Ja heu vist que no deia res de la Fira de Frankfurt però tanta manipulació i tanta mala llet ja m’ha acabat d’emprenyar!. Per cert, felicitats a Quim Monzó. Tota la catalanofòbia s’ha desfermat contra la cultura catalana, reclamant que aquesta no pot anar sola pel món, que sempre ha d’anar tutelada per la castellana, ja que sinó som uns nacionalistes excloents. Però resulta que aquest abril passat quan va ser la literatura española la convidada a la fira del llibre de Londres no es va portar ni exposar l’obra de cap autor en llengua catalana, basca o gallega, només castellans. El ministerio, que paguem tots, no va creure que la literatura catalana fos part de la literatura española. Ves per on i per una vegada coincidim plenament. Autors com Cercas o Ruiz Safón van ser-hi com a autors en llengua castellana, i amb tota justícia, però no es va mostrar allà la seva obra traduïda al català, sinó només la versió original castellana. Res a objectar-hi. El discurs oficial del Ministerio de Cultura, del Instituto Cervantes i la Federación de Gremios de Editores es referia a la literatura española com la d’un estat mononacional, monolingüístic i monocultural i només assumia un llegat escrit en castellà. És repugnant veure com ara es tergiversa tot per a impedir la internacionalització de la cultura catalana i com premsa "catalana" s’afegeix a destacar una pretesa controvèrsia per damunt de la magnífica realitat d’una cultura que es fa descobrir a Europa escapolint-se, si cal, de la fosca presó on la voldrien tancada. Necessitem aire per respirar i Espanya és un lloc tancat i viciat per a nosaltres.
Us ha agradat aquest article? Compartiu-lo!