De fet, a Perpinyà havíem trobat l’amic Jaume Fàbregues i ja ens havia informat que no feia molt que hi havia anat i es va topar amb el local era una tintoreria!

Tot això passava mentre arreu de la nació es feien multitud d’actes commemoratius del 800è aniversari del naixement de Jaume I. El dia 2 de febrer, havia viatjat a Montpeller una delegació del Consell de Mallorca. També el Museu de Mallorca havia organitzat una visita, però a cap de les cròniques de la premsa ningú no va descriure la situació del casal. Cap dels visitants, cap dels nostres governants n’havien dit pruna. Tampoc no feien esment a la situació actual cap dels llibres editats aprofitant l’avinentesa del vuitè centenari. Sense excepcions i, pitjor encara, sense manies, la figura i la gesta del rei en Jaume era presentada dins les aigües estantisses del temps perdut dins la boira de l’oblit, com un personatge de rondalla, subordinant i decantant la realitat del fet nacional cap al mite o la llegenda. Tanta de nostàlgia i malenconia del passat (segurament arrebossades de drets d’autor i retribucions de conferències justificadores) només serviren per aixecar una cortina de fum que esquivava reivindicar una justa rehabilitació. El doble fet lamentable era (i és) que Jaume I és un desconegut a la ciutat on va néixer i que la casa pairal no brinda la imatge que mereix i requereix.

De retorn del viatge, però, Mallorca també ens obligà a la reflexió del contrast. Ben mirat, no teníem massa dret a escandalitzar-nos del menyspreu dels francesos quan, aquell mateix any, Carlos Delgado es va vestir de bufó per insultar la història i, de la mateixa manera que a Montpeller han afrancesat el nostre rei i l’anomenen Jacques, el batle de Calvià va espanyolitzar el rei Jaime. No només fa vergonya l’estrafolari botifler dels ous (ni que siguin de cérvol damunt de la closca!). També fa mal d’ulls veure quina bandera oneja en el Palau dels Reis de Mallorca de Palma, davant La Seu. Al contrari del palau de Perpinyà, on hi ha la senyera, el de Palma és un quarter del mateix exèrcit que ens va sotmetre per les armes, l’estiu de 1715, a les ordres del Caballero d’Asphelt, tan borbó i francès com Felip V, arrabassador dels nostres furs i promulgador dels Decrets de Nova Planta. I què en direm del fet que la plaça on s’aixeca l’escultura de Jaume I, al costat de la Porta Pintada, i que abans s’anomenà de Joanot Colom, exhibeixi encara el nom que imposaren l’any 1936 arran de la revolta militar feixista? Què en direm, per afegitó, que a un dels caps de cantó de la plaça, per obrir pas i designar un tram de les avingudes, hi hagi la placa amb el nom del patrocinador d’aquella guerra sense que la Llei de Memòria Històrica l’hagi fet retirar? Montpeller ens havia provocat un efecte bumerang, perquè tot allò que allà ens va fer mal, ho trobàrem servit igualment aquí. La submissió, sigui al francès, sigui al castellà, de la nostra llengua, la nostra història, les nostres institucions…

Retornant a Montpeller, ens demanàrem què passaria si la casa pairal de Jaume I fos la de qualsevol rei espanyol? Òbviament, Espanya ja l’hauria comprat, restaurat i exhibit per enviar-ho una desfilada de padrins i padrines de l’Inserso en processó subvencionada amb els doblers de la gent de les terres que paguen més impost de les inversions que reben, és a dir, les terres d’on la gent diu “bon dia!”. Aleshores, a banda de constatar empíricament que som una colònia, quina era la deducció? La Casa Reial espanyola, que presumeix de legítima titular dels drets de la Corona d’Aragó, hauria de comprar, mantenir, preservar i enaltir aquell casal. Com que no ho fa, el sil·logisme ens mena a concloure que no només no ens representa, sinó que ens vol esvaïts, talment el casal: una hamburgueseria!

No calia ser un endevinador per veure que el borbó, digitat per Franco com a cap d’estat, s’estimaria més anar de regates (bona vela i barca nova!) que no haver de prendre consciència de les obligacions, però… i els nostres representants públics elegits democràticament? Decidírem no intentar aclarir els comptes que, amb motiu de l’efemèride del 800è aniversari, s’havien destinat amb actes efímers i eixorcs (inclosos viatges, dietes i sopars a la percaça de fotografies). Ben segur que n’hi hauria hagut prou per comprar el casal i enriquir i enaltir el nostre patrimoni cultural! Amb aquest pensament, vàrem interpretar que seria bo reclamar que els representants dels governs d’Aragó, Catalunya, València i les Balears (les terres que va regir Jaume I) paressin taula de remeis. Si no volíem arribar a la mort més morts encara o si no volíem romandre dins l’arena com la flor romanial, passava d’hora de fer qualque cosa més efectiva que les exhibicions protocol·làries. Com va escriure Ramon Llull en el Desconhort: “E haja’n consciència qui ho ha afollat!”.

Vaig escampar aquell escrit, posant èmfasi a la proposta de salvar el casal, tant a institucions polítiques com a entitats culturals. Vaig moure cel i terra, vaig escriure i em vaig entrevistar amb gent del país amb responsabilitats públiques. Fins i tot vaig proposar fer una campanya pública de subscripció popular arreu de les terres catalanes per comprar el casal. Hi havia mitjans de comunicació disposats a ajudar a difondre el projecte. Per tot vaig trobar suport, comprensió, expressions de voluntat de corregir l’endemesa… però cap gest, cap iniciativa concreta. Desenganyat de tantes bones paraules, vaig considerar que ja no era cosa meva. Ho sabia qui podia posar-hi remei. Ho sabia qui podia liderar l’acció. El missatge estava servit: qui perd els orígens no només perd identitat, sinó que sovint també perd la dignitat!

Mai no he rebut cap resposta. Cap indici d’actuació. Ni una sola de les institucions i entitats a les quals vaig anar a repicar baules, no s’ha dignat a donar senyals de vida. No he sabut mai, per tant, si alguna persona de les que havien recollit el desafiament varen fer cap gestió. A tot això, encara no havia esclatat la crisi econòmica ni s’havien iniciat les retallades en matèria de cultura. El temps dirà. Qui sap! Si l’esperança és el darrer que s’ha de perdre, caparrut i tenaç (a més de mordaç) confiaré en l’arribada d’una represa, ni que sigui en aquest temps de resistència. Cal mantenir el coratge dels qui són conscients que quan un poble perd la memòria malmena el seu futur. I ja que als catalans ens furten la història i, fins i tot, ens envaeixen i esvaeixen el bressol, hem d’exigir el dret a decidir aquest futur!

(1) A l’arxiu adjunt podreu veure la crònica tal com va sortir publicada. Interessa visionar la foto del casal el dia de la commemoració del 800è aniversari del naixement de Jaume I.

1(11-9-08)

(2) font: http://chevaletcournon.canalblog.com/ Aquesta dansa, segons la tradició, va ser creada per celebrar el naixement de Jaume I. Avui encara es balla i constitueix un dels pocs vestigis de l’esdeveniment que romanen vius. En clicar l’enllaç podreu veure vídeos tal com es dansa avui, amb un cavaller i quatre balladors que l’acompanyen.

Aquesta entrada s'ha publicat en HISTÒRIES AMAGADES el 3 de febrer de 2013 per Bartomeu Mestre i Sureda

PATOGRAFIA DE LLORENÇ VILLALONGA

Deixa un comentari

PATOGRAFIA DE LLORENÇ VILLALONGALlorenç Villalonga va gaudir de redemptors que, tot i no ser de la seva corda, l’empararen i protegiren. Crítics com Joan Sales, Jaume Vidal Alcover o Damià Ferrà-Pons contribuïren a divulgar la seva obra literària decantant-la de la ideologia, com si ambdues coses no fossin la mateixa. De totes maneres, és evident que l’enlairament de l’escriptor no ha estat gens innocent, sinó atiat des del discurs dominant, amb uns programes d’educació fomentats ja en ple franquisme en atenció, precisament, a la conducta i a la ideologia.

* Foto (arxiu familiar): equip del psiquiàtric de Palma de l’any 1944. El segon de la dreta, assegut, és Villalonga i darrera d’ell, Bartomeu Mestre (1). A l’esquerra, l’historiador Mn. Antoni Pons (2).
*   *   *

 

Des de fa cinquanta anys, però darrerament amb èmfasi reforçat, hi ha articulistes encaparrotats en menystenir o, pitjor, negar la ideologia feixista, racista, classista, misògina, espanyolista de Llorenç Villalonga. Molt més accentuadament, són molts els qui modulen a la baixa el seu cerval, visceral i aferrissat odi contra la llengua, la cultura i la nació catalana. Amb una inexplicable comprensió cristiana que el mateix autor de Bearn hauria abominat, els qui es proclamen hereus del seu mestratge (quin trist magisteri!) l’excusen amb l’argument que cal contextualitzar el moment històric i les circumstàncies de la guerra. Ho diuen com si ell, pobre criatura desvalguda?, s’hagués hagut d’aquietar per força als militars revoltats, cosa absolutament falsa ja que ell va ser, justament, un dels ideòlegs de major pes i influència en la repressió. D’altra banda, els qui minimitzen o justifiquen la seva militància a Falange Española i l’adhesió entusiasta a l’aixecament feixista, obliden i, en més d’un cas, amaguen els seus pamfletaris articles anteriors, tant els del temps de la dictadura de Primo de Rivera com els del període republicà.

Una lectura desapassionada esvaeix qualsevol temptació redemptora dels indulgents biògrafs oficials que, al·legant la personalitat polièdrica de l’escriptor, han edulcorat la realitat. Villalonga va exercir la psiquiatria molt qüestionat pels més acreditats companys de professió, coneixedors de les seves pràctiques repressives, amb un ús sàdic de l’electroxoc a persones que romanien tancades en el manicomi de Palma únicament per ser “desafectes”. Villalonga no només va ser un ideòleg dels falangistes, defensant Hitler, Mussolini i Franco; no només va justificar la repressió, sinó que l’atià a plena consciència. Definir-lo ara com a liberal, tal com es proclamà ell a finals dels anys 60 en un exercici camaleònic, és faltar a la veritat. Una veritat que no té res a veure amb l’èxit assolit com a novel·lista en la llengua que ell dejectà.

La fórmula per desfer l’encanteri que ha entabanat, embadalit i emblanquinat els corifeus de l’autor de Mort de Dama és parar esment a les perles dels seus articles, alguns dels quals, com deduiran els lectors intel·ligents, varen crear escola i han estat usats com a argument de l’anticatalanisme actual, estalonat per escriptors i escriptores que aixequen la bandera del bilingüisme. Enaltir Villalonga significa validar un model còmode i sense cap compromís lingüístic, cultural o social. És el referent que s’ha fet servir per justificar homenatges i hagiografies d’altres escriptors (3) quan, d’haver-se depurat les responsabilitats, a qualsevol país democràtic i civilitzat haurien d’haver estat condemnats, al costat dels criminals de guerra, com a còmplices del cop d’estat de 1936, per apologia del feixisme i de l’acarnissada repressió.

Villalonga comença a escriure a El Día el setembre de 1924, en plena dictadura, just un any després del cop d’estat de Primo de Rivera en connivència amb Alfons XIII d’Espanya. Amb 27 anys escriu des de Saragossa, on encara fa medicina després d’anar de rodolons, com a mal estudiant, per Múrcia, Barcelona i Madrid. Des del primer moment, Villalonga es declararà absolutista, partidari de la dictadura, defensor de la censura (tot i protestar quan és ell qui la pateix) i contrari a la democràcia. L’allau de desbarats (per usar el títol d’una comèdia seva) que trabuca en els escrits és d’una magnitud que delata tots els tics i prejudicis que, encara avui, són abanderats sense cap fonament raonable. Resulta inexplicable la demagògia, el cinisme i la hipocresia que exhibeix cada vegada que es declara universalista i antilocalista. Tanmateix, aquestes definicions només eren un feble camuflatge del seu acèrrim espanyolisme i anticatalanisme. Anys després, cada vegada que algú desemmascarava els seus pobres i acientífics arguments, lluny de rectificar i admetre les evidències, ell feia l’estruç. Era localista o anticatalanista? Era universalista o espanyolista? Analitzem-ho empíricament.

Cantin papers i mentin barbes!

“Debemos confesar que sentimos prevención contra la literatura regional. Creemos que ciertos autores, ante la imposibilidad de triunfar en Castilla, se refugian en una literatura menor que los eleva a la categoría de genios locales. Además, el mallorquín resulta impropio para expresar cosas sutiles”. El Día, 24-IX-1924.

“Actualmente florece en Mallorca un regionalismo diminuto, cuyos autores se expresan en lenguas arbitrarias, nunca en mallorquín. Ese regionalismo, que en el terreno sentimental ha producido hermosos poemas, ideológicamente, intelectualmente, no ha producido casi nada.” El Dia, 10-XII-1924.

“(…) hablaron desde Barcelona de la comunidad latina unida por caracteres de raza, de ideología, y de idioma, que formaban Cataluña, Valencia y Baleares. (…) Los separatistas de Valencia, que no acataban el centralismo de Madrid, no acataron tampoco – y en eso fueron lógicos – el de Barcelona. Somos una raza distinta, hablamos un lenguaje distinto. ¿Qué raza? La que se quiera: árabes, aragoneses, del Langue d’Oc…” El Día, 28-III-1925

“Yo no dudo que Cataluña o Vasconia producen mucho más al Estado que cualquiera otra región española. Pero esta producción es consecuencia de una riqueza industrial que sólo en el mercado español y protegida por altísimos aranceles halla su razón de ser” El Día, 29-VIII-1931

“He visto el castellano proscrito de las aulas, he visto la Facultad de Medicina, para mí tan querida, abandonada por todos los alumnos sudamericanos y por casi todos los mallorquines que no se resignan a pensar en dialecto. Porque, quiérase o no, dialecto es hoy el catalán (…), dialecto en el que, aparte de algunos atisbos líricos estimables, se nos sirven las más insustanciales floretes y las más relamidas confituras. (…) En un momento histórico pudo Cataluña imprimir su sello a la Península Ibérica. No supo hacerlo. ¿Le faltó inteligencia, fuerza? Yo creo que le faltó gracia. Modernamente ni siquiera ha acertado a sugestionar a Mallorca, un pueblo hermano, que se halla a dos pasos. ¿Es que lo ha intentado siquiera? ¿Es que al redactar su Estatut, ni antes ni después, ha pensado en nosotros? Tampoco nosotros pensamos en Cataluña, naturalmente. Por instinto sabe Mallorca que, de unirse a Cataluña, sería absorbida por ésta. En su flamante afán nacionalista, Cataluña, mucho más que Castilla, tendería a anularnos.” (4) El Día, 15-X-1931

“Si el gobierno aprobara un estatuto dando ventajas a Cataluña a costa de las restantes provincias españolas, éstas no tardarían en derribar el estatuto y el gobierno. (…) Lo han olvidado los catalanistas, que quisieron proscribir de Cataluña a los funcionarios españoles, pudiendo ellos en cambio ejercer de funcionarios en el resto de España. (…) Tampoco cabe olvidar que Cataluña sería la más pobre el día que, separada de España y rodeada de fronteras, los españoles dejáramos de comprar sus géneros”. El Día, 29-V-1932. (5)

“Mallorca sabe que su individualidad (…) peligra junto a Cataluña, que empezaría por absorber nuestra lengua (no catalana) y nuestras costumbres” El Día, 6-VII-1932.

“Ingenuamente me decía un amigo de los del grupo de cierta revista catalanizante, que mi artículo había sido poco oportuno. Y yo pensaba que, en efecto, para ellos no ha podido ser más inoportuno. Y como tengo buena memoria, recordaba unos reproches análogos que otro partidario del clan de dicha revista me dirigiera en diciembre de 1927 (6) (…) Macià i el señor Gassol se desbordan en sus imperialistas pretensiones de desequilibrados. Mallorca empieza a ver claro a donde se intentaba conducirla por medio de aquellos inocentes sonetos y aquella lírica pastelería y su primer movimiento es de repulsión. Los catalanes de Mallorca, en las últimas elecciones a diputados, obtienen un rotundo fracaso. Despistados, intentan confeccionar un estatuto: es su primero y último gesto político. Todos recuerdan aquel memorable naufragio en la Asamblea del Teatro Principal. El pueblo, la prensa, se manifiestan francamente contrarios, el estatuto es encerrado bajo siete llaves y los catalanes de Mallorca («¡Ah!¡Si nos dejaran hablar!») enmudecen definitivamente. (…) Ignoro por qué parte de la prensa del continente se figura que Mallorca es un feudo catalán. Acaso la analogía de nuestra lengua con la catalana (repárese que digo analogía, porque el mallorquín tiene su individualidad bien característica, harto más pura que el catalán artificioso de última hora) haya contribuido a tal confusión”. (7) El Día, 21-VII-1932

“Pero nosotros queremos el mallorquín, en el cual se halla simbolizada nuestra intimidad… y estamos convencidos – firmemente convencidos – que esta intimidad no peligra frente al castellano ni el inglés, pero sí frente al catalán” (8) El Día, 30-VII-1932

“Por el idioma castellano nuestra juventud se asoma a una cultura que no puede morir, porque si desfalleciera veinte naciones de ultramar se encargarían de vigorizarla. ¿Y pretenderían los catalanes de Mallorca (9) que nos desentendiéramos de esta cultura para unir, sin provecho ninguno, nuestra suerte a los balbuceos de la región vecina? A la hora de pedir – ahí está el Estatuto – se ha visto claro que Cataluña sólo ha pensado en pedir para sí propia. Con una fusión catalana, después de ver absorbida nuestra personalidad, como decíamos en el artículo anterior, sólo ganaríamos esto: el aislamiento”. (10) El Día, 9-VIII-1932

“La única manera de neutralizar el trato de favor que Cataluña ha exigido para sí, consiste en que las demás regiones lo exijan igualmente” Revista Médica Balear (novembre de 1932) i El Día, 24-XII-1932.

“Es posible que con Jaime I vinieran muchos catalanes; sabemos que vinieron también no pocos aragoneses y sabemos, sobre todo, que los árabes no desaparecieron como tragados por la tierra. (…) Aina Cohen llora al ver que desaparece el vestido de payesa; pero Aina Cohen es tonta y no comprende que el alma mallorquina, dúctil y maleable, se está enriqueciendo como nunca en estos momentos en que las payesas no cantan el copeo y los chofers de taxi empiezan a aprender el inglés. Mallorca es hoy más Mallorca que nunca” El Día, 31-XII-1932.

“¿Por qué ese compatriota nuestro, bien conocido en España y en Sudamérica, no goza de predicamento entre nuestros literatos? ¿Por qué un sencillo volumen de poesía retórica – flor y cor, floreta y nineta – desencadena unos entusiasmos críticos que permanecen mudos ante la labor ya consagrada del casi único escritor balear contemporáneo que ha logrado salir de la isla?” (11) El Día, 21-I-1933

“En un número de La Nostra Terra se comentaba un artículo nuestro, publicado hace meses, acerca de la autonomía balear. (…) Aunque un poco tarde y un poco a la fuerza, yo creo que los buenos amigos de La Nostra Terra (me atrevo a esperar que cuento allí con algunos) empiezan a ver lo impopular que es aquí la idea de una dominación catalana. Prueba de ello es el artículo aludido del señor Salvá que se refugia en el pasado, eludiendo el presente. Felizmente, la República española ha tenido un acierto al no permitir la Constitución que las diversas regiones puedan mancomunarse entre sí.” El Día, 8-IV-1933

A partir de 1933, Llorenç Villalonga inicia una sèrie de miscel·lànies, sota el títol Noticiario, en similar format i amb el mateix nom, encara que en castellà, de la secció més popular de la seva tan odiada revista La Nostra Terra.

“Mallorca – lo hemos consignado repetidas veces – es una de las regiones españolas donde la implantación de la autonomía parecería más lógica. Así lo indican su geografía, su especial idiosincrasia y su enorme corriente de turismo, que tiende a convertir la isla en un centro internacional. ¿Por qué habríamos de ser catalanes, si somos mallorquines, es decir europeos?” El Día, 9-VII-1933.

“Hemos visto en La Nostra Terra como la gente de orden armonizaba con los que ahora aparecen empeñados en destruirlo todo.” El Día, 20-I-1934 (12)

El mes de març de 1934, Villalonga arreplega 14 articles i les publica a Centro, un llibre amb pretensions de mostrar-se equilibrat i centrista, quan la realitat és que constitueix un al·legat anticatalanista carregat de falsos tòpics. Dotze dels articles ja s’havien publicat a El Día i els altres dos eren inèdits. D’aquests, el primer està datat dos dies després de la proclamació de la República (tres anys abans, per tant, d’editar el llibre). Constitueix una defensa d’Alfons XIII. Villalonga no desconeixia que La Nostra Terra havia saludat amb entusiasme la República i la caiguda de la monarquia. Afirma que “El 16 de abril de 1931, pedimos al director de cierta publicación ultramontana que nos insertara el artículo El Rey Gris. (…) El director al que aludo rehusó, sin leer siquiera el artículo, por entender que los momentos no eran oportunos”. El segon article és un atac a Blasco Ibañez, datat el 20 d’octubre de 1933, amb motiu de la devolució a València de les despulles del novel·lista republicà. Escriu: “pensando que mi visión sobre Blasco Ibáñez acaso no encajara en El Día, hablé de nuevo con el director citado, con quien me une una personal amistad. Aunque le agradó mi trabajo, yo no sé que oscuras consideraciones le decidieron a no aceptarlo”. (13)

Pel que fa al contingut, Centro és un llibre clarament polític que apareix poc després de les eleccions de novembre de 1933. A la introducció qualifica l’etapa que va del 14 d’abril de 1931 a la formació del govern de Lerroux com “el período de la demagogia”, defensa Joan March i explica l’origen del llibre: “A los dos días de publicado mi artículo Después del Congreso de metges de llengua catalana (14) había recibido más de sesenta felicitaciones. Ello me animó a escribir los artículos sucesivos, que no tuvieron peor acogida. Las tendencias anticatalanizantes son tan fuertes en Mallorca que bastaron a popularizar por unos momentos la firma de un autor caracterizado más bien por ir a contrapelo”. Sembla deixar ben clar l’objectiu del llibre: alimentar amb demagogia i falses alarmes l’anticatalanisme sociològic. D’allò que no s’amaga gens l’autor (tal vegada d’aquí ve el títol) és d’egocentrisme. A la mateixa introducció esmenta que Werner Schulz (“el culto publicista”) l’ha comparat amb Proust, aleshores el seu autor de referència, i això l’hi ha fet veure “realzado el valor diminuto, pero real, que yo sé que existe en mi obra”. No obstant, el mateix mes que es va presentar el llibre, Villalonga es veurà obligat a publicar Rectificaciones: “Al dar las gracias a Werner Schulz (…) he de rectificar una inexactitud. Mi amable comentarista se muestra disconforme con una visión acerca de Mallorca y Cataluña. Schulz, que es un verdadero políglota, opina que la literatura catalana y la mallorquina son, a pesar de ciertas diferencias lingüísticas, una misma cosa, e igual cree de la cultura. (…) Yo no puedo, pues, creer que la cultura catalana y la mallorquina sean una misma cosa porque empiezo por negar – en la hora actual – la existencia de ambas. No existen ya un Arte, ni una Cultura, ni una Literatura regionales con mayúscula. Pero existe todavía un carácter regional. Si el espíritu, el intelecto, se han internacionalizado, la vitalidad, el alma, se hallan pegadas a la tierra. Y en este sentido, nuestra idiosincrasia está más cerca de la oriental que de la catalana” El Día, 24-III-1934 (15)

“Días pasados, algunos izquierdistas catalanes hablaron de una posible fusión catalana-mallorquina. La idea, que no pasa de ser una inconsistente utopía, fue acogida en Palma con hilaridad”. El Día, 23-VI-1934.(16)

“En la noche del 6 de octubre pocos creían que el gobierno del señor Lerroux se atreviera a reprimir el movimiento de Barcelona. (…) Un amigo mallorquín que lleva el apellido de un poeta catalanizante ilustre, nos decía en el Alhambra, a eso de las nueve de la noche: «Bombardear la Generalitat sería envenenar el problema» Nosotros opinamos todo lo contrario. No pretendíamos, claro está, que el problema catalán, que es insoluble, se solucionara con cuatro cañonazos. Lo que sí creíamos, porque el corazón humano es así, era que los cañonazos habrían de producir en Cataluña una reacción de españolismo, cosa que ocurrió realmente”. El Día, 3-XI-1934. (17)

Universalista? Antilocalista? Encara hi pot haver algú amb dos dits de seny que no ho distingeixi? Una prova més que Villalonga llegia La Nostra Terra, tan endarrerida i regionalista per a ell quan era una publicació d’avantguarda, són els articles que publicarà a El Día sobre Spengler. Ho fa l’any 1934, quan Bartomeu Forteza, tres anys abans ja havia traduït i publicat a l’odiada revista la conferència sobre La Decadència d’Occident. Els atacs que el delaten són constants. Dejecta els intel·lectuals (“burqueses morigerados, que temblarían si oyeran tiros en la calle”) per haver retret a Goethe “haber preferido el órden a la libertad” (El Día, 28-X-33) quan, un any i mig abans, La Nostra Terra ja havia fet un monogràfic extraordinari, amb motiu del centenari de la mort de l’autor de Faust. Hi ha massa evidències que Villalonga anava a remolc de la revista i cercava amb lupa qualsevol punt per atacar-la.

Els exemples esmentats desfan les dues justificacions per excusar l’anticatalanisme de Villalonga. Tant el fet de la guerra (els fragments transcrits són anteriors al 1936) com en el buit que li feren des de La Nostra Terra (1928-1936), perquè quatre anys abans que sortís la revista, ell ja exhibia el seu odi contra la llengua catalana. La intenció de mostrar-se obert al món, de presumir d’internacionalista i de presentar-se com a antítesi del localisme i del regionalisme, el submergia en un ridícul estrepitós, que mostrava el llautó d’una frivolitat supina, i posava en evidència la seva ignorància en matèria lingüística. Tot i que formula els articles amb la pretensió egòlatra de ser un savi, destil·la un odi contra Catalunya que només es podria entendre procedent de qualque factor educacional. No oblidem que les lectures (18) de son pare i dels seus germans, Guillem i Miquel (tots tres militars), atiaven l’odi contra el català i els catalans. Quan es va produir l’assalt dels militars que destrossaren les redaccions del Cu-Cut i de La Veu de Catalunya, Villalonga tenia 8 anys. Després arribaria la Llei de Jurisdiccions que concedia un xec en blanc a l’exèrcit per reprimir el regionalisme. Si la infantesa és la pàtria de les persones, és bona d’entendre la ideologia militarista i anticatalana de Llorenç Villalonga, molt allunyada del dret i de la raó.

Una altra excusa falsa que s’ha donat, per justificar el comportament de Llorenç Villalonga, és que l’odi que sentia contra el Front Popular derivava d’haver-li estat denegada una plaça que ell pretenia. Ell ho va explicar durant la guerra: “la Diputación del Frente Popular, a la muerte del Dr. Valentí (q.e.p.d.) acordó suprimir una de dichas dos plazas, por creerla innecesaria, según me comunicó de oficio” (19). Cal advertir que Joan Ignasi Valentí Marroig (20), sotsdirector del Psiquiàtric de Palma que havia estat Administrador de La Nostra Terra, va morir dia 16 de juny de 1936 quan li sobrevingué un atac cardíac. Villalonga va apressar-se a reclamar la plaça (quan ni tan sols no havia estat convocada) i la Diputació va denegar la sol·licitud amb diligència dia 30 de juny, just a les portes de l’aixecament.

Només anticatalanista?

Això que hem vist fins ara bàsicament certifica el seu odi al català i als catalans (sobretot als de Mallorca), però al començament l’he acusat també d’altres coses omnipresents a la seva obra.

Classista

Escriu a Gabriel Alomar, un intel·lectual format i culte i, per això mateix, a les seves antípodes per fer-li aquesta obscena puntualització: “hablo de democracia en la acepción corriente, en la de la portera”. Tampoc no es va estar d’intervenir en una polèmica que afectava el Círculo Mallorquín (l’entitat de la noblesa botiflera que ell tant admirava) posicionant-se en contra de permetre entrar, com a socis, les dones o els xuetes: “El Círculo es una elite (sa sala bona de Mallorca) (…) no puede admitir a gentes sin alguna solvencia social”.

Racista

“El moro (poco apreciable, cultura inferior) es uno de los factores del problema”; “Y si los moros, fanáticos y semisalvajes, nos atacan? Si se nos ataca podemos defendernos y aun castigar. La solución no consiste en abandonar Marruecos; sino en establecer una policía.” (El Día, 4-IX-1924). Deixaré d’esmentar l’anàlisi d’Aina Cohen, un dels personatges de Mort de Dama (21) que caricaturitza i fa escarni d’una poetessa terratinent i xueta.

Antidemòcrata

“No somos demócratas. Pedir un dictador inteligente y culto no es mcho pedir” (El Día, 6-XI-1924). “España no está capacitada para gobernarse de un modo democrático”, “¿Cómo puede caerle bien, a ese pueblo que no piensa, un régimen democrático?”, “Una dictadura no debe ser blanda. Necesitamos una dictadura enérgica e inteligente” (El Día, 17-IX-1924) 

Manipulador

“Un solo hombre de talento y de extraordinaria cultura (odiado en Cataluña porque no escribía en catalán, sino mallorquín), Don Antonio María Alcover, ha mantenido, hasta hace pocos años, los fueros de nustra escuela” (El Día, 30-VII-1932). Aquest és un cas entre tants de l’aprofitament de Villalonga i acostar-se l’ideari d’altres persones. En aquest cas, però, a diferència del de Werner Schulz que, com hem vist, l’obligà a rectificar, s’aprofita d’Alcover quan ja havia mort, tot i tenir coneixement de la plena consciència de catalanat del canonge de Manacor.

Feixista i nazi

“Mussolini y Hitler han hecho resurgir a dos pueblos que parecían próximos a hundirse. La historia señalará algún día a estos dos hombres como los que mejor han comprendido su época y como los más dotados de visión de futuro” El Día, 24-11-1935

I moltes més coses

La misogínia, l’esperit colonitzador, el maniqueisme… són freqüents a l’hora de, situat part damunt del bé i del mal, culpabilitzar i exorcitzar els seus fantasmes. Així, per exemple, blasma l’arquitectura de Gaudí, a qui acusa de “mal gusto”, quan allò que odia és el geni i la ideologia de l’independentista. Tampoc no s’està d’atribuir la responsabilitat de l’aixecament militar: “Los separatistas catalanes, los judíos y los masones…” (El Día, 15-VIII-1937). Aplaudeix, com hem vist, la negativa espanyola a la proposta dels diputats catalans (amb el mallorquí Gabriel Alomar al capdavant) que defensaven la federació entre els distints territoris catalans. Un entusiasme major demostra a l’article Cataluña libertada (El Día, 10-X-34), quan explica Els fets d’octubre, blasmant l’actuació del president Companys: “Cataluña se prepara a declararse independiente (…) con la bandera de la estrella solitaria.” per acabar, exultant i victoriós, celebrant que Espanya hagi forçat retre Catalunya.

Observacions finals

A la vista d’aquesta documentació, es pot concloure amb absoluta seguretat que l’odi de Villalonga, al·legat per alguns analistes, no va brollar de cop, com un albelló, arran de la insurrecció feixista-militar (22). Tot i que, fonamentalment per la insistent recomanació de Joan Sales i la influència de Salvador Espriu, Villalonga intentà camuflar i ensucrar la seva militància a Falange Española, encara en faria ostentació. Arran de la paròdia de referèndum franquista per legitimar davant del món la Llei Orgànica, Villalonga va publicar una carta (Diario de Mallorca, 6-XII-1966) on recordava la seva afiliació falangista: “Mi carnet, que conservo, pertenece a 1936”. (…) “Ahora más que nunca, después de la Ley Orgánica que se votará el día 14, estoy donde estuve en 1936”. Refermar, trenta anys després, la seva fidelitat falangista no sembla gaire justificable per part de ningú amb dos dits de seny i de vergonya.

Villalonga al final va ser víctima de la seva arrogància. Ell, que havia escrit: “Todos los intelectuales catalanes podrían disponer de dos grandes idiomas: el castellano y el francés. ¿Por qué no lo hacen? Ni en castellano ni en francés lograrían acaso destacarse como destacan en un escenario menor.” (El Día, 1-III-1928). Ell, que tota la vida escampà un ideari imperialista i defensor de l’espanyolitat, presumint de ser un autor obert als grans corrents internacionals, contrari al món limitat, provincià i estret de Catalunya, va veure com amb la seva “universal” producció en espanyol no va obtenir acceptació i, justament, la menyspreada llengua catalana d’aquell “escenari menor” li va donar renom i reconeixement. D’això se’n diu justícia poètica! En tot cas els catalans, els mallorquins més concretament, no ens mereixíem un personatge com aquest. La seva literatura no compensa el mal que ens va fer. Cap llibre no val l’assassinat d’un home just! (23)

 

(1) Bartomeu Mestre i Mestre (Felanitx, 1914 – Palma, 1996). Psiquiatre. Llicenciat l’any 1935 per la Universitat de Barcelona. L’any 1945 fundà a La Bonanova una clínica privada de prestigi internacional (foren pacients seus, els escriptors Josep Maria Gironella i el premi Nobel Miguel Angel Asturias). Va ser cap clínic (1952-1963) i director (1963-1979) de l’Hospital Psiquiàtric de Palma. president honorari de la Societat de Psiquiatria de la Mediterrània, membre de la Maioricensis Schola Lullistica (des de 1957 i fins el 1985 publicà estudis sobre la personalitat de Ramon Llull). És autor de diversos llibres d’assaig i de poesia i de la novel·la autobiogràfica ¿La última palabra? Memorias de un soldado médico, una interessant crònica personal de la guerra incivil.

(2) Col·laborador de La Nostra Terra i amic d’Emili Darder considerava Villalonga com el principal inductor de la condemna a mort del batle de Palma. Vg. http://blocs.mesvilaweb.cat/node/view/id/215789 

 

(3) Seria el cas dels reiterats homenatges i distincions a Joan Estelrich, Llorenç Riber o Maria Antònia Salvà, per posar tres exemples. Vg. http://blocs.mesvilaweb.cat/node/view/id/238910

 

(4) Quan Gabriel Alomar, que pocs mesos abans havia prologat Mort de Dama (pròleg que Villalonga censuraria a les edicions posteriors), intervé el mes de setembre a les corts espanyoles per mostrar-se contrari a un estatut balear i defensa integrar-se en el de Catalunya, Llorenç Villalonga publica una Carta abierta a Gabriel Alomar, de la qual n’és una mostra el paràgraf ressenyat.

(5) Arran de l’aprovació de l’Estatut de Catalunya amolla els mateixos tòpics i amb les mateixes falsedats que es reiteraran al llarg de la història i que avui repeteixen els unionistes espanyols. El famós “café para todos” és un exemple; afirmar que Catalunya percep més del que aporta, és un altre; amenaçar amb el boicot als productes catalans, una prova més d’espanyolisme.

(6) El retret que fa al grup de La Nostra Terra (al qual, com fa el seu germà Miquel, qualifica de clan) és extemporani, perquè el desembre de 1927 encara no existia la revista. Una confirmació més de la seva atàvica obsessió.

(7) Mallorca y Cataluña (I). ¿Inoportunidad? (també reproduït a Centro). 

(8) Mallorca y Cataluña (II) Absorción. La falàcia que exhibeix amb aquesta afirmació (el “mallorquí” no serà exterminat per l’espanyol o l’anglès, sinó pel català) serà un dels seus llegats a la incultura. Com el reiterat de proclamar-se aragonès i, fins i tot, “moro” abans que català.

(9) Aquesta denominació de catalans de Mallorca feia esment a un article d’Antoni Salvà, publicat el setembre de 1932. A partir d’aleshores, amb més èmfasi a partir d’agost de 1936, arran del desembarcament de Bayo (però en silenci fins que es retiraren les tropes), tant Llorenç com Miquel Villalonga retrauran moltes de vegades la denominació amb l’afany de relacionar la catalanitat amb la repressió.

(10) Mallorca y Cataluña (III) El Aislamiento

(11) L’article informa del nou llibre de Marius Verdaguer Mujeres de la Revolución.

(12) Aquest article es refereix a les eleccions municipals celebrades a Catalunya una setmana abans. Insisteix a mostrar el seu odi contra Francesc Macià i Ventura Gassol que havien guanyat de forma clara i democràtica “arrollando una vez más a la Lliga y al señor Cambó, que hubieran podido sacar a Barcelona de la situación angustiosa que atraviesa (…)”. L’obsessió contra La Nostra Terra és manifesta. A qualsevol publicació, fins i tot al diari El Día, hi col·laboraven persones molt més allunyades del seu concepte de “gent d’ordre”. No obstant, les seves invectives i diatribes tenien un sol punt de mira i, gairebé en tots els casos, reduïa el calidoscopi a la catalanitat.

(13) Villalonga sabia prou bé que publicar dos articles contra la línia editorial de la revista estava abocat al fracàs. Com així no ho va voler publicar a El Día? Cercava el rebuig per poder dir “ultramontana” a La Nostra Terra? Potser pretenia tancar així la introducció de Centro: “si los artículos El Rey Gris y Un homenaje a la mediocridad no vieron la luz hasta ahora, ya he explicado a quien pertenece precisamente la culpa”.

(14) El Día, 6-VII-1932. El congrés s’anunciava de metges en llengua catalana, però Villalonga, a l’article que, segons diu, li va merèixer tantes de felicitacions, barata la preposició i el defineix en tres ocasions com “Congreso de metges de la llengua catalana”.

(15) L’exercici rocambolesc i manipulador de la història i de la ciència que fa Villalonga (tan universalista ell!) no impedeix que es vegi clar que Schulz l’havia posat en evidència en exigir la rectificació per haver-li imputat el seu localisme.

(16) Comentarios. Una nota de los regionalistas. Encara que evita referir-s’hi directament, Villalonga no pot ocultar que fa esment a la carta publicada en el número de maig de 1934 de La Nostra Terra, signada per Pompeu Fabra i altres intel·lectuals, que constitueix un precedent clar al Missatge als mallorquins i a la Resposta als catalans de 1936. En tot cas, confirma el seguiment fiscalitzador que feia de la revista.

(17) Resulta curiosa la referència a Lerroux (a qui Villalonga ja havia elogiat), dubtant de la seva acció repressora a Barcelona, quan era notori l’odi contra Catalunya. L’amic que esmenta havia de ser Marius o Joaquim Verdaguer. Del que no hi ha cap dubte és de quin era el desig de Villalonga: destruir la Generalitat de Catalunya.

(18) Quines eren les publicacions que entraven a la casa dels joves Villalonga? Ejercito y Armada (“Hay que pensar en español, hablar en español y conducirse como español de grado o por fuerza) i La Correspondencia Militar (El problema catalán no se resuelve, pues, por la libertad, sino con la restricción, no con paliativos y pactos, sino por el hierro y el fuego).

(19) Establecimientos completos para psicóticos. Algunas orientaciones para la Clínica mental de Jesús. (Impremta de J. Tous. Palma, 1938). Es tracta d’un opuscle d’onze pàgines elaborat sobre uns treballs que tenia en curs el doctor Valentí. El document es va posar a la venda per destinar els guanys, indefinidament, al Movimiento Nacional. Com pretenia, Villalonga va ser designat immediatament pels revoltats sotsdirector del manicomi. El director, d’ençà de 1920, era Jaume Escales Real, amic de Valentí i ambdós, igual que Antoni Pons, el capellà del psiquiàtric, col·laboradors de La Nostra Terra, vertadera bèstia negra del novel·lista.

(20) És sabut que Valentí (ni cap altre metge del psiquiàtric) no sentia la més mínima simpatia per Villalonga, tot i que aquest li hagués dedicat afectuosamente un article sobre Maeztu l’agost de 1934. Vg. El doctor Joan Ignasi Valentí Marroig i la seva obra psiquiàtrica de Bartomeu Mestre i Dídac Parellada (Gimbertnat 1985, IV, 167-172).

(21) A Vindicació de La Nostra Terra, l’estudi introductori de l’edició facsímil de la revista (Ed. El Gall, 2009) vaig dedicar un capítol monogràfic, Mort de Dama i La Nostra Terra, per fer veure que l’obra de Villalonga constitueix una sàtira exagerada, un sainet deformador, una caricatura burlesca, esperpèntica, pamfletària, provocativa, agressiva, gens innocent i, sobretot, molt injusta contra els intel·lectuals de La Nostra Terra, majoritàriament molt més formats i cultes que l’autor del fugaç divertiment.

(22) He resistit la temptació d’incloure referències al Diario de Guerra de Lorenzo Villalonga (Pre-textos, València 1997, amb pròleg i notes de José Carlos Llop), perquè, tot i que va ser publicat amb supressió de diverses referències personals (i, per tant, censurat), delata una gran càrrega ideològica anticatalanista (i antirepublicana). Hauria estat massa fàcil verificar el pensament més que demostrat, a partir de 1924, però hauria alimentat l’excusa de la guerra. He rebutjant expressament aquests escrits precisament per demostrar que l’anticatalanisme de Villalonga era molt anterior.

(23) Dia 11 de febrer de 1937, mentre un jurat militar de pantomima prepara la farsa de judici contra Emili Darder, Alexandre Jaume, Antoni Ques i Antoni Mateu, escriu Villalonga que l’agost de 1936: “publiqué un artículo contra los catalanes en recuerdo de aquel manifiesto amoroso que, dos meses antes, dirigiera Companys a los imbéciles intelectuales de Mallorca” i conclou que només hi podia haver “españoles o antiespañoles, y a estos hay que eliminarlos“. La consigna als jutges era clara. Dia 16, just cinc dies després de l’article, els processats eren condemnats a mort i, una setmana després, afusellats.

Aquesta entrada s'ha publicat en General el 1 de febrer de 2013 per Bartomeu Mestre i Sureda