L’Acadèmia Valenciana de la Llengua -AVL- no diu que el valencià siga un altra llengua a la catalana.
Seria més fàcil que l’argentí es conerteixca en un altra llengua a Argentina que al País Valencià.
Però com el País Valencià no ha estat cap colònia sudamericana, la gent la llengua al País Valencià la reconeix com a valencià des de fa anys i panys. I no vòl canviar-ho encara que alguns s’encaboten en fer-ho.
I el vertibable perill de la llengua no és l’AVL, si no que el País Valencià cada vegada es sembla més a una colònia espanyola sudàmericana i que la gent deixe de parla-la per l’espanyola, on Catalunya no és massa lluny.
L’Acadèmia Valenciana de la Llengua -AVL- no diu que el valencià siga un altra llengua a la catalana.
Seria més fàcil que l’argentí es conerteixca en un altra llengua a Argentina que al País Valencià.
Però com el País Valencià no ha estat cap colònia sudamericana, la gent la llengua al País Valencià la reconeix com a valencià des de fa anys i panys. I no vòl canviar-ho encara que alguns s’encaboten en fer-ho.
I el vertibable perill de la llengua no és l’AVL, si no que el País Valencià cada vegada es sembla més a una colònia espanyola sudàmericana i que la gent deixe de parla-la per l’espanyola, on Catalunya no és massa lluny.
Gràcies per l’hipervincle. Sembla, però, que la “patuetització” del català en certes terres és imparable.