Raül Romeva i Rueda

REFLEXIONS PERISCÒPIQUES

Urgència humanitària a la banya d’Àfrica

Aquest matí debatem i votem al Parlament Europeu, reunit en sessió plenària a Estrasburg, una resolució sobre la situació de fam que pateix la banya d’Àfrica. Després de la negociació en què cada grup va presentar la seva proposta de text, es va arribar a un text comú (que és aquest RC-B7-0490/2011 ).Tanmateix, comparteixo també aquí el text que vàrem presentar com a Grup Verds/ALE i que vàrem fer servir com a base per a la negociació.



PROPUESTA DE RESOLUCIÓN sobre la hambruna en África oriental

tras una declaración de la Comisión

presentada de conformidad con el artículo 110, apartado 2, del Reglamento

Reinhard Bütikofer, Franziska Keller, Michail Tremopoulos, Raül Romeva i Rueda, Judith Sargentini, Jean Lambert en nombre del Grupo Verts/ALE

El Parlamento Europeo,

–   Visto el artículo 110, apartado 2, de su Reglamento,

A. Considerando que la sequía en el Cuerno de África está afectando a más de doce millones de personas; que entre los países afectados se encuentran Somalia, la región oriental de Kenia, la región suroriental de Etiopía, Yibuti y partes de Uganda, pero son las regiones central y meridional de Somalia las más afectadas;

B.  Considerando que, según el ACNUR, casi la mitad de los 7,5 millones de habitantes de Somalia está afectada por la sequía, y una cuarta parte de su población ha buscado refugio en los países vecinos;

C. Considerando que el hambre y la sequía se han agravado particularmente por las luchas tribales para el control de los recursos y por los actos de bandidaje, en ausencia de un gobierno operativo desde 1991;

D. Considerando que la inseguridad que persiste en Somalia ha limitado la capacidad de los cooperantes de proporcionar una ayuda humanitaria muy necesaria;

E.  Considerando que el hambre que asola el Cuerno de África no es solo consecuencia del problema de la sequía, ya que subyacen otros problemas complejos interrelacionados como el cambio climático y la degradación del medio ambiente, la guerra civil y la inestabilidad política, las rivalidades entre los Estados de la región debidas a conflictos políticos locales y nacionales, la falta de inversión en cultivos para el consumo local y la adquisición de tierras de cultivo por parte de inversores extranjeros apoyados por los gobiernos, así como el aumento de los precios de los alimentos básicos;

F.  Considerando que, según un informe elaborado por el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA), a lo largo de la costa somalí se ha depositado un gran número de contenedores ilegales de residuos tóxicos, que registran fugas, con total desprecio de la salud de la población local y de la conservación del medio ambiente, y que estos residuos perjudican de manera irreversible la salud humana y el medio ambiente de la región, en flagrante violación de los derechos humanos;

1.  Acoge con satisfacción la rápida repuesta de la UE a la hambruna en el Cuerno de África; toma nota de que la Comisión ha asignado 97,47 millones de euros para ayuda humanitaria destinada al Cuerno de África y está dispuesta a intensificar más aún su ayuda, con lo que la ayuda humanitaria de la UE destinada a las poblaciones afectadas por la sequía en el Cuerno de África se elevaría este año a los 158 millones de euros;

2.  Pide a la UE y a los Gobiernos del Cuerno de África que vinculen la ayuda de emergencia a proyectos de rehabilitación y a un programa global sostenible que ponga especial énfasis en el sector agrario, a fin de garantizar la seguridad alimentaria;

3.  Insta a la Comisión a que desarrolle programas de prevención y de capacidad de gestión de respuesta ante desastres, en colaboración con los gobiernos nacionales, las autoridades locales y las organizaciones de la sociedad civil;

4.  Expresa su profunda preocupación por la apropiación de tierras en África, que amenaza con socavar la seguridad alimentaria local; pide a los gobiernos del Cuerno de África y a la UE que evalúen las repercusiones de la actual adquisición de tierras en la pobreza rural y en la hambruna; insta asimismo a la Comisión a que incluya la cuestión de la apropiación de tierras en su diálogo político con los países en desarrollo, a fin de lograr la coherencia de las políticas a escala nacional e internacional;

5.  Recuerda que una solución a la catástrofe de la sequía y la hambruna en el Cuerno de África, en general, y en Somalia, en particular, solo será posible si los problemas de orden político, económico, medioambiental y de seguridad subyacentes son abordados por los agentes locales y por la comunidad internacional;

6.  Pide a todas las facciones somalíes que pongan fin a la violencia, respeten plenamente los derechos humanos y las libertades individuales y dejen de lado sus diferencias; pide a todos los líderes de la oposición de Somalia que se comprometan firmemente en favor de la paz y de un verdadero proceso de reconciliación nacional estableciendo relaciones constructivas con las instituciones de transición somalíes;

7.  Reitera la falta de una estrategia política de la Unión Europea en relación con el Cuerno de África; recuerda que el Servicio de Acción Exterior elaboró un documento estratégico, pero varios Ministros de Asuntos Exteriores de la UE lo rechazaron en la reunión del 18 de marzo de 2011; aboga por una estrategia de la UE para la región en la se establezcan el objetivo político, los pasos concretos que hayan de darse y el modo en que las medidas concretas humanitarias, de desarrollo, seguridad y militares están interrelacionadas y equilibradas también desde el punto de vista de la financiación;

8.  Pide a la Vicepresidenta/Alta Representante que examine de manera crítica el proceso de paz de Yibuti, especialmente teniendo en cuenta la reciente prórroga unilateral de las instituciones federales de transición, y que considere la posibilidad de crear un equipo de mediadores cuyos miembros gocen de la confianza de un amplio espectro de actores somalíes, incluidas asociaciones de mujeres, y puedan llevar a la mesa de negociaciones a un gran número de actores somalíes; pide asimismo a la Vicepresidenta/Alta Representante que inicie al mismo tiempo un proceso en el que participen los actores de la sociedad civil somalí de dentro y fuera del país y que permita mantener un debate periódico continuo sobre las posibles soluciones a los problemas políticos del país; pide a la Vicepresidenta/Alta Representante que unifique estos dos procesos tomando como ejemplo el exitoso proceso de paz de Sudán entre 2000 y 2005;

9.  Toma nota de la operación Atalanta de las fuerzas navales de la UE en alta mar frente a las costas de Somalia; recuerda que EUNAVOR Atalanta y otras operaciones navales, como la operación de la OTAN Escudo del Océano, no pueden hacer más que impedir y contener la piratería, pues las causas profundas del problema tienen que solucionarse en tierra; observa que, pese a las importantes contribuciones financieras –entre 1 200 y 2 000 millones de euros­– destinadas a operaciones navales en el Cuerno de África, los actos de piratería han aumentado en los últimos años y meses; observa con preocupación el aumento del uso de la violencia ejercida contra buques civiles no armados por los piratas, así como por las fuerzas navales de la UE y otras; recuerda que los piratas han de ser tratados como delincuentes y que deben redoblarse los esfuerzos para llevar a los piratas capturados ante los tribunales;

10. Acoge con satisfacción el reciente informe de Jack Lang, Asesor Especial de las Naciones Unidas para Asuntos Jurídicos relacionados con la Piratería en las Costas de Somalia, y pide a la Vicepresidenta/Alta Representante que respalde sus propuestas sobre el fortalecimiento del Estado de Derecho en Somalia para que este país asuma la respuesta jurídica que cabe dar a la piratería; pide a la Vicepresidenta/Alta Representante y a los Estados miembros de la UE que impidan el despliegue de empresas privadas de seguridad en los buques civiles y eviten la industrialización de la lucha contra la piratería; pide a la Vicepresidenta/Alta Representante y a la Comisión que pongan en marcha una legislación de la UE destinada a regular el trabajo de las empresas privadas de seguridad;

11. Toma nota de la Decisión del Consejo de 28 de julio de 2011 de prorrogar la misión de formación de la UE de las fuerzas de seguridad somalíes (EUTM Somalia) en Uganda hasta finales de 2011; observa con preocupación que, con la EUTM, la UE trata de alterar el equilibrio militar del país sin una estrategia política amplia para resolver el conflicto; observa con preocupación que numerosos soldados somalíes ya formados han desertado después del despliegue llevando consigo armamento y otros equipos; se muestra preocupado por que las fuerzas armadas del Gobierno Federal de Transición carezcan tanto de una estructura de mando y control como de un sistema de financiación que permita el pago periódico de salarios; toma nota con preocupación de las informaciones que afirman que las fuerzas gubernamentales saquean la ayuda alimentaria proporcionada por donantes internacionales para los campos de refugiados de Mogadiscio; pide a la Vicepresidenta/Alta Representante que estudie nuevos modos de reforzar la misión militar de la Unión Africana, AMISOM, en Somalia;

12. Pide a las Naciones Unidas que financien un estudio detallado para conseguir pruebas, en particular mediante la recogida de muestras de agua y de tierra, del vertido por parte de agentes extranjeros de residuos tóxicos en aguas somalíes, con el fin de garantizar que se aborda globalmente la contaminación medioambiental;

13. Pide a las Naciones Unidas, a la Comisión y a la Vicepresidenta/Alta Representante que adopten nuevas medidas para poner remedio a los posibles riesgos para la población y el medio ambiente costero, estableciendo responsabilidades a todos los niveles y llevando ante la justicia a los responsables de este delito medioambiental; pide asimismo a los Estados miembros de la UE y a la Comisión que aumenten sus esfuerzos para prevenir y reprimir la pesca ilegal en aguas somalíes;

14. Encarga a su Presidente que transmita la presente Resolución al Consejo, a la Comisión, a la Vicepresidenta de la Comisión/Alta Representante de la Unión para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad, a los Gobiernos de África oriental y a las instituciones de la Unión Africana.

Font foto: Reuters



Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *

Aquest lloc està protegit per reCAPTCHA i s’apliquen la política de privadesa i les condicions del servei de Google.

Aquesta entrada s'ha publicat dins de DDHH: General/Pena de mort/Africa per raulromeva | Deixa un comentari. Afegeix a les adreces d'interès l'enllaç permanent