Coses d’El Periódico
Deixa un comentariAvui a la pàgina 20 fan un reportatge sobre el marit de la Merkel, herr Sauer, i el tercer pàrraf comença dient:
“Sauer significa en espanyol agre, sorrut, esquerp”.
Estic sorprés: això de l’espanyol s’assembla cada dia més al català. Però no acabe d’estar segur que es diga “agre” en espanyol. Em sona que es diu “agrio” o alguna cosa semblant…
(Comentari al marge sobre el Planeta: ¿tan mal està això de la literatura en espanyol que necessiten tirar mà d’una escriptora fluixeta en català per al més gran dels seus premis?)
Comparteix això:
Aquesta entrada s'ha publicat en Sense categoria el 17 d'octubre de 2005 per vicent
Seria una nova concepció de l’Estat espanyol, per la qual totes les seves llengües oficials són espanyoles. Entre les qual estaria la castellana.