Raül Romeva i Rueda

REFLEXIONS PERISCÒPIQUES

El passat marxista-leninista-maoista de Durao Barroso

0

En aquest video que ens ha fet arribar l’eurodiputat portuguès del Bloco de Esquerda, Miguel Portas, veiem un jove José Manuel Durao Barroso, actualment President de la Comissió Europea, l’any 1976, quan era membre de la Federació d’estudiants Marxistes-Leninistes -FEML-, la jove estructura del Moviment de Reorganització del Partit del Proletariat -MRPP-. Durao Barroso explica com, a parer seu, la imposició de l’anomenat ‘servei civil estudiantil’ suposa evidenciar la ‘crisi del sistema educatiu burgès’ i, per tant, una ‘mesura antiproletària i antipopular’. Aquesta mesura significava que l’alumnat havia d’estar-se un any més estudiant entre la secundària i la universitat. (segueix…)

L’any 1975, just després de la Revolució dels Clavells, les Universitats portugueses no comptaven amb les facilitats per incorporar un volum tant important de sol.licituds. Per a Durao Barroso aquest era un problema del ‘sistema educatiu burgès’. Durao Barroso lluitava llavors per inserir les disciplines marxista, leninista i maoista en el curricula oficial de la Facultat de Dret i apostava, entre d’altres mesures, per una autoavaluació que cada alumne havia de fer-se per considerar-se o no aprovats. Després, és clar, Durao Barroso va créixer, va aprendre, va liderar una formació política, el Partit Social Democrata (PSD), que actualment forma part del Partit Popular Europeu i va acabar esdevenint President de la Comissió Europea. A continuació adjunto dues versions traduides (en anglès i francès) de les declaracions de Durao Barroso.

(ANGL) 1976: Young maoist José Barroso and the bourgeois education system

(free translation) N.T. This is a free translation of the very confusing statement of young Barroso, that would be rather incomprehensible if we had chosen to make a literal translation.

?I believe that the proposal approved today, in this plenary, on the applicants to the first year [in university] and presented by the revolutionary students? commission, is an entirely fair proposal. It is a proposal aiming on the right direction of the combat, made within a revolutionary structure. It demands to the governmental authorities the immediate admission of the students and stresses the lawfulness of this admission. We have to take into consideration that the issue of the ?students? civic service? had already been discussed last year [1975]. The Education and Research Ministery, lets call it as such, is supporting the ?students? civic service? act. This act is the symptom of the crisis of the bourgeois Education System! This act is entirely wrong, anti-proletarian and anti-popular! It throws students against workers and workers against students.?

(FR) 1976: Le jeune maoiste José Barroso et le système d?éducation bourgeois

(traduction à la lettre) N.T.: Le jeune Barroso s?exprimait d?une façon décidée et rapide mais très très confuse. Nous avons choisi de traduire à la lettre, tout en essayant de rendre quand même le message comprehensible.

?Je pense que la proposition approuvée aujourd?hui dans cette plénière sur les candidats à la première année [du cours universitaire] et présentée par leur inter-comités de lutte, organequ?ils on su mettre en marche pour pouvoir faire avancer la lutte, est une proposition entièrement juste et qui conduit dans le sens correct de la lutte. Aussi bien le sens de l?entrée en application tout de suite que d?exiger des autorités gouvernementales la légalisation, car nous devons voir que cette question de la lutte contre le service civique, qui a déjà été vue l?annéedernière [1975], nous avons que qui que ce soit qui est au Ministère de l?Education et de la Recherche scientifique, appelons-le comme ça, défend cette mesure, une mesure qui n?est qu?un reflexe de la crise du système de l?enseignement bourgeois et une mesure qui est totalement incorrecte, anti-ouvrière et antipopulaire qui lance étudiants contre travailleurs et travailleurs contre étudiants.?

Font foto: Youtube

Campanya per a la despenalització de la sodomia a Nicaragua

0

En el marc de la campanya que ha engegat Amnistia Internacional en favor de la despenalització de la sodomia a Nicaragua, he demanat als meus companys i companyes de l’intergrup pels Drets LGBT al Parlament Europeu que presentéssim la següent pregunta escrita al Consell i a la Comissió:

On 18th September 2007, Amnesty International embarked on an awareness raising campaign calling upon Nicaragua to decriminalise sodomy by repealing Article 204 of the country’s Penal Code. (segueix…)


The EU itself holds a cooperation agreement with the Central American countries and is currently negotiating an Association Agreement with them, based on a human rights and democracy clause.

In the light of this clause, it is important that the European Union, being a fervent advocate of equality for all, support this campaign in the strongest terms possible. Article 204 is no doubt in violation of the ICCPR convention of which Nicaragua is a party to.

What is the European Council of Minister’s position on the continued penalisation of sodomy?  What actions are being undertaken by the Council to urge Nicaragua to follow suit and de-penalise same-sex sexual relations in the same way that her neighbouring countries have?  Is the Council ready to urge the Commission to put this question on the agenda of the negotiations with the Central American countries as a serious problem for the advance of the relevant chapters of this agreement? Will the Council ensure this issue is raised continuously in the different diplomatic engagements we have with Nicaragua?   

Foto: Daniel Ortega, president de Nicaragua.  Font: BBC

Publicat dins de LGBT | Deixa un comentari

Feminicidi/femicidi, EL VOT: Punt i seguit…. (XXI)

0

Ara sí. Acabem de votar l’informe sobre assassinats de dones a Amèrica Central i Mèxic: el paper de la UE en la lluita contra aquest fenomen. Fins al darrer minut hem estat pendents de si es trencava o no un delicat equilibri que ha costat molt de bastir però que enteniem fonamental per tal d’implicar la UE en la lluita contra els assassinats de dones a Mèxic i Amèrica Central. Finalment el vot ha estat gairebé unànim (560 a favor, 4 contra, 6 abstencions), i el text final és manifestament un posicionament clar i contundent a la vegada que propositiu. Veure la nota de premsa que n’ha fet el servei de premsa de l’Eurocambra. No es limita a descriure el problema sinó que planteja també propostes i accions  (segueix…)

concretes que han d’emprendre tant les institucions concernides dels països centreamericans i Mèxic, així com, sobretot, les institucions europees, especialment el Consell i la Comissió. El procés per arribar fins aquí no ha estat gens senzill (podeu llegir els altres 20 posts que he anat fent sobre el tema a la categoria Feminicidis d’aquest bloc). Pel què fa al contingut, tal i com avançava ahir en la meva intervenció (Feminicidis: Intervenció en plenària (XX)), aquest text no només sitúa el Parlament Europeu en línia amb d’altres institucions que ja s’han manifestat anteriorment al respecte (Consell d’Europa, Nacions Unides, …) sinó que, en molts aspectes, va més enllà que cap altra organisme europeu o internacional. De fet, alguns dels aspectes més destacables del text tenen a veure amb el fet que (entre d’altres aspectes):

·          Pide que se profundice en el cumplimiento de las recomendaciones emitidas en los diversos informes realizados y los instrumentos internacionales de protección de los derechos humanos, en especial, los referentes a los derechos humanos de las mujeres mencionados anteriormente;

·          Insta a los Gobiernos de México y de América Central a que adopten las medidas necesarias para alcanzar los Objetivos de Desarrollo del Milenio de las Naciones Unidas;

·          Pide a los Gobiernos nacionales en el marco de sus relaciones bilaterales con los países de América Latina, así como a las instituciones europeas en el marco de la asociación estratégica, que apoyen con programas de cooperación y recursos financieros y técnicos las políticas de prevención y protección en materia de violencia contra las mujeres, como la creación o el refuerzo de programas de sensibilización y formación en materia de problemáticas relativas al género, incrementen el presupuesto de los organismos encargados de las investigaciones sobre los asesinatos, creen sistemas de protección eficaces para los testigos, las víctimas y sus familias y fortalezcan la capacidad de los órganos judiciales, los cuerpos de seguridad y las fiscalías generales para perseguir y punir a los responsables y luchar contra el narcotráfico y el crimen organizado; exhorta igualmente a la promoción de una mayor coordinación institucional en esos ámbitos en todos los niveles gubernamentales;

·          Pide a las instituciones europeas que fomenten la cooperación y el diálogo entre la Unión Europea, los Estados miembros y los países de América Central y México apoyando las iniciativas que se lleven a cabo a todos los niveles para erradicar la violencia contra las mujeres y fomentar medidas de protección adecuada para las víctimas y sus familiares;

·          Pide a la Unión Europea que fomente la coordinación institucional con México y los Estados de América Central mediante el apoyo a la creación de un programa de intercambio y cooperación en materia de lucha contra la violencia de género y que impulse la cooperación entre las administraciones públicas de los Estados miembros y sus socios para llevar a cabo proyectos de asistencia y de aprendizaje mutuo en este sentido;

·          Reconoce la voluntad clara de combatir la impunidad de que han dado muestra los partidos políticos representados en el Congreso de Guatemala al aprobar la Comisión Internacional contra la Impunidad en Guatemala (CICIG); insta al próximo gobierno electo de dicho país a dar continuidad a este esfuerzo facilitando las condiciones institucionales necesarias para que dicha comisión internacional cumpla con su mandato, y hace un llamamiento a la comunidad internacional par que vele por la implementación de este esfuerzo conjunto de lucha contra la impunidad;

·          Insta a los Estados de América Central a tomar todas las medidas necesarias para luchar eficazmente contra la violencia con respecto a las mujeres; pide que estas medidas garanticen el respeto íntegro de los derechos humanos, como la asistencia gratuita de un abogado para las mujeres víctimas y sus familias, tal como se definen en la Declaración Universal de Derechos Humanos y en la Declaración Americana de los Derechos y Deberes del Hombre; pide al Gobierno Federal de México que prosiga las decididas acciones emprendidas a tal efecto por las sucesivas administraciones;

·          Exhorta a los Estados a eliminar todo concepto discriminatorio hacia las mujeres de las leyes nacionales;

·          Insta a los gobiernos de Centroamérica y México a que respeten y faciliten la acción de las ONG y de las organizaciones de la sociedad civil encargadas del apoyo a las víctimas de feminicidios, a que respeten a los familiares de las víctimas y a las defensoras y los defensores de los derechos humanos creando un sistema de protección eficaz para los testigos y promoviendo mecanismos de reparación para las familias de las víctimas que, aparte de la indemnización financiera, les presten apoyo psicológico y les faciliten el acceso a la justicia, a que establezcan un diálogo con estos interlocutores y a que reconozcan el papel fundamental que desarrollan en la sociedad;

·          Insta a los Estados a que garanticen los derechos laborales de las mujeres en las legislaciones nacionales y en todos los niveles de gobierno, así como a que supervisen a las empresas para que respeten, en el marco de la Responsabilidad Social Corporativa (RSC), la integridad, la seguridad, el bienestar físico y mental y los derechos laborales de sus trabajadoras;

·          Insta encarecidamente a los Gobiernos de Belice, Honduras y Nicaragua a que ratifiquen el Protocolo Facultativo de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer;

·          Pide a la Comisión Europea que, en el marco de los acuerdos actuales y en negociación, promueva la inclusión de una obligación recíproca destinada a crear mecanismos de implementación de la cláusula sobre derechos humanos y democracia, cuya formulación debería insistir en las obligaciones que se derivan de los pactos internacionales firmados por los Estados miembros de la Unión Europea, México y los países de América Central, con especial atención al respeto de los derechos de la mujer y a la igualdad de género, como se contemplan en la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer y su Protocolo Facultativo así como en la Declaración Americana de los Derechos y Deberes del Hombre;

·          Solicita a la Unión Europea que, en su cooperación con México y Centroamérica, conceda prioridad a la reestructuración y al fortalecimiento de los sistemas judiciales y penitenciarios de la región, promoviendo el intercambio de buenas prácticas, el desarrollo de campañas de sensibilización y de mecanismos de protección de víctimas, testigos y familiares, especialmente en los casos de denuncia de «feminicidios»; considera que esta cooperación debería implicar a otros intervinientes, como la Oficina Internacional del Trabajo y, especialmente, el Punto de contacto nacional de la OCDE en México, con miras al desarrollo de programas y mecanismos al más alto nivel que permitan garantizar a las mujeres seguridad, condiciones de trabajo dignas e igualdad salarial;

·          Pide a la Comisión que presente una propuesta metodológica, que se deberá debatir, entre otros foros, en la Asamblea Parlamentaria conjunta EuroLat y en la Cumbre EURLAT en Lima en julio de 2008, sobre el modo de coordinar las diferentes iniciativas europeas destinadas a la lucha contra los feminicidios y su impunidad, en cooperación con las instituciones y las organizaciones locales, y de aplicar acciones de sensibilización de su personal con respecto a las cuestiones de género y de violencia contra las mujeres; pide asimismo que estas iniciativas se presenten y debatan en la comisión competente para los derechos de la mujer e igualdad de género en asociación con su Delegación para las Relaciones con los Países de la América Central y la Comisión Parlamentaria Mixta UE-México;

·          Pide a la Delegación de la Comisión en México que implemente, lo antes posible, un nuevo Programa de derechos humanos que dé continuidad a la labor realizada en los últimos años y que tenga tres ejes prioritarios: a) la armonización de la legislación mexicana con los compromisos internacionales asumidos en el ámbito de los derechos humanos, tales como la implementación del Protocolo de Estambul; b) la erradicación de la violencia de género; c) la reforma del sistema judicial;

·          Pide a la Comisión que consigne los programas en materia de derechos humanos en México y Centroamérica en una línea independiente del presupuesto destinado a cooperación bilateral, a fin de que no afecte a los escasos recursos financieros asignados;

·          Insta encarecidamente a la Unión Europea a que vele por que el diálogo con el Gobierno Federal de México y los Gobiernos de los Estados de América Central, así como el diálogo con la sociedad civil incluyan el tema de la violencia contra las mujeres, en particular, los feminicidios y el acceso a la justicia de las familias de las víctimas y de las organizaciones de apoyo;

·          Pide a la Comisión que refuerce la atención prestada a los feminicidios, a la violencia y a la discriminación con respecto a las mujeres en los documentos de estrategia por países para el periodo 2007-2013 y que proponga un Plan de Acción;

·          Pide a los Estados miembros que apoyen las gestiones realizadas en materia de no discriminación entre hombres y mujeres y que contribuyan al establecimiento de un diálogo estructurado que tenga como objetivo el intercambio de buenas prácticas en este ámbito;

·          Pide que, cuanto antes y en el marco de las negociaciones del Acuerdo de Asociación con los países de América Central, la Evaluación del impacto sobre el desarrollo sostenible se complete con una Evaluación del impacto sobre la igualdad entre hombres y mujeres, cuyos resultados se tomarán en cuenta durante las negociaciones;y pide a la Comisión que informe sobre los avances al respecto en el marco de las negociaciones del Acuerdo de Asociación entre América Central y la Comunidad Europea, antes del cierre de las negociaciones y, en todo caso, antes de la Cumbre América Latina y Caribe-Unión Europea que se celebrará en Lima en mayo de 2008;

·          Exhorta a las representaciones de la Unión Europea así como a las Embajadas de los Estados miembros a que organicen una mesa redonda sobre la violencia de género en sus diversas manifestaciones, y en particular los feminicidios en el contexto global, en la que participen las diferentes redes e iniciativas parlamentarias, centros de investigación, asociaciones de derechos humanos y de igualdad entre hombres y mujeres y las familias de víctimas;

·          Pide a la Comisión Parlamentaria Mixta UE-México y a su Delegación para las Relaciones con los Países de la América Central que incluyan sistemáticamente el punto «Violencia de género, Feminicidios e Impunidad en México, en Centroamérica y en Europa» en el programa de sus respectivas misiones parlamentarias, así como en las visitas a Europa de las delegaciones parlamentarias mexicanas y de la América Central, con miras al seguimiento sistemático de la situación de los derechos humanos, tal y como se contempla en las normas aprobadas por la Conferencia de Presidentes de Delegación del Parlamento Europeo en 2006;

·          Propone que se celebre una audiencia conjunta entre su comisión competente para los derechos de la mujer e igualdad de género, su Subcomisión de Derechos Humanos y las delegaciones competentes antes de la Cumbre UE-ALC prevista en Lima en 2008, a fin de hacer un balance de las medidas tomadas, incluidas las experiencias de las instancias mexicanas creadas en este ámbito, en el marco de la lucha contra la violencia de género tanto en la Unión Europea como en Latinoamérica;

·          Pide que se incluyan en dicho balance todos los casos de víctimas nacionales de un Estado miembro de la Unión Europea;

·          Pide encarecidamente, por todas las razones mencionadas, al Consejo y a las futuras Presidencias de la Unión Europea que adopten directrices sobre los derechos de las mujeres, que representarían una contribución inestimable hacia la consolidación de la coherencia y de la consistencia de la política de la Unión Europea en materia de derechos humanos;

Tot plegat, però, no és més que un punt i seguit,..

Foto: Romeva amb Marjo Searl (mare de Brenda Searle) i Arsènen van Nierop (mare de Hester van Nierop). Font: Emili Agulló (El Punt) 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Feminicidis: Intervenció en plenària (XX)

2

Intervenció en plenària de Raül Romeva (ICV, V/ALE) (10 octubre 2007)

Aunque el asesinato de mujeres es un problema global hay zonas en el mundo que se han convertido, tanto por la magnitud como por la complejidad del fenómeno, en casos paradigmáticos. Dichos lugares son también, muy a su pesar, espejos en los que podemos ver reflejados muchos de los males que afectan en mayor o menor medida a las sociedades donde imperan patrones sociales fundamentados en una cultura patriarcal. Este es el caso, por ejemplo, de México y de los países de la región centroamericana. (segueix…)

De hecho, es precisamente en México donde empieza a tomar cuerpo el concepto del feminicidio, sobre todo cuando la ‘Comisión especial para instruir y perseguir los casos de feminicidios en la República Mexicana’, presidida por la congresista Marcela Lagarde, estableció que dicho concepto se referia al ‘conjunto de crímenes de lesa humanidad que incluyen los asesinatos, secuestros y desapariciones de niñas y mujeres en un contexto de colapso institucional. Se trata de una fractura del Estado de Derecho que favorece la impunidad’.

Aunque dicho concepto se encuentra en plena evolución (hay quien defiende el uso del término femicidio, para oponerlo al de homicidio), lo relevante del mismo es que pone de manifiesto la existencia de uno de los fenómenos más preocupantes de nuestros días: el asesinato de mujeres por el simple hecho de ser mujeres.

A lo largo de los últimos dos años el Parlamento Europeo ha llevado a cabo un intenso trabajo sobre el tema que contará con un importante punto de inflexión cuando el plenario de la eurocámara adopte mañana 11 de octubre el Informe sobre las muertes de mujeres en México y América Central, y sobre el rol de la UE en la lucha contra el fenómeno. Informe que, por otra parte, es el resultado de un largo e intenso proceso de diálogo con todos los sectores implicados, y de numerosos compromisos entre los diferentes grupos políticos. Aprovecho de hecho para agradecer el apoyo mostrado por todas las ponentes en la sombra, y para informarles también de la presencia en la cámara de Marjo Searle y de Arsene van Nierop, madres respectivamente de Brenda y de Hester, ambas asesinadas en México.

Con la adopción de este informe la Eurocámara se situará en línea con otras instituciones que ya se han manifestado al respecto (caso del Consejo de Europa o de Naciones Unidas, además de diversos Parlamentos y Gobiernos de todo el mundo) y, por su contenido, supondrá avanzar de forma considerable tanto en la definición del problema como en la asunción de responsabilidades por parte de varios actores en la lucha por eradicarlo.

Uno de los principios que emanan del informe tiene que ver con el reconocer como punto de partida de todo análisis la multiplicidad de causas y tipologias existentes en este tipo de crímenes. Cierto es, por ejemplo, que el caso tan mediatizado de Ciudad Juárez (más de 400 mujeres asesinadas desde 1993) tiene mucho que ver con el hecho de que se trata de una ciudad fronteriza con los problemas propios de este tipo de zonas.

Sin embargo, existen también otros muchos factores que obligan a concentrar esfuerzos y a llevar a cabo políticas públicas integradas.

Dichas políticas incluyen: prevención (invertir en educación para la igualdad y revertir la cultura del patriarcado); mejoras en las recogidas de datos y investigación foreneses; facilitar y agilizar la presentación de denuncias; formación de policias, jueces, fiscales y médicos en este tipo de delitos; control de las empresas locales y multinacionales que operan en la zona, muchas de ellas sometiendo a las mujeres trabajadoras a condiciones de enorme vulnerabilidad; reformas legislativas y trasposición de normas hacia los estamentos pertinentes; y por último poniendo un énfasis especial en el acompañamiento y apoyo de las víctimas y sus familiares.

Con relación a esta última cuestión quiero denunciar aquí que en numerosas ocasiones las víctimas son menospreciadas e incluso criminalizadas, y sus familias perseguidas, acusadas inclusive de ‘atentar contra la imagen del país’ al visibilizar el problema y reclamar justicia.

Es evidente que quienes tienen la principal y más importante responsabilidad de llevar a cabo todas las medidas que se proponen son las instituciones gubernamentales de los países directamente afectados, en este caso México y los de América Central. No obstante, teniendo en cuenta que la UE cuenta con un Acuerdo de Asociación con el primero (Acuerdo que incluye una cláusula democrática y de respeto de los derechos humanos), y que así mismo está negociando un Acuerdo similar con la región centroamericana, está más que justificado que las instancias europeas tomen partido y asuman compromisos concretos frente a este problema.

Nadie deberia ver aquí una injerencia de la UE en los asuntos internos de otro país, especialmente cuando, aún reconociendo que se han hecho importantes avances, sobre todo en términos legislativos, la dimensión del problema reclama de un mayor esfuerzo y compromiso por parte de todo el mundo, también por parte europea.

Muchas gracias.

Foto: Policia investigan dona assassinada a Guatemala. Font: AFP

Feminicidi: finalment EL DEBAT arriba a l’Eurocambra (XIX)

0

Després de mesos de treball, de nombroses visites a la regió, de mantenir contactes amb totes les parts implicades d’una manera o altra en el problema i en la seva solució, i de dur a terme complexes negociacions amb ambaixades, i els altres grups polítics, sembla que, finalment, l’informe sobre assassinats de dones (feminicidis) a Amèrica Central i Mèxic ha quedat vist per a sentència, cosa que, en termes europarlamentaris, vol dir per a debat en plenària i vot. Podeu seguir la llarga travessia que ens ha dut fins aquí a través de la Categoria Feminicidis d’aquest bloc. Així mateix, a través del lloc web del Parlament Europeu podeu seguir el debat en directe (aquí), el qual està previst que comenci al voltant de les (segueix…)

20.00 hores (dependrà de si els temes que hi ha abans a l’agenda s’allarguen més o menys). A migdia tindrem una trobada amb diverses de les entitats i familiars de víctimes, conjuntament amb algunes i alguns periodistes. Cal destacar que entre les familiars de víctimes hi haurà les mares de les dues noies holandeses assassinades a Mèxic: Hester van Nierop (assassinada l’any 1998, -veure entrevista amb Arsène, la seva mare-) i Brenda Susana Margaret Searle (2001). El primer cas es troba encara pendent de resoldre mentre el segon compta amb una sentència de 33 i 39 anys per a dos dels suposadament responsables però que en aquests moments es troba recorreguda per la pròpia família, donats els nombrosos dubtes que planen sobre la veritable autoria dels fets. Al llarg del dia, penjaré també la meva intervenció, la qual estic acabant de preparar ja que no sé, a hores d’ara, de quant de temps disposaré.

Foto: Hester van Nierop. Font: Radio Nederland

Màrius Serra i el ‘cas’ Peri Rossi

3

Confesso que he seguit el cas de l’acomiadament o de la no renovació (desconec encara de què es tracta exactament) per part de Catalunya Ràdio de l’escriptora Cristina Peri Rossi des d’una certa distància geogràfica obligada, però amb un enorme grau d’interès. Desconec també els termes reals, des del punt de vista laboral, d’aquesta decisió, tot i que confio que s’hauran respectat escrupulosament el drets d’una persona contractada, entre d’altres coses perquè si la motivació de l’acomiadament/no renovació era que la persona contractada no s’expressava normalment en català, probablement aquest era un fet conegut (segueix…)

ja en el moment en què es va arribar a una acord amb aquesta persona, per la qual cosa, si és la part contractant qui ha canviat de parer, és lògic que la part contractada sigui compensada per aquesta decisió. Així mateix, vagi també per endavant el meu més absolut respecte per la professionalitat d’una persona que, més enllà de la llengua que usi com a mitjà de comunicació més habitual, se l’ha de valorar per la qualitat de la seva feina, de la mateixa manera que cal reconèixer també els mèrits històrics de l’escriptora en la lluita antifranquista així com en la defensa del català en certs moments difícils. I és precisament per això que m’he sentit un pel confós amb la manera com ha plantejat la seva defensa, així com amb els companys de viatge que ha escollit per a fer-ho (veure, per exemple, les nombroses i significatives signatures del manifest de suport que promou el seu lloc web).

Per altra banda, desconec també si no hi havia alguna altra manera de resoldre l’assumpte, i si s’està trobant alguna sortida que permeti fer compatible aprofitar les inqüestionables capacitats de l’escriptora amb el principi, considero que també inqüestionable, que la ràdio pública catalana ha de funcionar, eminentment, en català. Un possible solució seria que la mateixa escriptora optés per fer servir el català cosa que no li hauria de ser massa dificil ja que, segons tinc entès, ha viscut prop de trenta anys a Barcelona. 

Ara bé, dit això, i anant al debat que per a algunes persones és col.lateral i per a d’altres de fons en tota aquesta qüestió, i lluny dels habituals estirabots que solen provenir d’extrems ben diversos, m’ha semblat prou aclaridora la postura  que publicava avui en Màrius Serra, a La Vanguardia, en la seva columna, el Runrún i amb el títol de Peri Grulli.

 

Seguint l’argumentació de’n Màrius i aplicant-me-la a mi mateix constato que quan m’entrevista un mitjà, posem per cas, alemany o polonès, l’entrevista acostuma a ser en anglès o francès donats els meus lamentables coneixements tant de l’alemany com del polonès, i després subtitulen o tradueixen les meves respostes. De la mateixa manera, però, entendria perfectament que si una cadena de televisió o ràdio alemanya, polonesa o sueca em volgués contractar com a comentarista habitual llavors em reclamés, almenys, que pogués mantenir una conversa en la llengua del mitjà en qüestió. Per altra banda, tinc molt clar que quan vaig a Andalusia i m’entrevista Canal Sur, l’entrevista haurà de ser en castellà, però tinc menys clar, en canvi, que quan m’entrevista un mitjà públic d’àmbit espanyol no pugui fer l’entrevista en català, sobretot quan em trobo a Catalunya, i especialment tenint en compte que el català és, també, una llengüa co-oficial a l’Estat, i per descomptat a Catalunya. Potser si resolguéssim també aquestes situacions un debat com el que estem tenint en relació a Catalunya Ràdio seria menys apassionat, i segurament menys necessari. 

Per altra banda, entenc que, en el cas de na Peri Rossi no estem parlant d’una persona a la qual s’entrevista de tant en tant sinó d’una persona col.laboradora habitual, amb contracte. 

Sigui com sigui, trobo que en Màrius Serra diu algunes perogrullades, com ell mateix adverteix, però malauradament penso també que ens trobem en un context de manifesta anormalitat lingüística (si alguna llengua es troba avui en perill a Catalunya no és certament el castellà sinó el català) cosa que ens obliga, de tant en tant, a haver de recordar certes veritats òbvies. I això es pot fer, tal i com en Màrius posa ben bé de manifest, sense cap necessitat de posar-se al nivell de qui no troba cap altra via que l’insult gratuit o la visceralitat desfermada que practiquen, per altra banda, moltes de les personalitats que signen el manifest de suport a na Peri Rossi. Potser si entre totes i tots asserenéssim el debat i el situéssim en els termes que toca, és a dir, de quina manera podem i hem de promoure l’ús del català, especialment a través dels mitjans públics de comunicació i de l’administració, tot plegat seria molt més senzill, i més constructiu.

(EL RUNRÚN) Peri Grulli, per Màrius Serra

Advierto al lector que este runrún sobre el caso Peri Rossi contiene algunas perogrulladas. La primera es que las cuestiones profesionales deberían ser analizadas con criterios profesionales. Eso fue lo primero que pensé cuando trascendió que la escritora uruguaya afincada en Barcelona desde hace tres décadas no seguiría contratada en un programa de Catalunya Ràdio porque no sabe expresarse en catalán. Me pareció lógico. Nadie va a contratarte en la RAI si no sabes expresarte en italiano ni en la BBC si no hablas inglés, lenguas que por otro lado se pueden aprender en menos de treinta años. Acto seguido recibí un correo electrónico del admirado escritor cubano Rolando Sánchez Mejías, afincado en Barcelona desde 1997, en el que me decía, literalmente: "¡Qué lindo el nuevo fascismo catalán, incluso no lo parece, oculto en su ropaje nacionalista!". Caray. Leí con interés el manifiesto subsiguiente y me admiré ante los heroicos anuncios de boicot a la Corporació por parte de dos tertulianos habituales. También seguí con curiosidad la extensión parlamentaria del conflicto y las consecuencias que ha suscitado.

Tanto interés por mi parte tiene una explicación muy sencilla: la radio es una profesión que practico. En 1989 Xavier Sardá me contrató para trabajar en La bisagra, de RNE, y ya no he parado, siempre en castellano. Hará ya una década que Gaspar Hernández me contrató un verano para colaborar en El matí de Catalunya Ràdio, y así hasta hoy, siempre en catalán.

En todos los ámbitos profesionales se exigen conocimientos. Las aptitudes de cada candidato son determinantes para que alguien decida ofrecerle un salario por sus servicios. ¿Puedo trabajar para un diario digital si no sé ni abrir un ordenador? En el mundo audiovisual, la lengua es uno de los más importantes. La temporada pasada, yo no podría haber trabajado de colaborador en el programa de La 2 Enfoque si no hubiese sabido expresarme en castellano. ¿Era eso fascismo oculto en ropaje nacionalista? Claro que no. Pero cabe recordar que RTVE es un ente público que diez millones de catalanohablantes ayudamos a financiar, y en cuyas emisiones generales no salen nunca ciudadanos españoles hablando en lenguas no castellanas. Cabe recordar también que en los medios públicos catalanes los ciudadanos hablan tranquilamente en castellano: llaman por teléfono, responden a encuestas en la calle, son entrevistados… Nadie parece interesado en informar de eso. Como tampoco nadie recuerda que el reparto lingüístico de la oferta audiovisual en Catalunya está 80-20 para el castellano. ¿Quién es ciudadano de segunda aquí?

Si una escritora de la pericia de Peri Rossi llevara treinta años en Los Ángeles, ciudad en la que es posible vivir en castellano, ¿no hubiese aprendido a hablar en inglés? Tal vez no. La gran Míriam Gómez, viuda de Guillermo Cabrera Infante, nunca quiso aprenderlo demasiado, a pesar de vivir en Londres, pero no me la imagino de tertuliana en la BBC. La realidad es que quienes protestan ruidosamente menosprecian el catalán y eso no sucede al revés. Monzó y Porcel, nuestros más visibles representantes esta semana en Frankfurt, no sólo no le hacen ascos al castellano, sino que lo dominan. Joan Corominas hizo un diccionario etimológico también del castellano. Si por mí fuera, tampoco renovaría el contrato a muchos tertulianos con los cuatro abuelos catalanes que destrozan el idioma por la radio, que es todo palabra, y encima cobran por ello. Y si creen que eso sólo sucede en catalán, lean El dardo en la palabra del gran Lázaro Carreter y verán a cuántos profesionales de la España monolingüe hubiera suspendido de empleo y sueldo el insigne académico. ¿Por qué se le da tan poca importancia a la lengua, a las lenguas, a determinadas lenguas?

El correu de’n Màrius Serra, distribuit per ell mateix, és MariusSerra@verbalia.com

Foto: Cristina Peri Rossi. Font: Web de Cristina Peri Rossi

Campanya Amnistia Internacional a favor informe feminicidis (XVIII)

0

Ens trobem en la setmana clau pel que fa a l’adopció de l’informe sobre assassinats de dones a Mèxic i Amèrica Central (feminicidis/femicidis). L’elaboració d’aquest informe, tal i com ja he comentat en d’altres ocasions (veure categoria feminicidis), ha suposat un intens treball de contactes i diàleg constants amb actors de sensibilitats i punts de vista diferents, d’acostament de posicions inicialment divergents, de clarificació de termes i conceptes sovint malinterpretats expressament, i de sortejar impediments burocràtics que amagaven manifestes voluntats obstruccionistes. Però finalment ja hi som. Aquesta setmana debatim (dimecres) i votem (dijous) l’informe. Després de la dura i complexa negociació que va suposar la votació en Comissió (amb més de 101 esmenes), el text sembla comptar ara amb el suport majoritari de la cambra. No obstant, la conscienciació en un tema com aquest és important i necessària fins el darrer instant, com ho demostra, entre d’altres, la carta que Amnistia Internacional està enviant a totes les diputades i diputats demanant-los de manera explícita el suport a l’informe. (segueix…)

Dear Mr. and Mrs.

We are writing to you to ask you to support the resolution (2007/2025 (INI) on the killing of women in Central America and Mexico which is to be presented to the parliament on 10/11 October. I also request that you urge other MEPs from our country and other EU countries to support the resolution.

We think it is particularly important to support this resolution given the very serious level of violence against women and impunity in Mexico and Central American countries. In relation to Mexico there are a number of important facts that I would like to make you aware of and which I hope will assist you in your decision to support the resolution.

As you are aware, Mexico has established an important relationship with EU institutions, including the free trade agreement. Over the last decade some important advances have been made in addressing the human rights situation in Mexico. Nevertheless, deep problems still exist which mean many sectors of the population are routinely denied access to justice or security and suffer discrimination. One issue that is now only beginning to be tackled is violence against women. In 2007, Mexico National Statistics Office (INEGI) and the National Institute for Women (INMUJERES) published findings that 67% of women reported being subject to some form of violence, whether in the home, in the community, at school or at work. Nevertheless, prosecutions for such cases are rare and the lack of effective action by the authorities means that women frequently prefer not to file official complaints, leaving the problems to get worse.

The most emblematic of cases of violence against women in recent years have been in Ciudad Juarez and Chihuahua City in the north of Mexico. Amnesty International has researched and campaigned for an end to violence against women in these two cities for five years and issued reports, including the main call to action, "Intolerable Killings, 10 years of abductions and murders of women in Ciudad Juarez and Chihuahua" in 2003.

To date more than 400 women have been murdered in Ciudad Juarez and Chihuahua City in a range of circumstances, at least one third involving sexual violence. Other women have also been reported disappeared.

Despite improvements in the attention to cases in recent years, at least 140 cases remain unsolved – many of those including the most brutal killings. More than 170 state officials were implicated by federal investigators in acts of negligence and omission. None of these have been brought to justice. Reports of disappearances and murders continue, despite some of the positive efforts taken by federal and state authorities to improve investigations and prevention.

The federal government has argued that there was not really a pattern of violence against women, just a collection of cases that were blown out of proportion, and that the situation has been resolved. As a result, the new government has been keen to reduce attention on Ciudad Juarez.  For example, the Special Prosecutor’s Office no longer works directly on cases in Ciudad Juarez and the once autonomous Special Commission on Ciudad Juarez has been downgraded and incorporated into the National Institute for Women.

Human rights activists from organizations working on behalf of the families have faced less harassment under the present state level administration. However, AI continues to receive reports of intimidation against defenders and failure to effectively apply protection measures agreed by the authorities.

The Chihuahua state government has carried out pioneering reforms of the criminal justice system which AI has welcomed. However, there are still reports of the use of torture and police abuses which do not appear to have been adequately investigated. The state government insists that there is no longer a problem in Ciudad Juarez, but this appears to be more designed to divert attention as underlying issues have not been fully addressed.

Amnesty International has recognized the complex nature of the pattern of violence against women in Ciudad Juarez and Chihuahua, which involve many different types of crimes, and some of the important steps taken by the federal and state government in recent years. However, the impact of these steps has not been adequately evaluated and women remain very insecure in both cities. It is vital that the international community assist the Mexican authorities in continuing to tackle these problems.

The resolution that is to be voted on highlights many of the problems that continue to give rise to violence against women in Ciudad Juarez and recognizes that gender violence is not restricted to Mexico or Central America. It does not attack the Mexican authorities, but seeks to highlight the continuing need to prioritize this issue both in terms of the Mexican government’s own domestic agenda as well as in the EU’s relations with the Mexican government.

Passing the resolution will send a valuable message that MEPs take this issue seriously and that the EU and Mexican authorities should continue to prioritize the issue and work together to find effective solutions. By supporting this resolution you will also be supporting the efforts of human rights organizations and the mothers and family members of the victims of gender violence in Ciudad Juarez and Chihuahua and across Mexico and Central America. These people struggle everyday for justice and for their cases not to be ignored or downplayed. One of the first steps to ending gender violence is to making it visible to the wider public and remind institutions of their role to end discrimination and violence against women. Tackling violence against women is a key challenge for the Mexican government which must not be ignored.

Sincerely,

Lene Mette Sorensen, Coordinator, Action on Mexico                                                               

 Sergio Laurenti, Executive Director

Foto: Acció de AI-Mèxic davant l’embaixada de Guatemala en denuncia per l’assassinat de Maria Isabel Veliz Franco. Font: Amnistia Internacional.

 

 

Tractat de Reforma de la UE: finalment, ja tenim un text

0

Al lloc
web de la Conferència intergovernamental podeu trobar des d?avui el text
llargament esperat del Tractat de reforma de la UE. El text compta amb
algunes modificacions respecte del que es va presentar el juliol i serà, molt
probablement, el que serà sotmès a votació a la Conferència Intergovernamental
de 18 i 19 d?octubre. Ara toca analitzar-lo i valorar-lo.

http://www.eu2007.pt/UE/vEN/Noticias_Documentos/20071004tratado.htm

(segueix…)

Treaty
Amending the Treaty on European Union and the Treaty Establishing the European
Community – Draft Preamble
(pdf format)

Treaty
Amending the Treaty on European Union and the Treaty Establishing the European
Community
(pdf format)

Treaty
Amending the Treaty on European Union and the Treaty Establishing the European
Community – Protocols
(pdf format)

Draft
Declarations
(pdf format)


Font foto: BBC

Marxa pacífica per la pau a Birmània

3

Ahir vaig participar en la marxa pacífica mundial per la pau a Birmània, juntament amb diversos centenars de persones més a Barcelona, i milers arreu del món. La marxa, organitzada a Barcelona per les entitats que formen la campanya Birmania per la Pau, i impulsada per persones de la vitalitat de na Concha Pinós, entre d’altres, va sortir de la Casa del Tibet (Rosselló 181) i va baixar per la Rambla fins la Plaça Catalunya on es van cantar diversos mantres i es va desplegar una gran bandera en suport de les víctimes i de la pau a Birmània. Birmània és un país que pot semblar lluny, vist sobre el mapa, però la proximitat de les colpidores imatges que dia a dia ens arriben via Internet fan que no poguem amagar-nos darrera la tan útil, de vegades, excusa del ‘és que ens queda lluny’. Podeu trobar dades sobre la situació i la resposta internacional al web de l’International Crisis Group. Fa més de vint anys que la població birmana pateix un (segueix…)

règim que s’ha fet fort gràcies al nostre silenci i a les notables inversions de determinades empreses occidentals com Total. La comunicació global ha permès acabar amb aquest silenci, i ara són milers arreu del món les persones que reclamen als seus governs una acció inmediata i ferma que permeti acabar amb un dels pitjors règims en quant a repressió que resten encara en actiu.

La importància de la manifestació d’ahir va molt més enllà de mostrar la solidaritat catalana envers aquelles persones que pateixen aquesta repressió. Suposa, també, un exemple més de la resposta global que va capgirar consciències i polítiques en casos com els dels Balcans, l’Iraq o Darfur. És una d’aquestes manifestacions que serveixen per alimentar i enfortir la construcció d’una incipient però imparable consciència social i humanitària mundial. De cap manera cal pensar que n’hi ha prou amb sortir al carrer. Canviar les lògiques i les tendències de la política mundial no es fa d’un dia per l’altre. Però aquestes manifestacions suposen un toc d’alerta tant per als qui avui gestionen aquesta política, com, sobretot, pels qui vindran darrera.

Per altra banda, en relació a Birmània hi ha un factor clau que cal tenir molt present: el paper que juguen tant la Xina com Rússia a l’hora de pressionar la Junta Militar Birmana per tal que canvii d’actitud. Ambdós són actors cada vegada més estratègics pels interessos europeus. Tant a la Xina com a Rússia els agrada justificar la seva inacció i bloqueig argumentant que no volen interferir en els assumptes interns d’un altre país. És evident que darrera d’aquesta excusa s’amaga la voluntat de que ningú es fiqui en els seus, d’assumptes interns, ben plagats de continuades vulneracions de Drets Humans. Quin món! podem pensar, i és cert, però també ho és mai com ara hem tingut tants espais en els quals poder posar sobre la taula qüestions fonamentals com els drets humans. Per exemple, la UE té un Diàleg sobre Drets Humans tant amb Rússia com amb la Xina, un espai tan útil i important com desaprofitat.

Així doncs vull pensar que la manifestació de Barcelona, a més a més de sumar en la resposta global per la pau a Birmània, que inevitablement haurà hagut de ser percebuda per part de la Junta militar Birmana, també va destinada als governs europeus, i que servirà per tal que aquests afrontin les seves cada vegada més freqüents trobades amb Vladimir Putin i Hu Jiantao, en uns termes de més exigència pel què fa a certs estàndards sobre Drets Humans, tan dins dels seus països com en aquells sobre els quals tenen, o poden tenir, alguna influència.

Font foto: Campanya per la Pau a Birmània

Les conseqüències humanitàries del canvi climàtic (per Julian Borges, The Guardian)

0

Ja som en temporada de temporals. Comenta a ser habitual que cada any, per aquestes dates, patim algun desastre ambiental que, en el millor dels casos, es limiti a provocar nombrosos danys materials, però malauradament en d?altres han comportat també lesions greus, i fins i tot morts. No obstant, aquesta situació que a casa nostra és relativament nova (en quant a dimensió) i relativament puntual, en molts altres llocs del planeta esdevé ja crònica. De les 13 crides d?emergència que ha hagut de respondre en el que portem d’any l?oficina de Nacions Unides per a emergències (UN relief Coordinator), 12 responen a motivacions de caràcter ambiental. El següent article de Julian Borges a The Guardian, ho explica prou bé. (segueix?)
Climate change disaster is upon us, warns UN, per Julian Borger, editor del The Guardian, divendres 5 d?Octubre de 2007

Sir John, a British diplomat who is also known as the UN’s under-secretary-general for humanitarian affairs, said dire predictions about the impact of global warming on humanity were already coming true.

"We are seeing the effects of climate change. Any year can be a freak but the pattern looks pretty clear to be honest. That’s why we’re trying … to say, of course you’ve got to deal with mitigation of emissions, but this is here and now, this is with us already," he said.

As a measure of the worsening situation, Ocha, the UN Office for the Coordination of Humanitarian Affairs – part of the UN secretariat that employs Sir John – has issued 13 emergency "flash" appeals so far this year. The number is three more than in 2005, which held the previous record.

Two years ago only half the international disasters dealt with by Ocha had anything to do with the climate; this year all but one of the 13 emergency appeals is climate-related. "And 2007 is not finished. We will certainly have more by the end of the year, I fear," added Sir John, who is in charge of channelling international relief efforts to disaster areas.

More appeals were likely in the coming weeks, as floods hit west Africa. "All these events on their own didn’t have massive death tolls, but if you add all these little disasters together you get a mega disaster," he said.

The only one of this year’s emergency appeals not connected to the climate was an earthquake in Peru, in August. The others arose after an unprecedented string of catastrophic floods across much of Africa, south Asia and North Korea, and followed severe drought in southern Africa, Nicaragua’s category-five hurricane, and extreme climate conditions in Bolivia, which brought both drought and floods.

The Ocha appeals represent the tip of an iceberg since they are launched only with the agreement of the affected country. India was badly affected by floods that hit the rest of the Asian region in July. But unlike its neighbour, Pakistan, India did not call on the UN for help.

Ocha believes that 66 million people were made homeless or were otherwise affected across south Asia. The lives of several million more people were turned upside down across Africa. Sudan, Mozambique, Madagascar, Zambia and Uganda experienced disastrous floods, and Swaziland and Lesotho declared emergencies because of severe drought that reduced harvests by half.

The latest appeal from Ocha was launched yesterday, to try to raise emergency relief funds for Ghana, where more than 400,000 people are reported to be homeless as a result of flooding. Appeals may also be started for Togo and Burkina Faso.

"The flooding in Africa just now is the worst anyone can remember," Sir John said, expressing frustration at how little media attention in the west was being devoted to what he terms creeping climatic catastrophe.

Flooding is likely to be common for a warming planet, and climate change has a double effect – causing an increase in the frequency of storms, while higher atmospheric levels of carbon dioxide curb the ability of plants to draw groundwater.

A climate-change summit is to be held in Bali in December, with the aim of agreeing the principles of a new international treaty to replace Kyoto, the accord that expires in 2012. But the talks face determined US opposition to mandatory emissions targets, and most climate negotiators doubt a real breakthrough can be achieved before the Bush government leaves office in 2009.

Sir John argues that whatever is done on greenhouse gas emissions, money has to be spent now on mitigating the impact that climate change is already having. "You can’t actually stop disasters happening but you can do a lot to reduce their impact and reduce people’s vulnerability to them by making sure people don’t live on the coast or river plains, and that roads are raised and dams are in reasonable shape."

According to the UN’s Intergovernmental Panel on Climate Change, which is leading research on the issue, global warming will disrupt and potentially devastate the lives of billions of people.

And, just as global warming starts to make itself felt, there are signs that "donor fatigue" has set in. Of about $338m (£166m) requested for Ocha’s 13 flash appeals this year, only $114m has so far come from donors.

Font foto: AP/BBC

A record number of floods, droughts and storms around the world this year amount to a climate change "mega disaster", the United Nation’s emergency relief coordinator, Sir John Holmes, has warned.

Sobre els EPA (article de Soledad Gallego-Diaz)

0

Na Carmen Gonzalez, d’Intermon-Oxfam, em crida l’atenció sobre un interessant article que Soledad Gallego publicava fa uns dies a El Pais en relació amb els EPA’s (Acords de Partenariat Econòmic amb la UE), un dels temes que més debat estan generant actualment a les institucions europees en general, i al Parlament Europeu en particular, l’adjunto, per a la reflexió. Malgrat no tractar-se d’un tema especialment mediàtic, les conseqüències de la seva adopció en els termes actuals poden suposar un greu problema per al desenvolupament dels països afectats. Per altra banda, vull cridar també la vostra atenció sobre la remarcable campanya internacional al respecte: (segueix…)

Alguien debería advertir a Comercio, per Soledad Gallego-Diaz (solg@elpais.es) (El Pais 28/09/2007)

Todo el esfuerzo que está realizando España en África, el nuevo plan de Cooperación, las reiteradas visitas de los ministros de Trabajo y Exteriores, las reuniones con mujeres africanas, los pactos de Interior para impedir la salida de cayucos, todo, absolutamente todo, puede quedar contaminado en pocas semanas si el Gobierno no modifica la incoherente posición que está manteniendo en lo que de verdad le importa a África: los nuevos Acuerdos de Partenariado Económico (APE) con la Unión Europea. Es decir, las reglas que van a regir el comercio entre Europa y los llamados países ACP (76 Estados de África, Caribe y Pacifico, la mitad de los cuales figuran entre los más pobres de la Tierra) y que son los que verdaderamente marcarán su futuro.

Las negociaciones deben terminar antes de fin de año e, incomprensiblemente, España, hasta ahora, ha apoyado en más ocasiones al grupo que quiere imponer condiciones más estrictas que a quienes luchan por mejorarlas. Pretendimos, sin éxito, que Suráfrica no entrara en el APE de su zona, porque podía hacernos sombra con su vino. Defendimos que se suprimiera el párrafo según el cual la UE aceptaría que los países ACP protegieran sus productos más sensibles con periodos de transición de más de 20 años. En relación con los servicios (sector energético, comunicaciones, etc.), propusimos, afortunadamente sin éxito, que se
suprimieran todas las referencias en el sentido de que la UE no tiene interés en batallar por esos mercados. "No deberíamos dar una señal equivocada en este sentido, ya que sí existen nuevas oportunidades de acceso a esos mercados para nuestras empresas de servicios", aseguraba el documento que entregó España al Consejo Europeo el pasado mes de abril.

Todo ello sin contar la ya clásica batalla del plátano. Una vez más, el Gobierno ha amenazado con no firmar nada, si previamente no se incluye al plátano entre los productos (azúcar y arroz) que tradicionalmente la UE no permite que los africanos exporten libremente. Se trata de una posición muy discutible, puesto que la protección del plátano canario tendrá que desaparecer, se quiera o no, igual que las otras dos, dentro de ocho años, porque no está nada claro que esa sea la mejor manera de proteger a los agricultores de las islas y porque, mientras tanto vamos a perjudicar seriamente a Camerún y a Costa de Marfil, dos países en los que la
esperanza de vida no supera los 46 años.

Al parecer, existe una batalla soterrada entre los expertos de Comercio, habituados a ser los interlocutores en este tipo de negociaciones, y siempre atentos a las repercusiones indirectas que todo acuerdo internacional pueda tener respecto a nuestros intereses en América Latina (muy grandes), y los especialistas de la Secretaría de Estado de Cooperación, que luchan por imponer sus criterios sobre políticas de desarrollo y que se desesperan ante las incoherencias de sus colegas.
Aunque Cooperación ha conseguido limar algunas de las posiciones más intransigentes, la opinión más generalizada entre quienes contemplan la pelea desde fuera (sobre todo ONG) es que el Ministerio de Industria, Comercio y Turismo, de Joan Clos, está consiguiendo marcar el paso.

Lo más lamentable de todo esto es que los acuerdos de Partenariado fueron concebidos, precisamente, como instrumentos para favorecer la reducción de la pobreza, y que el Consejo Europeo ha dicho, expresamente, que no son acuerdos comerciales al uso, sino que forman parte de sus estrategias de cooperación internacional. En España da la impresión de que Comercio no se ha enterado de ello y, peor todavía, que nadie (el Ministerio de Asuntos Exteriores, por ejemplo) les ha dicho que deben subordinarse a sus colegas de Cooperación, y no al contrario. De nada vale que España destine 10,3 millones de euros a Mauritania como ayuda oficial al desarrollo, si luego se limitan sus exportaciones a la Unión Europea (534 millones de euros). De nada, si se le obliga a abrir sus mercados, incluso en sus productos más sensibles, y se provoca un hundimiento de precios que desanime cualquier cultivo. De nada, si se les exige que se abran a la competencia en todo tipo de servicios y se destroza su incipiente mundo empresarial o industrial. Y eso lo saben perfectamente en África.

Font foto: campanya stop epas

Futur Tractat de la UE: algunes llums, encara massa ombres

0

N’Andreu Missé, corresponsal d’El Pais a Brussel.les, ens ofereix un petit tast del contingut i les qüestions encara per resoldre del Nou Tractat de la UE (Los juristas despejan el terreno para el nuevo Tratado de la UE). Tenint en compte l’incomprensible i democràticament inacceptable secretisme que ha acompanyat fins ara tot el procés, és d’agrair que almenys algun periodista ens permeti estar mínimamemnt informats i informades sobre l’assumpte. Recordo, per altra banda, que la ratificació del text, un cop adoptat pels Caps d’Estat i de Govern, es farà al Congrés, ja que el govern ha negat cap possibilitat a fer un nou referèndum, per la qual cosa aventuro més aviat poc o gens debat públic i, com a molt, un debat parlamentari en clau més de política espanyola de cara a les pròximes elecions generals, que no pas en termes de política europea i de com els Estats i les realitats nacionals no estatals poden i han d’encaixar en una UE reformada. Un cop més, em temo, el dèficit democràtic es consolida, un dèficit que, per altra banda, (segueix…)

només aconseguirem superar quan la tríada governs-mitjans de comunicació-partits polítics així ho decideixin. És a dir: mentre els governs dels Estats sotmetin la presa de decisions sobre els afers europeus a una foscor no només mediàtica sinó també política, mentre els mitjans menystinguin el paper cada vegada més creixent i important de certes decisions que prenem a Brussel.les, així com els debats que tenen lloc al Parlament Europeu, ja sigui en el procés d’elaboració de Normatives comunitàries o en el marc de discussions polítiques de gran importància per a la UE o el món en general, i mentre els partits polítics segueixin considerant la dimensió institucional europea com la germana petita, i de vegades com una cosina llunyana, dels altres nivells institucionals, dificilment aconseguirem trencar amb aquesta percepció que ‘Europa ens queda lluny’. Una percepció del tot errònia, a més a més, si tenim en compte el fet que la gran majoria de lleis que s’aproven als Parlaments Estatals son simples trasposicions (això és traduccions adaptades) de normatives que hem debatut i votat prèviament a Brussel.les, i que responen, lògicament, a la correlació de forces actualment existent a les institucions comunitàries.

Sigui com sigui encara som moltes i molts els entusiastes de la ‘cosa’ europea, i a través de les eines que tenim a mà, com ara aquest bloc, intentem, si més no, aportar algunes informacions i llums, a la vegada que obrir certs debats, que més tard o més d’hora acabaran arribant a les institucions/premsa/direccions de partit estatals i nacionals.

Europa, o millor dit la UE, no és ni bona ni dolenta per se, és el resultat d’una determinada correlació de forces que respon al joc democràtic, però per tal que aquest joc en sigui veritablement, de democràtic, cal que hi hagi una mica més de focus i de llum sobre les diferents postures majoritàries i minoritàries que existeixen en el si dels debats europeus.

El futur Tractat va iniciar el seu procés en constatar que les institucions comunitàries existents no podien digerir una ampliació en 12 nous Estats fins els actuals 27.  La pregunta, ara, és: serà el futur Tractat el graó que ens permeti seguir pujant (i creient) en la UE? Ho veurem quan coneguem el text sencer.

Los juristas despejan el terreno para el nuevo Tratado de la UE, per Andreu Missé (EL Pais, 4/octubre/07) 

El nuevo Tratado de la UE, que será bautizado como Tratado de Lisboa por estar prevista su firma en esta ciudad, va tomando cuerpo. Los juristas de los 27 Estados miembros alcanzaron ayer un acuerdo con el Reino Unido, que presentaba las objeciones más serias y de manera más estructurada. Sólo quedan ahora tres reivindicaciones de Polonia y algunos flecos, en principio no conflictivos, por parte de República Checa, Italia e Irlanda. Alberto Navarro, secretario español de Estado de Relaciones con Europa, señaló ayer que "una vez terminado el trabajo técnico de la Conferencia Intergubernamental [CIG], el tratado ya está listo para poder ser aprobado".

Calendario. El nuevo Tratado de la UE está previsto que se apruebe en la cumbre de Lisboa de 18 y 19 de octubre y se firme en la misma ciudad a primeros de diciembre. En el Consejo de Ministros de Exteriores del próximo día 15 se formalizarán todos los asuntos pendientes.

Acuerdo con el Reino Unido. Los británicos han obtenido que todas las modificaciones relativas a Justicia e Interior no entren en vigor hasta dentro de cinco años. También han logrado mantener el opting-out o posibilidad de desvincularse de los futuros desarrollos de los acuerdos de Schengen (eliminación de controles fronterizos), que el Reino Unido sólo aceptó parcialmente. Londres participa, por ejemplo, en la colaboración policial. Los Veintisiete aceptan mantener esta situación de privilegio del Reino Unido siembre que no conduzca a situaciones contradictorias.

– Las reivindicaciones de Polonia. El Gobierno de Varsovia plantea tres cuestiones: exige un abogado general en el Tribunal de Luxemburgo (igual que los cinco grandes países), que los acuerdos de los créditos del Banco Europeo de Inversiones se adopten por unanimidad (para poder vetar los que se den a Rusia), y dar más fuerza al compromiso de Ioannina, que permite aplazar temporalmente los acuerdos del Consejo. Está previsto que aparezca como mera declaración adicional, y Varsovia exige que figure en el tratado. La posición del Gobierno polaco siempre es incierta, y más ahora que está pendiente de las elecciones del próximo día 21, tres días después de la cumbre.

República Checa. Praga se resiste a que el tratado entre en vigor el 1 de enero de 2009, cuando empieza su presidencia de la UE. Ello impediría a su líder presidir la Unión. El tratado contempla un presidente permanente y acaba con las presidencias rotatorias.

Reparto de escaños en el Parlamento Europeo. El tratado permite aumentar en 16 el número de escaños de la Eurocámara, de los que España obtiene el mayor número (cuatro), y quedará en 54. Italia mantiene los mismos, 72, y quiere otro criterio.

Foto: Alberto Navarro, Secretari d’Estat per a la UE. Font: El Pais

Flexiseguretat: claus per al debat

0

Ara fa uns dies n’Antoni Puig i Solé em demanava que afrontés el debat en relació a la flexiseguretat, debat actualment a l’alça en el sí de les institucions comunitàries. Ell mateix ho ha fet en el seu bloc amb apunts ben interessants com ara aquest, i amb argumentacions com la que desenvolupa en el seu document Crítica al Llibre Verd de la CE sobre la modernització del Dret Laboral. També en Josep Torrecillas n’ha parlat al seu bloc. L’origen del debat és, efectivament, la presentació per part de la  Comissió Europea d’un Llibre Verd presentat el novembre de 2006:?Modernitzar el Dret Laboral per a afrontar els reptes del segle XXI?. La seva finalitat era plantejar un debat públic en la UE (Estats membres, interlocutors socials, altres) sobre com modernitzar el Dret Laboral partint de la base que aquesta ?modernització? és imprescindible per a aconseguir una major adaptabilitat de treballadors/es i empreses. La Comissió emmarca el debat en el concepte més ampli de la "flexiseguretat", és a dir, com aconseguir major flexibilitat en la regulació laboral, mantenint la seguretat dels treballadors, no en el lloc de treball, sinó en l’ocupació. Els sindicats europeus ja fa temps van advertir dels riscos d’una proposta que encara deixa massa incògnites. En una Comunicació presentada el mes de juny, la Comissió suavitza una mica els postulats inicials del LLibre Verd en quant a ‘flexiseguretat’ tot i que, tal i com analitza n’Antoni Puig, es desentén de la modernització del Dret laboral, que era precisament l’objectiu inicial que justificava l’elaboració del Llibre. Així, la regulació legal de les noves realitats laborals queda de nou en el congelador. (segueix…)

Podeu trobar també més informació al lloc web de CCOO. Donat que al Parlament Europeu ens haurem de pronunciar aviat sobre aquesta qüestió (probablement el desembre, o potser el gener), també el nostre Grup (Verds/ALE) estem abordant l’assumpte de fa temps. Els termes en els quals estem enfocant el debat són els següents:

 

*Es dóna la benvinguda a una nova proposta de regulació que contempli la realitat actual del mercat laboral, però cal lamentar que la Comissió hagi estat estat tan influenciada per lobbies als quals els interessa el model de la flexiseguretat.

*Cal tenir molt present que la llei laboral i la flexiseguretat són dues coses diferents, i per tant han de ser tractades en processos separats.

 *La llei laboral està pensada per a garantir el suport i la protecció dels treballadors, mentre que la flexiseguretat és un concepte de model d?organització social ?com l?estat del benestar-.

*Per exemple, en relació a la llei laboral hi entraria el salari mínim, necessari a nivell de la UE, amb el principi d?igual salari a igual treball (al mateix lloc de treball).

*La flexiseguretat com a tal no és acceptable si no va acompanyada d?una millora de la seguretat social.

*Com a vessant positiva cal destacar el reconeixement de noves formes contractuals, però això té poca importància sense una millora en la seguretat social.

*Un dels problemes que ens trobem sovint a la legislació europea és que la UE no té competència en la part de ?seguretat?, que correspon als estats membres.

*Això dóna lloc a una mera desregulació ja que la flexibilitat ?per a l?empresari, no per al treballador- queda definida per la política comunitària, mentre que la part de seguretat queda en mans del que decideixin els estats membres.

*Un cop més, ens trobem davant d?un cas clar de desequilibri entre mercat interior vs. serveis socials.

*Des d?una perspectiva de gènere podria ésser concebut en principi com a positiu, en el sentit que hi pot haver nous contractes que s?adaptin a les realitats de la vida laboral i familiar. No obstant, si s?analitza amb més profunditat, podem veure que aquest sistema posa més pressió sobre les dones, ja que són aquestes les que s?acullen en gran part a mesures de flexibilitat laboral.

*Cal tenir en compte que una feina a temps parcial no és suficient per a l?emancipació.

*L?aprenentatge al llarg de la vida (LLL) no és possible sense un contracte fix.

*Si parlem d?exemples concrets, els defensors de la flexiseguretat parlen sovint del model danès. No obstant, pocs països a Europa, per no dir cap, disposen de la cobertura social de Dinamarca. La política de mercat de treball actiu en aquest país és molt avançada, amb mesures tals com enquestes als aturats sobre la satisfacció en relació a les noves oportunitats de feina que reben ?els resultats són satisfactoris entre el 70 i 80%, xifra molt alta-

*En la majoria de països, però, els programes d?activació del mercat de treball no ofereixen l’oportunitat d?incorporar-se a feines amb valor afegit, amb el que no hi ha aprenentatge.

Calendari:

*La consulta sobre el llibre verda de la Comissió sobre dret laboral es va tancar el 31 de març

*Comunicació de la Comissió al respecte de la flexiseguretat presentat el juny de 2007

*Setembre: comissió parlamentària EMPL (s?encarrega l?informe als socialistes)

*Primer esborrany a l?octubre

*Així, aprovat en plenària com a molt d?hora al desembre (probablement al gener)

*El Consell vol tenir quelcom al desembre

*13 i 14 de setembre hi haurà una conferència sobre el principi fonamental, sota la presidència portuguesa, on es treballarà amb els agents socials (clàssics)

*La idea de la Comissió és integrar la Flexiseguretat a l?Estratègia de Lisboa, per tal d?enfortir les polítiques d?ocupació.

Documents d’interès:

Dictamen del CESE sobre la flexiguridad: el caso de Dinamarca
Respuesta de la CES a la consulta sobre el libro verde modernizar lo laboral
Aportacion de CCOO al debate
El libro verde: Modernizar el derecho laboral
Dictamen de la seccion de empleo del CESE sobre el libro verde
Comunicado de la Comisión sobre flexiguridad
Dictamen del CESE sobre flexiguridad

Font foto: Perfil.com

La UE vulnera el Codi de Conducta sobre exportacions d’armes: pregunta oral al Consell

0

Davant les continuades i flagrants vulneracions del Codi de Conducta de la UE sobre exportacions d’armes per part de nombrosos països europeus (veure, entre d’altres, aquesta denuncia sobre vendes d’armes a Birmània/Myanmar), he optat per presentar una pregunta oral al Consell per la qual cosa he comptat amb el suport de diversos diputats i diputades d’altres grups. La pregunta posa especial ènfasi en el fet que, malgrat les promeses de les successives presidències del Consell, el Codi de Conducta segueix essent un text no jurídicament vinculant enlloc d’una Posició Comuna tal i com el Parlament Europeu porta ja temps reivindicant. La pregunta, que serà debatuda properament en sessió plenària, enumera nombrosos exemples de vulneracions que reclamen una resposta en forma d’explicacions i d’accions concretes per part tant del Consell com dels Estats membres. (segueix…)  

Oral Question to the Council by Romeva et al. on EU Code of Conduct on Arms Transfers – failure of the Council to adopt the Common Position and make it legally binding

More then 2 years ago the EU Code of Conduct on Arms Transfers should have become a legally binding instrument for all EU Member states. On  June 30th, 2005 the COARM (Council Working Group on Arms) agreed at technical level on the text of a Common Position as the result of a deep going process to revise the Code with the objective to transform it in an efficient instrument to control arms exports from EU territory and by EU companies. Parliament has strongly welcomed this Common Position.

However, since then the COUNCIL has failed to take the final decision on this issue for reason which have never been explained officially but which are clearly linked to the wish of some EU member states to abolish the current EU arms embargo on the People’s Republic of China. Several times the European Parliament has requested the Council to adopt the Common Position and every time the Presidency in Office promised to take the appropriate steps to do so but without any result. In between the Parliament and the public are almost every week confronted with news about arms export deals between European companies with countries to which such arms exports should be denied under the criteria of the Code such as Bolivia, Chad, Myanmar, Pakistan, Lybia and many others. This is the more regrettable now that in the framework of the European Security Strategy (ESS) and the evolving European Security and Defence Policy (ESDP) more and more EU external missions of military, non-military and humanitarian character are being deployed and EU personnel might easily end up in a position to be threatened with arms previously supplied by EU memberstates.

Which commitment can the Council take to solve this dilemma by utmost priority and make sure that the Common Position will be adopted without further delay?

Foto: Desfilada militar a Birmània/Myanmar. Font: BBC

 

2 preguntes marines: Pesca amb dinamita a Galicia i corall a la Mediterrània

1

Adjunto dues preguntes que he presentat a la Comissió Europea relatives a la protecció dels fons marins. La primera té a veure amb les denúncies relatives a la pràctica de pesca amb dinamita que alguns desaprensius usen encara a les costes gallegues, malgrat la seva prohibició (diversos mitjans, entre ells La Vanguardia, van fer-se ressò de l’existència d’aquesta pràctica), la segona amb les evidències que recents estudis posen de manifest en relació a la desaparició de diverses espècies de corall a la Mediterrània (veure, entre d’altres, aquesta denuncia d’Oceana). Ambdós casos posen de manifest com tant a l’Atlàntic com a la Mediterrània cal destinar més i millors esforços a protegir uns ecosistemes que es troben manifestament en perill: (segueix…)  

Pregunta sobre pesca amb dinamita a Galicia

Según informaciones publicadas por algunos medios los últimos días, en Galicia se sigue llevando a cabo la práctica de una modalidad de pesca de alto riesgo, la pesca con munición explosiva.  Esta práctica ilegal, si bien no mayoritaria en el conjunto del sector pesquero gallego, está aún muy extendida en algunos puertos. El sistema consiste en atar la dinamita a piedras que se usan como lastre mediante una mecha de mayor o menor longitud que determina el retardo, para llegar a la profundidad deseada. Al producirse la detonación en medio acuático, donde el sonido se propaga a una velocidad de 1500 metros por segundo, la onda expansiva tiene cinco veces más efecto que en tierra. Los efectos producidos en la sardina son la destrucción del oído interno y su vejiga natatoria, que controlan el sentido del equilibrio y profundidad respectivamente, lo que causa su subida a la superficie y aturdimiento, lo que les hace presas fáciles de las redes.  Dicha práctica, que facilita la captura masiva, elimina no obstante muchos más recursos de los que se pescan, además de destruir las huevas y el plancton, con lo que se merma la capacidad de reproducción. Otro aspecto importante es que este sistema resulta una práctica de alto riesgo también para los humanos, habiendo cuenta de una larga lista de casos de amputaciones de miembros por manipulación defectuosa e incluso se sospecha como causa de naufragios no aclarados.  Si bien la dinamita es materia difícil de detectar y fácil de ocultar ?los infractores suelen ocultarlo mediante fondeo debajo de una boya color agua localizada por GPS-, lo que dificulta el trabajo de la Administración, muchas voces en el sector se quejan de falta de vigilancia que impide un mayor control de la situación.

A la vista de lo expuesto, y teniendo en cuenta la denuncia al respecto de dicha práctica presentada en 2006 a la Comisión, DG de Pesca, por la Cofradía de Pescadores de Portosín (A Coruña), así como reconociendo las sucesivas medidas de control llevadas a cabo por el gobierno regional ¿Cuáles son las últimas actuaciones que ha llevado a cabo la Comisión en relación al asunto? ¿Qué valoración hace la Comisión sobre las medidas adoptadas? ¿Tiene constancia la Comisión de otros lugares en las costas europeas donde existan dichas prácticas?

Pregunta sobre coralls 

Diferentes estudios científicos publicados en las últimas semanas por diferentes instituciones y organizaciones internacionales alertan sobre el estado del coral en el Mediterráneo. Así, el Consejo Superior de Investigaciones Científicas del Ministerio de Educación y Ciencia de España por una parte y la organización Oceana por otra, han elaborado un diagnóstico parecido en sendos estudios, llegando también a semejantes conclusiones sobre la situación.  Después de sobrevivir más de cinco millones de años, muchas de las 200 especies que aún existen hoy en día se encuentran en peligro de extinción. Según los expertos, la explicación recae mayoritariamente en dos factores; primero, debido al deterioro marino provocado por los métodos de pesca como el arrastre, la draga o el de palangre, dejando este último gran cantidad de anzuelos y cables en el fondo marino que dañan los arrecifes. En segundo lugar, las colonias de coral se están viendo altamente afectadas por el cambio climático, puesto que el rango de temperaturas en el que habitan es muy limitado, siendo muy sensibles a los cambios, por lo que están padeciendo las consecuencias del calentamiento global y la prolongación  de los periodos cálidos. También se prevé que el pH del agua marina de vea afectado durante este siglo, lo cual se prevé merme la capacidad de los corales para construir sus esqueletos calcáreos entre un 40% en i el 80%.

Por primera vez estos seres vivos, que contrariamente a la creencia generalizada no son plantas sino animales -los más antiguos del planeta-, y que juegan un papel fundamental en los ecosistemas marinos puesto que conforman una estructura espacial para que las especies, principalmente peces, puedan vivir i crecer sin ser arrastradas por las corrientes marinas, se han agregado a la lista roja de especies amenazadas que elabora la Unión Mundial para la Naturaleza (UICN). No obstante, en la actualidad solamente un 6% de las áreas de coral están incluidas en convenios internacionales, mientras que sólo un 1% está protegido.

A la vista de tales conclusiones, y teniendo en cuenta la Directiva 92/43/CEE del Consejo, de 21 de mayo de 1992, relativa a la conservación de los hábitats naturales y de la fauna y la flora silvestres, ¿tiene previsto la Comisión ampliar las Zonas de Especial Conservación de la red Natura 2000 para proteger dichas especies?¿Piensa tomar la Comisión alguna medida de prohibición en el uso de arrastre, dragas u otros artes  de pesca dañinos para ecosistemas vulnerables como los formados por corales?

Font foto: Oceana