El fantasma de la pena de mort plana de nou sobre la UE

Dijous, a Estrasburg, durant la sessió d’Urgències, va quedar clar que diversos diputats defensen aferrissadament la reintroducció de la pena de mort. La seva abolició és, encara avui, un dels pilars de la Unió Europea. Tanmateix, guanyen veu i espais aquells qui qüestionen aquesta abolició. Dijous van ser diputats d’extrema dreta i de grups euroescèptics, holandesos i polonesos, els qui ho van dir, alt i clar. Si la perspectiva és que aquestes formacions continuïn ocupant els espais públics i institucionals, la perspectiva pinta malament, per aquest tema. Vàrem ser moltes i molts els qui ahir vàrem haver de recuperar els arguments de fons pels quals entenem que la pena de mort no és, en cap cas, una mesura pertinent, justa ni eficaç. No ens adormim, perquè, sinó, quan despertem potser ja serà massa tard, i ens adonarem que hem reculat un segle. Un altre.

Aquesta és la meva intervenció:

 

Romeva on Azerbaidjan, Eurovision and Human Rights (EP, 24.05.12)

That’s what I said yesterday, in the European Parliament, on the Eurovision contest in Azerbaidjan, in regard of the situation of the Human Rights.

Això és el que vaig dir ahir, al Parlament Europeu, en relació al Festival d’Eurovisió d’Azerbaidjan, tenint en compte la situació dels drets humans que hi ha allà.

Urgència humanitària a la banya d’Àfrica

Aquest matí debatem i votem al Parlament Europeu, reunit en sessió plenària a Estrasburg, una resolució sobre la situació de fam que pateix la banya d’Àfrica. Després de la negociació en què cada grup va presentar la seva proposta de text, es va arribar a un text comú (que és aquest RC-B7-0490/2011 ).Tanmateix, comparteixo també aquí el text que vàrem presentar com a Grup Verds/ALE i que vàrem fer servir com a base per a la negociació.



PROPUESTA DE RESOLUCIÓN sobre la hambruna en África oriental

tras una declaración de la Comisión

presentada de conformidad con el artículo 110, apartado 2, del Reglamento

Reinhard Bütikofer, Franziska Keller, Michail Tremopoulos, Raül Romeva i Rueda, Judith Sargentini, Jean Lambert en nombre del Grupo Verts/ALE

El Parlamento Europeo,

–   Visto el artículo 110, apartado 2, de su Reglamento,

A. Considerando que la sequía en el Cuerno de África está afectando a más de doce millones de personas; que entre los países afectados se encuentran Somalia, la región oriental de Kenia, la región suroriental de Etiopía, Yibuti y partes de Uganda, pero son las regiones central y meridional de Somalia las más afectadas;

B.  Considerando que, según el ACNUR, casi la mitad de los 7,5 millones de habitantes de Somalia está afectada por la sequía, y una cuarta parte de su población ha buscado refugio en los países vecinos;

C. Considerando que el hambre y la sequía se han agravado particularmente por las luchas tribales para el control de los recursos y por los actos de bandidaje, en ausencia de un gobierno operativo desde 1991;

D. Considerando que la inseguridad que persiste en Somalia ha limitado la capacidad de los cooperantes de proporcionar una ayuda humanitaria muy necesaria;

E.  Considerando que el hambre que asola el Cuerno de África no es solo consecuencia del problema de la sequía, ya que subyacen otros problemas complejos interrelacionados como el cambio climático y la degradación del medio ambiente, la guerra civil y la inestabilidad política, las rivalidades entre los Estados de la región debidas a conflictos políticos locales y nacionales, la falta de inversión en cultivos para el consumo local y la adquisición de tierras de cultivo por parte de inversores extranjeros apoyados por los gobiernos, así como el aumento de los precios de los alimentos básicos;

F.  Considerando que, según un informe elaborado por el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA), a lo largo de la costa somalí se ha depositado un gran número de contenedores ilegales de residuos tóxicos, que registran fugas, con total desprecio de la salud de la población local y de la conservación del medio ambiente, y que estos residuos perjudican de manera irreversible la salud humana y el medio ambiente de la región, en flagrante violación de los derechos humanos;

1.  Acoge con satisfacción la rápida repuesta de la UE a la hambruna en el Cuerno de África; toma nota de que la Comisión ha asignado 97,47 millones de euros para ayuda humanitaria destinada al Cuerno de África y está dispuesta a intensificar más aún su ayuda, con lo que la ayuda humanitaria de la UE destinada a las poblaciones afectadas por la sequía en el Cuerno de África se elevaría este año a los 158 millones de euros;

2.  Pide a la UE y a los Gobiernos del Cuerno de África que vinculen la ayuda de emergencia a proyectos de rehabilitación y a un programa global sostenible que ponga especial énfasis en el sector agrario, a fin de garantizar la seguridad alimentaria;

3.  Insta a la Comisión a que desarrolle programas de prevención y de capacidad de gestión de respuesta ante desastres, en colaboración con los gobiernos nacionales, las autoridades locales y las organizaciones de la sociedad civil;

4.  Expresa su profunda preocupación por la apropiación de tierras en África, que amenaza con socavar la seguridad alimentaria local; pide a los gobiernos del Cuerno de África y a la UE que evalúen las repercusiones de la actual adquisición de tierras en la pobreza rural y en la hambruna; insta asimismo a la Comisión a que incluya la cuestión de la apropiación de tierras en su diálogo político con los países en desarrollo, a fin de lograr la coherencia de las políticas a escala nacional e internacional;

5.  Recuerda que una solución a la catástrofe de la sequía y la hambruna en el Cuerno de África, en general, y en Somalia, en particular, solo será posible si los problemas de orden político, económico, medioambiental y de seguridad subyacentes son abordados por los agentes locales y por la comunidad internacional;

6.  Pide a todas las facciones somalíes que pongan fin a la violencia, respeten plenamente los derechos humanos y las libertades individuales y dejen de lado sus diferencias; pide a todos los líderes de la oposición de Somalia que se comprometan firmemente en favor de la paz y de un verdadero proceso de reconciliación nacional estableciendo relaciones constructivas con las instituciones de transición somalíes;

7.  Reitera la falta de una estrategia política de la Unión Europea en relación con el Cuerno de África; recuerda que el Servicio de Acción Exterior elaboró un documento estratégico, pero varios Ministros de Asuntos Exteriores de la UE lo rechazaron en la reunión del 18 de marzo de 2011; aboga por una estrategia de la UE para la región en la se establezcan el objetivo político, los pasos concretos que hayan de darse y el modo en que las medidas concretas humanitarias, de desarrollo, seguridad y militares están interrelacionadas y equilibradas también desde el punto de vista de la financiación;

8.  Pide a la Vicepresidenta/Alta Representante que examine de manera crítica el proceso de paz de Yibuti, especialmente teniendo en cuenta la reciente prórroga unilateral de las instituciones federales de transición, y que considere la posibilidad de crear un equipo de mediadores cuyos miembros gocen de la confianza de un amplio espectro de actores somalíes, incluidas asociaciones de mujeres, y puedan llevar a la mesa de negociaciones a un gran número de actores somalíes; pide asimismo a la Vicepresidenta/Alta Representante que inicie al mismo tiempo un proceso en el que participen los actores de la sociedad civil somalí de dentro y fuera del país y que permita mantener un debate periódico continuo sobre las posibles soluciones a los problemas políticos del país; pide a la Vicepresidenta/Alta Representante que unifique estos dos procesos tomando como ejemplo el exitoso proceso de paz de Sudán entre 2000 y 2005;

9.  Toma nota de la operación Atalanta de las fuerzas navales de la UE en alta mar frente a las costas de Somalia; recuerda que EUNAVOR Atalanta y otras operaciones navales, como la operación de la OTAN Escudo del Océano, no pueden hacer más que impedir y contener la piratería, pues las causas profundas del problema tienen que solucionarse en tierra; observa que, pese a las importantes contribuciones financieras –entre 1 200 y 2 000 millones de euros­– destinadas a operaciones navales en el Cuerno de África, los actos de piratería han aumentado en los últimos años y meses; observa con preocupación el aumento del uso de la violencia ejercida contra buques civiles no armados por los piratas, así como por las fuerzas navales de la UE y otras; recuerda que los piratas han de ser tratados como delincuentes y que deben redoblarse los esfuerzos para llevar a los piratas capturados ante los tribunales;

10. Acoge con satisfacción el reciente informe de Jack Lang, Asesor Especial de las Naciones Unidas para Asuntos Jurídicos relacionados con la Piratería en las Costas de Somalia, y pide a la Vicepresidenta/Alta Representante que respalde sus propuestas sobre el fortalecimiento del Estado de Derecho en Somalia para que este país asuma la respuesta jurídica que cabe dar a la piratería; pide a la Vicepresidenta/Alta Representante y a los Estados miembros de la UE que impidan el despliegue de empresas privadas de seguridad en los buques civiles y eviten la industrialización de la lucha contra la piratería; pide a la Vicepresidenta/Alta Representante y a la Comisión que pongan en marcha una legislación de la UE destinada a regular el trabajo de las empresas privadas de seguridad;

11. Toma nota de la Decisión del Consejo de 28 de julio de 2011 de prorrogar la misión de formación de la UE de las fuerzas de seguridad somalíes (EUTM Somalia) en Uganda hasta finales de 2011; observa con preocupación que, con la EUTM, la UE trata de alterar el equilibrio militar del país sin una estrategia política amplia para resolver el conflicto; observa con preocupación que numerosos soldados somalíes ya formados han desertado después del despliegue llevando consigo armamento y otros equipos; se muestra preocupado por que las fuerzas armadas del Gobierno Federal de Transición carezcan tanto de una estructura de mando y control como de un sistema de financiación que permita el pago periódico de salarios; toma nota con preocupación de las informaciones que afirman que las fuerzas gubernamentales saquean la ayuda alimentaria proporcionada por donantes internacionales para los campos de refugiados de Mogadiscio; pide a la Vicepresidenta/Alta Representante que estudie nuevos modos de reforzar la misión militar de la Unión Africana, AMISOM, en Somalia;

12. Pide a las Naciones Unidas que financien un estudio detallado para conseguir pruebas, en particular mediante la recogida de muestras de agua y de tierra, del vertido por parte de agentes extranjeros de residuos tóxicos en aguas somalíes, con el fin de garantizar que se aborda globalmente la contaminación medioambiental;

13. Pide a las Naciones Unidas, a la Comisión y a la Vicepresidenta/Alta Representante que adopten nuevas medidas para poner remedio a los posibles riesgos para la población y el medio ambiente costero, estableciendo responsabilidades a todos los niveles y llevando ante la justicia a los responsables de este delito medioambiental; pide asimismo a los Estados miembros de la UE y a la Comisión que aumenten sus esfuerzos para prevenir y reprimir la pesca ilegal en aguas somalíes;

14. Encarga a su Presidente que transmita la presente Resolución al Consejo, a la Comisión, a la Vicepresidenta de la Comisión/Alta Representante de la Unión para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad, a los Gobiernos de África oriental y a las instituciones de la Unión Africana.

Font foto: Reuters

Dues intervencions sobre drets humans: Sri Lanka i Bielorrússia

Els dijous per la tarda durant les setmanes de
ple d’Estrasburg debatim i votem tres Resolucions d’Urgència relatives a la
situació dels drets humans i vulneració de principis democràtics arreu del món.
Aquesta setmana ha tocat parlar de Sri Lanka (després que NNUU fes públic el
seu informe), Azebaijan i Bielorrússia.

És una de les sessions del Parlament que
segueixo amb más atenció des que en sóc membre, i sóc un dels fidels
participants, tant en les negociacions de les Resolucions, com en el debat en
plenària.

A la sessió de maig m’ha tocat seguir especialment els casos de Sri Lanka i
de Bielorrússia. Adjunto a continuació les dues intervencions.

 

 

UE i Drets Humans: Human Rights Watch denuncia els silencis i les complicitats de la UE

Tunis és de fa dies noticia, mediàtica i política, per la revolució pro llibertats. Durant anys la UE ha callat, i avui sembla no saber què dir. La setmana passada vaig ser a Vilafranca, convidat per Amnistia Internacional Penedès, per parlar sobre la UE i els Drets Humans. Avui, a la Delegació UE-Magreb, afrontem el tema de l’acord de Pesca, i abans, a la Comissió Droit, haurem recordat la situació dels centres de detenció il.legal de la CIA  a la UE. Cada dijous per la tarda, durant els plens d’Estrasburg, debatem i votem tres resolucions sobre la situació dels Drets Humans i la democràcia al món.

La UE sembla haber renunciat fa temps a convertir-se en l’abanderada mundial i indiscutible de la defensa dels Drets Humans al món. I això em dol, i em preocupa. Aquesta és també la conclusió del darrer informe anual de Human Rights Watch que, en la seva nota de presentació, comença així:

Too many governments are accepting the rationalizations and subterfuges of repressive governments, replacing pressure to respect human rights with softer approaches such as private “dialogue” and “cooperation,” Human Rights Watch said today in releasing its World Report 2011. Instead of standing up firmly against abusive leaders, many governments, including European Union member states, adopt policies that do not generate pressure for change.

The 649-page report, Human Rights Watch’s 21st annual review of human rights practices around the globe, summarizes major human rights issues in more than 90 countries and territories worldwide, reflecting the extensive investigative work carried out in 2010 by Human Rights Watch staff. Download Full Report > [PDF, 4 MB]

I amb tot això, Wikileaks fa temps que crida ben fort que l’emperador va despullat, però aquest, com si sentís ploure.

Foto: Portada informe HRW 2011

Acabem amb la Pena de Mort, ja!

José Ramos Horta, President de Timor Est es va dirigir ahir al ple del Parlament Europeu. Va aprofitar el debat sobre la Pena de Mort per enunciar de manera solemne que al seu país no només no està contemplada aquesta opció, sinó que el temps màxim de reclusió en les presons timoreses és de 20 anys, cosa que de fet és una manera de no contemplar tampoc la Cadena Perpètua. De fet, al Parlament Europeu vàrem debatre ahir, i hem votat avui, una resolució relativa al Dia Internacionald e la Pena de Mort.

De manera recurrent parlo en aquest bloc de casos concrets de persones que estan esperant ja sigui una condemna a la pena capital, ja sigui l’execució mateixa. Els casos de Sakineh Mohamadi Ashtiani, Zahara Bahrami, Mumia Abu-Jamal, Troy Davis, Oleg Grishkovstov, Andrei Burdyko y Ebrahim Hamidi, Suliamon Olyfemi y Siti Zainab Binti Duhri Rupa són només alguns dels exemples que recentment hem esmentat, però malauradament n’hi ha molts més. És per això que cal insistir en la importància d’acabar amb la Pena de Mort arreu. Així, en la resolució pactada pels diferents grups de l’Eurocambra ens hem posat d’acord a demanar, entre d’altres coses, el següent:

 

1.         Reitera su ya antigua oposición a la pena de muerte en todos los casos y en todas las circunstancias, y hace hincapié una vez más en que la abolición de la pena capital contribuye a la elevación de la dignidad de la persona y al desarrollo progresivo de los derechos humanos;

2.         Condena todas las ejecuciones dondequiera que se produzcan; insta enérgicamente a la UE y a sus Estados miembros a que cumplan la resolución de las Naciones Unidas sobre una moratoria universal de las ejecuciones con vistas a una total abolición en todos los Estados que siguen aplicando la pena de muerte; pide al Consejo y a la Comisión que actúen para que se restrinja paulatinamente su aplicación y que al mismo tiempo insistan en que se haga conforme a unas normas internacionales de mínimos; expresa su profunda preocupación respecto a la aplicación de la pena de muerte a menores de edad y a personas con discapacidad mental o intelectual, y pide que se ponga fin a esta práctica de manera inmediata y definitiva;

3.         Insta a la UE a servirse de todos los instrumentos diplomáticos y de ayuda a la cooperación disponibles para trabajar por la abolición de la pena de muerte;

4.         Pide a los Estados que aplican la pena de muerte que declaren una moratoria inmediata de las ejecuciones; alienta, además, a países como China, Egipto, Irán, Malasia, Sudán, Tailandia y Vietnam a que publiquen estadísticas oficiales relativas a la aplicación de la pena de muerte en estos países; insta también a Corea del Norte a poner fin de manera inmediata y permanente a las ejecuciones públicas; pide a Japón que dé transparencia a su sistema de pena capital;

 

Font foto: Amnistia Internacional

Dues intervencions sobre drets humans: execucions a Líbia, i situació al Nepal

Adjunto a continuació les dues intervencions que vaig fer ahir al Parlament Europeu, durant l’habitual sessió de dijous per la tarda en què avaluem la situació de tres indrets del món en termes de vulneració de drets humans i principis democràtics:

En primer lloc la intervenció, en anglès, en relació a la situació al Nepal:

I seguidament una altra, aquest cop sobre l’execució de 18 persones, a Líbia, en francès:

Van Rompuy, Garzón i Human Rights Watch

Torno a abordar el tema Garzón i memòria històrica. Aprofito per dir que, de tot plegat, allò que hauria de quedar clar és que els qui defensem la potestat del Jutge Garzón per investigar els crims del franquisme no ho fem per una filia especial cap al jutge, sinó per una clara voluntat que es faci la investigació esmentada. És molt allò que está en joc. Per tot plegat, i després d ela pregunta que vaig fer fa uns dies a la Comissió Europea, avui n’he fet una altra al Consell de la UE, i especialment al President, Van Rompuy, per tal que es posicioni en relació a la querella interposada cap al Jutge Garzón, i a les valoracions que n’han fet, també, organitzacions com Human Righst Watch.

Pregunta de Raül Romeva en relación al Posicionamiento de Herman van Rompuy sobre el procesamiento del juez Garzón

 

El pasado 22 de abril Human Rights Watch instó al presidente del Consejo de la Unión Europea, Herman van Rompuy, y los Estados miembros de la UE a expresar su preocupación ante el eventual procesamiento y suspensión del juez español Baltasar Garzón por investigar los abusos cometidos durante la dictadura franquista.

 

Según el derecho internacional, los gobiernos tienen la obligación de garantizar a las víctimas de violaciones de derechos humanos un acceso equitativo y efectivo a la justicia, así como recursos efectivos —incluido el derecho a la justicia, la verdad y a una reparación adecuada— con posterioridad al abuso. El Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos (PIDCP), ratificado por España en 1977 —con anterioridad a la adopción de la Ley de Amnistía— dispone específicamente que los gobiernos tienen la obligación “de garantizar que toda persona cuyos derechos o libertades… hayan sido violados [pueda] interponer un recurso efectivo”.

 

Human Rights le recordó al Consejo que en 2008, el Comité de Derechos Humanos de la ONU, encargado de supervisar el cumplimiento del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, instó a España a derogar la Ley de Amnistía de 1977 y a garantizar que los tribunales nacionales no aplicasen plazos de prescripción en los casos de delitos de lesa humanidad. Asimismo, en 2009, el Comité contra la Tortura recomendó que España debería “asegurar que los actos de tortura, que también incluyen las desapariciones forzadas, no sean crímenes sujetos a amnistía” y alentó a España a “continuar intensificando sus esfuerzos para ayudar a las familias de las víctimas a esclarecer la suerte de los desaparecidos, identificarlos y obtener las exhumaciones de sus restos, siempre que sea posible”.

 

¿Qué opinión tiene el Consejo sobre el procesamiento del juez Baltasar Garzón?

¿Considera el Consejo que el Derecho Internacional avala plenamente cualquier iniciativa de investigación de crímenes como desapariciones forzosas?

¿Por qué el Consejo no ha dado respuesta a la petición de Human Rights Watch?

Font foto: Eneko.