Els dimarts, després de la reunió de l’executiu català, a les cinc de la tarda, compareixen en roda de premsa el conseller primer, Josep Bargalló, i el portaveu del Govern, Joaquim Nadal, a vegades acompanyats d’altres consellers que hi assisteixen per detallar alguns dels acords que són competència del seu departament. La roda de premsa es pot seguir en directe a través de la pàgina web de l’Oficina de Comunicació del Govern. Aquesta, però, en contra del que hauria de ser normal no es fa íntegrament en català. He pogut comprovar com de manera reiterada, dimarts rere dimarts, que quan algun periodista pregunta en castellà Bargalló, Nadal i avui també Saura responen en castellà, cosa incomprensible. Els membres del Govern haurien de predicar amb l’exemple i ser els primers a no cedir a la primera de canvi quan l’interlocutor se’ns adreça en castellà. A més és evident que no pot haver-hi cap professional exercint el periodisme a casa nostra que no entengui la nostra llengua. I si es tracta d’un passavolant o d’un periodista que ho demana expressament per disposar d’un tall de veu en castellà, cosa que a més em sembla que no és el cas perquè no he sentit pas que així ho indiqués, tampoc em semblaria justificat. Si volen un tall per a un mitjà que emet arreu de l’Estat que posin subtítols. O és que no era aquest el Govern que creia en l’Espanya plural on es parlen altres llengües, a part de l’espanyol?
Us ha agradat aquest article? Compartiu-lo!
És normal que parlin en espanyol. Què pots esperar d’ un govern dominat per un partit espanyolista com el PSC-PSOE-ICV-IU?
Gort, trepitjes fort!