30 de novembre de 2010
0 comentaris

L’asturllionés sí tien ciencia

N’añu 2007 celebrábense en conceyu de Xixón una serie de conferencies divulgatives sobre ciencia y tecnoloxía col nome de l’asturianu sí tien ciencia. Daquella, cuatro especialistas asturianos, Xulio Viejo, Xabiel G. Pañeda, Xosé M. Fernández y Xosé Ánxelu G. Morán acercanon a la vecindá de Xixón los sos conocimientos especializaos en dellos ámbitos d’investigación: dende la llingüística a la informática pasando per delles cuestiones alredor de la bioloxía.

Dende entós p’acá vienen faciéndose dellos actos asemeyaos, onde destaca la celebración del Día de les Ciencies Asturianes. Nesti casu, poténciase l’asturllionés como llingua de difusión científica, anque non siempre cola mesma intensidá. Anguaño, estes selmanes d’atrás, celebróse en Xixón el III Día de les Ciencies Asturianes cola participación del doctor Carles Pedrós-Alió (Institutu de Ciencies del Mar, CSIC, Barcelona) y la doctora Gritta Veit-Köhler (Centru Alemán pa la Investigación en Biodiversidá Marina, Institutu d’Investigación Senckenberg, Wilhelnshaven). Les sos intervenciones centránonse en divulgar dellos aspectos relativos a la biodiversidá marina que fonon difundíos n’asturllionés gracies a la edición d’una traducción de les conferencies nel llibru La vida fonda, un oceánu de diversidá. Anque nel actu hubo delles intervenciones n’asturllionés, ye necesario indicar que la llingua d’uso principal foi el castellano, dalgo que supón un pasu atrás pa coles ediciones anteriores.

 

La difusión de les conocencies especializaes n’asturllionés tuvo nes últimes décades un desenvolvimientu con dello d’interés. L’asturllionés pasó de ser obxectu d’investigación de la mano, fundamentalmente, de llingüistas o estudiosos de la lliteratura pa ser tamién vehículu d’expresión de l’actividaes científiques y investigadores. Con too y con ello, la presencia del asturllionés sigue siendo bastante desigual según los ámbitos: el so uso céntrase, sobremanera, nel campu de les humanidaes y les ciencies sociales. Fundamentalmente, los más de trabayos d’investigación fechos nesta llingua entren dientro de la filoloxía, la llingüística o la investigación lliteraria sobre l’asturllionés, lo que nun dexa de ser síntoma de l’anormalidá na que s’alcuentra. Y ye que los falantes d’asturllionés precisamos d’espacios de “normalidá” n’ámbitos, como’l científicu, qu’históricamente fonon ayenos a la nuesa tradición llingüística.

 

La potenciación de la llingua ha pasar necesariamente pol so desenvolvimientu en tolos ámbitos, y non solo onde’l so uso foi vistu como “natural”. Si l’asturllionés ganó espacios de dignidá, sobremanera n’Asturies, na música, na lliteratura o, en menor midida, nos medios de comunicación, ello nun diz que debamos renunciar a la so presencia n’otros campos que son, na actualidá, más precisos que nunca. El futuro reclama una gastronomía n’asturllionés, unos deportes n’asturllionés, una filosofía n’asturllionés y una ciencia, de toes toes, tamién n’asturllionés.

 

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *

Aquest lloc està protegit per reCAPTCHA i s’apliquen la política de privadesa i les condicions del servei de Google.

Us ha agradat aquest article? Compartiu-lo!