Emigdi Subirats i Sebastià

Lletres ebrenques

5 de març de 2013
0 comentaris

Dreço la vida entre el do ebri de les mans (57)

Vaig traduir aquest poema el 2008  com a adhesió a a l’homenatge del blog Hespèria a Edgar Allan Poe, autor del poema original en anglès, en el 200 aniversari del seu naixement.

Posteriorment va ser usat en un acte d’homenatge al cementiri de Cardedeu (Vallès Occidental) dintre del marc d’una jornada reivindicativa del gran escriptor nordamericà. ho anunciaven de la següent manera; ACCIÓ TEATRAL SOBRE LA CAIGUDA DE LA CASA
USHER AL CEMENTIRI MUNICIPAL DE
CARDEDEU
(Poemes dins d’uns història) Acció teatral que parteix del conte sobre la maleïda saga Usher,en la traducció de Carles Riba i amb diversos poemes intercalats: Ligeia, Annabel Lee, Ulalume, El palau encantat,
Somni i La tomba d’Edgar Poe traduïts per Xavier Benguerel i Emigdi Subirats. Actors, ballarins, l’Agrupació Coral Cardedeuenca, la il•luminació, la música i vestuari originals i la nocturnitat del Cementiri modernista.

Somni, d’Edgar Allan Poe

DREAM

In visions of the dark night
I have dreamed of joy departed-
But a waking dream of life and light
Hath left me broken-hearted.

Ah! what is not a dream by day
To him whose eyes are cast
On things around him with a ray
Turned back upon the past?

That holy dream- that holy dream,
While all the world were chiding,
Hath cheered me as a lovely beam
A lonely spirit guiding.

What though that light, thro’ storm and night,
So trembled from afar-
What could there be more purely bright
In Truth’s day-star?

SOMNI

En visions de fosca nit
He somniat amb la joia que se’n va –
Però un somni actiu amb llum i vida
M’ha deixat amb el cor partit.

O és que no és un somni del dia
Per a aquells a qui llencen objectes
a la vista com un raig
que els fa mirar enrera en el temps?

Aquell somni sagrat – somni sagrat,
Mentre tothom renyia ,
ha enlairat en mi com una viga
encantadora, l’esperit de guia.

I aquella llum, en nit de tempesta,
Va tremolar en la llunyania.
Llavors, què podria ser més pur i brillant
el dia estel·lar de la veritat?

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *

Aquest lloc està protegit per reCAPTCHA i s’apliquen la política de privadesa i les condicions del servei de Google.

Us ha agradat aquest article? Compartiu-lo!