Club 7 Cinema

Un blog de Salvador Montalt

29 de setembre de 2012
1 comentari

Fitxa: “A Roma amb amor” (Woody Allen, 2012)

FOTO (Alta Films) Cartell català del film

A Roma amb amor (To Rome with Love | A Roma con amor)

Direcció: Woody Allen. Guió: Woody Allen. Fotografia: Darius Khondji. Muntatge: Alisa Lepselter. Producció: Medusa Film (Itàlia), Mediapro (Catalunya), Gravier Productions (EUA). Durada: 1h52.

Repartiment: Woody Allen (Jerry, jubilat hipocondríac), Judy Davis (Phyllis), Alison Pill (Hayley), Flavio Parenti (Michelangelo), Fabio Armiliato (Giancarlo, el pare tenor) | Roberto Benigni (Leopoldo, l’home senzill esdevingut famós per res) | Jesse Eisenberg (Jack, l’arquitecte potencial), Ellen Page (Monica), Alec Baldwin (John), Greta Gerwig (Sally) | Alessandro Tiberi (Antonio, el noi de Pordenone), Alessandra Mastronardi (Milly), Penélope Cruz (Anna),  Ornella Muti (Pia Fusari), Antonio Albanese (Luca Santa, l’actor idolatrat), Riccardo Scamarcio (el lladre de l’hotel).

Sinopsi: Quatre històries que passen a Roma. La d’una noieta nord-americana que s’enamora d’un jove advocat progressita i com els seus pares (un avantguardista director d’opera jubilat i hipocondríac i una psicoanalista múrria) fan cap a la ciutat eterna per a conèixer el futur gendre i els consogres (un venedor funerari amb grans dots per a cantar sota la dutxa i la seva dona napolitana). La història d’un oficinista senzill que de sobte i sense motiu esdevé estrella mediàtica. La d’una parelleta de Pordenone que, acabats de casar, arriben a la ciutat per a començar una vida junts i en el món de la gran empresa, pel que es mou la família d’ell; però que el primer dia tenen sorpreents aventures eròtiques per separat. I la història d’un jove arquitecte en potència, imatge del que havia estat fa anys el qui ara és tot un nom en el món de l’arquitectura, que s’enamora d’una amiga de la seva companya, aspirant a actriu de cinema.

Altres vídeos: Tràiler VC | Tràiler VOSE | Tràiler VOSF | Tràiler VI.

Estrena en català: 21 còpies VC, en 18 ciutats -inclosa Andorra- | Cartellera del cinema en català | Cartell | Espot | Gencat.

Distribuïdores: Catalunya, les Illes, País Valencià, la Franja i Andorra, Alta | Catalunya Nord, Mars | mercat italià, Medusa*.

Més informació: Web oficial (ang) | Fitxa El Punt Avui (cat) | Imdb (ang) | Cineuropa (ang/fr/esp/it) | LaButaca (esp) | CommeAuCinéma (fr) | MyMovies (it).

***

Festivalsfestivals. Premis: premis.


Apunts en aquest blog: Comentari | Altres veus.

Apunts de context en aquest blog: Estrenes 19 – 25 setembre 2012.


Articles d’altri:

Crítiques publicades: Quasi famosos (Sergi Sánchez, Time Out Barcelona, 21.09.2012) | Les postals de Woody —sense enllaç— (Lluís Bonet Mojica, La Vanguàrdia Cat, 21.09.2012) | Netejant el calaix de les idees —amb €nllaç— (Nando Salvà, El Periódico Cat, 21.09.2012)

Ressenyes, cròniques i altres articles d’interès: Woody Allen s’italianitza —amb €nllaç— (Quim Casas, El Periódico Cat – Les claus de la cartellera, 21.09.2012) | Woody Allen homenatja la comèdia popular italiana —amb €nllaç— (Xavi Serra, Ara, 21.09.2012)

Entrevistes: Woody Allen: “La celebritat et fa una persona malcriada”  —amb €nllaç— (Nando Salvà, El Periódico Cat, 21.09.2012) | Woody Allen: “Si d’alguna cosa em penedeixo, és d’allò que no he fet” (Salvador Llopart, La Vanguardia Cat, 21.09.2012).

  1. Jo la vaig veure, i em va agradar. Tots trobem a faltar la millor època d’Allen, amb LA HANNA I LES SEVES GERMANES, DELICTES I FALTES o la més recent MATCH POINT, però ves per on, aquí Allen va fer allò que vam trobar a faltar a la seva pel.lícula barcelonina, més històries amb gent de la ciutat i parlades en la seva llengua, com les dues històries romanes amb en Roberto Beningni i la Penélope Cruz, parlades en italià totes dues. La segona és un clar homenatge a “El xeic blanc” de Federico Fellini, admirat de valent per Allen. La Pe està molt millor que a VICKY CRISTINA BARCELONA, aquell era un personatge histèric i sovint antipàtic, però aquí fa una prostituta seductora de debò, fins i tot jo mateix hi hauria anat al llit amb ella. 

    És irregular, però com he dit, les dues històries italianes, amb actors italians i en la seva llengua, semblen més autèntiques. De les altres històries en anglès, té més gràcia la del cantant d’òpera a la dutxa, sobretot quan el muntatge operístic. 

    Però Allen sap fer de productes més dignes que d’altres amb més càrrega mediàtica al darrera. I no té cap dels moralismes que certes comèdies romàntiques que hi arriben als nostres cinemes.  

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *

Aquest lloc està protegit per reCAPTCHA i s’apliquen la política de privadesa i les condicions del servei de Google.

Us ha agradat aquest article? Compartiu-lo!