miozz mirades

un bloc de maceració lenta (el bloc de la Dolors )

mèxic, per fi

Abans que el correu electrònic i la web camp canviés els nostres hàbits de comunicació, molt abans que el facebook o el mateix bloc ens apropés virtualment a un nivell impensable llavors, les cartes de paper, aquells sobres carregats de segells de colors que travessaven l’atlàntic i malgrat certificar a Correus no sempre aribaven a port, aquelles cartes eren el nostre únic nexe. Plenes de confidències, complicitats, anhels i trocets d’una vida que s’anava construint des de l’adolescència, totes elles, des de les primeres al setembre de 1976 fins la darrera (encara ara una carta escrita a mà de tan en tant, encara que sigui per posar un toc més personal al clàssic paquet de Nadal), han estat testimonis d’una amistat singular forjada des de l’incondicionalitat i la profunda estima de dues vides que es creuaren casualment i mai més s’han desentès. Trenta-cinc anys després de la primera carta les nostres ganes de conèixer-nos i abraçar-nos es fa tangible: avui amb la meva família agafarem l’avió cap a D.F! (segueix)

Va ser la primera, i va arribar el setembre de 1976. És sorprenent com alguns fets de la nostra vida queden gravats a la memòria amb precisió cinematogràfica. Jo tornava d’ajudar el meu pare amb el camió del seu, un migdia de setembre ben a punt de començar el curs escolar i estrenar-me com a “senyu” al Nolva, i la meva mare va sortir-me a rebre amb la carta a la mà; abans no se’n rebien tantes de cartes, i menys de l’estranger.

La vitalitat i complicitat a què convidava aquell paper manuscrit era massa suggerent per
encotillar-la en un anglès d’aprenents, i vam saltar-nos les normes: les nostres llengües llatines van ser el vehicle ideal per apropar-nos. Més tard en van arribar d’altres indrets- d’una noia francesa i d’un xicot turc – i aquestes van servir per fer un ús correcte de l’estratègia de pràctica lingüística significativa, en llengua anglesa, que la nostra professora de B.U.P impulsava a l’Albéniz. Però no van perdurar gaire temps.
La correspondència amb Mèxic, en canvi, fou intensa. I durable. Fins ara.

Entre cartes que aneven i venien vam compartir la transició espanyola, les inquietuds universitàries, els amors, les il·lusions, els referents musicals, les versions de la història, l’estima per les arrels identitàries i la lluita contra els imperialismes, els conflictes intergeneracionals, els terratrèmols, les pèrdues i les adversitats, els descobriments vitals, les crisis econòmiques, les viscisituds del fer-se gran, els fills, les relacions de parella, les inquietuds, les il·lusions, la política de cada país, les crisis i les empreneduries econìmiques… i van bastir una amistat més enllà de cap frontera.


  1. Espero con ansias este tangible encuentro, para demostrarnos que no hay
    ciberespacio que nos separe, esta vez veremos las estrellas de la mano,
    mas
    alla del idioma siempre ha estado el lazo de nuestro cariño, tejido con
    el gran interes de bienestar de la una con la otra, el lazo que tejen
    las ganas de ser familia por decicsion por conviccion más allla de la
    obligacion de un parentezco, Ahora me cuesta creer que por fin te
    apretare muy junto a mi corazon. Gracias por hacer esto realidad.   

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *

Aquest lloc està protegit per reCAPTCHA i s’apliquen la política de privadesa i les condicions del servei de Google.