Què és? Idiomes i nombres

No, no va de política, almenys directament, ja que intentar fer pensar en té moltes connotacions. Però avui va bàsicament d’idiomes, representats per una bandera i nombres enters.

Es podria fer per a moltes altres llengües, encara que en algunes no tindria massa sentit i en altres no hi hauria solució.

En tot cas, aquí el problema fa servir anglès, francès, castellà, italià, català i basc, essent l’ordre en el gràfic totalment irrellevant, em va venir bé així quan dibuixava el gràfic.

Com sovint, la pregunta és «Què és?»

 

Aquesta entrada ha esta publicada en Matemàtica, Problemes, Què és?. Afegeix a les adreces d'interès l'enllaç permanent.

10 respostes a Què és? Idiomes i nombres

  1. ISABEL Barbé Illa diu:

    No se com treure’n l’entrellat, però m’agradaria saber-ho

    • Jordi Domènech i Arnau diu:

      És un problema inductiu, cal trobar el regle el més senzill possible, que relacioni cadascun dels nombres amb l’idioma.
      Com a més pista, com s’escriuen els nombres de les banderes en cadascuna de les llengües? I què tenen d’especial aquests nombres escrits en lletres?
      De totes maneres, d’aquí uns quinze dies, faré una entrada a bloc amb les solucions dels darrers enigmes.

      • 355/113 diu:

        Sabria trobar X si els nombres fossin per exemple: 30, 6, 8, 10, 28 i X respectivament (i sense saber idiomes).
        Però com que no ho són…
        :-(

        Hi haurem de fer unes quantes voltes…

    • 355/113 diu:

      Potser t’ajuda saber que al Zulú li correspon el 9, crec.
      :-D

      • Jordi Domènech i Arnau diu:

        Efectivament, isishiyagalolunye.
        Les seves raons culturals deuen tenir, però sembla un sistema ben complicat de numeració.

        • 355/113 diu:

          … i si no vaig errat, no existeix cap solució en klingon ni en vulcà ni en romulà, cosa ben curiosa ;-)

          • Jordi Domènech i Arnau diu:

            Mira com s’escriu 34109 en klingon…

          • 355/113 diu:

            34109 vindria a ser:
            wejmaH losSaD wa’vatlh Hut
            on “l” és una ela crec.
            Però vaja, fa temps que no el parlo i potser sí que és una “i”
            També hi deu haver formes dialectals, no?
            :-D

          • Jordi Domènech i Arnau diu:

            Sense pensar gaire, deixant de banda que ho vaig mirar a la tauleta, amb lletra sans serif i que es veia molt petit, vaig interpretar que era una «i».

  2. Tomeu Galí diu:

    Ho tinc! :-)
    Ha costat eh?

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *

*