L’expressió “fressa eixordadora” formà part de la prova de competències en llengua catalana a què s’ha sotmès l’alumnat de sisè curs de l’educació primària, nens i nenes d’11 i 12 anys. Les qualificacions obtingudes en la prova no han estat, sembla ésser, suficientment satisfactòries.
Ella prefereix no comentar-ho, però de manera dissimulada, d’amagatotis i perdó, ha obert el diccionari de la llengua catalana de l’IEC, que és el seu llibre de capçalera, hi ha cercat el significat de les paraules en qüestió i s’ha autoimposat de substituir “aquest soroll em fa mal a l’oïda! ” i “oh!, quin soroll!” per “Oh!, quina fressa eixordadora!”.
L’altra paraula de quê els nanos d’11 i 12 anys havien de saber el significat era “tirallongues“…
Suspesa. Incompetent lingüística. L’autoestima per terra.
Us ha agradat aquest article? Compartiu-lo!