Em trobareu en el vent gèlid de la nit

Deixa un comentari

“Twenty years have gone by and I’ve ended me bond
And comrades’ ghosts are behind me.
A rebel I came and I’ll die the same.
On the cold winds of night you will find me”

Darrera estrofa de la cançó “Back Home in Derry”, escrita pel pres de l’IRA Roibeard Gearóid Ó Seachnasaigh (Bobby Sands), mort a la presó de Long Kesh el cinc de maig de 1981 després d’una vaga de fam que va durar 66 dies.

Aquesta entrada s'ha publicat en Sense categoria el 26 de gener de 2007 per vicent

  1. i morts anunciades. No està escrit enlloc que la justícia no pugui ser misericordiosa. No anem bé, no van bé. N’Ernest tampoc ho veuria bé. Es trist i fosc i esgarrifa.

  2. Suposo que és un metàfora voludament etèrea i ambigua. Però ja fa dies que toca parlar sobre ETA i temes col·laterals sense retòriques.

    Aquí no hi ha tanta poesia, però hi ha realitat crua …

    Darrera estrofa en prosa:

    http://unatemporadaenelinfierno.net/2007/01/26/antecedentes-del-caso-juana-chaos-en-irlanda-2-me-importa-tres-cojones/

    http://www.cadenaser.com/articulo/espana/ex/preso/etarra/critica/Juana/Chaos/dificultar/proceso/paz/csrcsrpor/20061113csrcsrnac_3/Tes/

    Victòria, tu parles de Miseri…què?
    Quan ETA desaparegui potser llavors podrem començar a parlar de misericòrdia sense que sonés a broma de mal gust .

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *

Aquest lloc està protegit per reCAPTCHA i s’apliquen la política de privadesa i les condicions del servei de Google.