15 de febrer de 2010
0 comentaris

Una presión social necesaria

Yá va cuasi pa cuarenta años del desenvolvimientu del movimientu de reivindicación llingüística n’Asturies. Nestos años, foi a consiguise un cuadru llegal mínimu que nun propiciara la discriminación llingüística nes relaciones ente l’administración autonómica y aquelles persones que quixeran mandase del asturllionés. Nesti sen, la existencia d’una Llei d’Usu, aprobada hai más d’una década, foi ún de los avances más significativos consiguíos. N’Asturies hubo tamién dalgunos conceyos qu’optanon por abrir esti camín con ordenances d’usu como foi, por exemplu, el Conceyu de Xixón, el más habitáu del país.

Si qu’así, como yá se vio n’otres partes del estao, la existencia d’una llexislación llingüística nun soluciona los problemas de discriminación llingüística colos que pueden tropezar los ciudadanos. Asina, esti pasáu mes de xinero denuncíabase en dellos medios dixitales el tratu discriminatoriu que recibiera un ciudadanu del Conceyu de Xixón al querer usar l’asturiano nun trámite tan simple como ye un cambiu de señes nel padrón. Según el so testimoniu al entregar los papeles necesarios na administración del conceyu foi ridiculizáu, ente otres coses, pol nome del fíu –que taba n’asturiano como aparecía nel so dni.

 

Nesta ocasión parez que la denuncia pública consiguió que’l propiu conceyu xixonés nun diera por válides les atitúes d’una trabayadora de l’administración pública y procediera a expedientala pol inclumplimientu de les ordenances que rixen l’usu del asturiano nesi conceyu.  Anque la vía de la denuncia de la discriminación llingüística administrativa ye una vía poco explorada n’Asturies, nesti casu la quexa del ciudadanu xixonés tuvo, según los responsables en materia llingüística del conceyu, una respuesta rápida y contudente. Con too y con eso, la funcionaria recibió l’apoyu sindical al considerase qu’ella nun ye, a última hora, responsable d’esti conflictu sinón unu de los axentes que tamién ta implicáu nél. Ye importante tener presente que son les administraciones públiques les responsables últimes de l’aplicación d’unes bones midíes en política llingüística y, polo tanto, han d’encargase d’una bona formación de les persones que trabayen pa elles. L’administración ha de ser la primera en guardar les polítiques llingüístiques propies, teniendo siempre en cuenta que’l respectu de los derechos llingüísticos de los sos ciudadanos exixe d’una implicación colectiva del personal que trabaya nella.

 

Situaciones como la de Xixón faen evidente la necesidá de que les polítiques llingüístiques sían transversales dientro de l’administración y nun se limiten a la creación d’ámbitos de normalización ritualizadores del idioma. A veces parez que la normalización llingüística n’Asturies namás s’entiende como una actuación política vinculada a proxectos de tipo cultural y tradicional –como concursos lliterarios o actuaciones musicales–.

 

D’otra banda, tamién sería importante una implicación mayor de los colectivos defensores de la normalización na presión pol cumplimientu de les lleis. Ye necesario que na llucha pola normalización llingüística haya una presión grande de la sociedá civil: ensin que se xenere conflictividá, la normalización llingüística nun va tirar p’alantre.

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *

Aquest lloc està protegit per reCAPTCHA i s’apliquen la política de privadesa i les condicions del servei de Google.

Us ha agradat aquest article? Compartiu-lo!