Al bloc d’ en Joan hi trobareu de tot,recordeu que es escrit en gascó,malgrat ell visqui a Tolosa, recordeu al llegir-lo que la “nh” es “ny” i que la “lh” es “ll”,veureu que malgrat ser el territòri occità apararenment mes lluny de Catalunya és el mes proper linguísticament,s’ enten tot o quasi tot ,fins i tot per en Joan mateix, també ho deu ser doncs per parlar del català/valencià/balear l’ anomena l’ iber-occità.
http://loblogdeujoan.blogspot.com
Us ha agradat aquest article? Compartiu-lo!
ei, he arribat al teu bloc saltant de bloc en bloc (m’ha cridat l’atenció això de “països occitans”) i m’ha fet gràcia veure que resulta que també coneixes el bloc d’en joan! a mi m’encanta el seu bloc! el cas, que mentre vaig ser a tolosa vaig tenir la sort de poder conèixer-lo personalment i puc assegurar-te que ha après a parlar molt bé en català! –millor que jo en òc… :-/
però el que et volia comentar és que jo em pensava que tolosa era tota llenguadociana, però quan vaig ser allà vaig descobrir que té una part gascona! em costa una mica d’entendre com dins la mateixa ciutat hi poden haver dos dialectes, però es veu que és així… per tant, no té res d’estrany que algú que viu a tolosa parli gascó i no llenguadocià…