Subtítols

Deixa un comentari

Puge en el tren i observe amb sorpresa (molt agradable) que em posen el vídeo amb subtítols en català. No mire la pel·lícula sovint quan puge o baixe però el fet em crida prou l’atenció com per a agafar els auriculars i comprovar la llengua en la qual parlen. És en castellà. Segurament qualsevol altra opció era esperar massa. En qualsevol cas millor això que el que teníem fins ara. Els darrers mesos el nombre de DVD que tenen banda de so en català ha crescut de forma exponencial i aquest és un fet poc conegut. Molta gent posa el vídeo i no pensa en mirar el canal de so. Abans això era només un exercici per a fer pràctiques d’anglès però ara gairebé sempre hi ha el so i els subtítols en llengua catalana. Si Renfe ho ha après seria un senyal magnífic però millor que no tirem coets abans d’hora que igual simplement es va equivocar algú a l’hora de fer funcionar l’aparell.
 

Aquesta entrada s'ha publicat en Sense categoria el 8 de febrer de 2009 per vicent

  1. Vicent, cada volta que puje a l’Euromed pense que poc costaria poder sel·leccionar l’àudio de la pel·lícula. Pense que els de Renfe  podrien tindre la sensibilitat que de ben segur més d’algú l’escoltaria en anglés o fins i tot… en català. En fi, no parlem tampoc de la sel·lecció de films.

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *

Aquest lloc està protegit per reCAPTCHA i s’apliquen la política de privadesa i les condicions del servei de Google.