A Academia Galega da Língua Portuguesa e a Priberam, a maior empresa informática de Portugal, assinaram um Protocolo de Cooperação que tem como objetivo “a integração nas bases de dados e programas informáticos da Priberam conteúdos da norma galega do português, nomeadamente informação lexical, semântica, de sintaxe e fraseologia”.
O primeiro passo na concretização deste acordo formal é a inclusão do Léxico da Galiza (1092 palavras e as respetivas flexões, de uso corrente na Galiza) no Vocabulário online da Priberam. A responsabilidade deste trabalho foi atribuída à Comissão de Lexicologia e Lexicografia da Academia, coordenada polo professor António Gil. Além disso, prevê-se também “a atualização regular do léxico e a elaboração das suas definições, que serão integradas no Dicionário Priberam e noutros produtos desenvolvidos por esta empresa.”
O Presidente da Academia Galega, José-Martinho Montero Santalha, salientou que a inclusão do léxico e das características galegas na ortografia comum “vai facilitar o seu uso normal na Galiza através dos produtos informáticos mais inovadores, como os corretores ortográficos desenvolvidos pola Priberam, reforçando o prestígio do galego e da comunidade linguística” como “passo importante na senda da normalidade e do reconhecimento do galego, dentro e fora da Galiza, como variedade da língua comum. A comunidade linguística galega não é uma ilha isolada no mundo, faz parte de uma comunidade de mais de 200 milhões de falantes. Esta é uma vantagem que devemos saber aproveitar”.
“Com mais de um milhão de páginas vistas por dia, o Dicionário Priberam é o dicionário de língua portuguesa mais visitado na Internet. E entre as cidades espanholas com maior número de visitantes encontram-se Santiago de Compostela, Corunha e Vigo”, explicou Carlos Amaral, administrador da Priberam justificando ser este um dos fortes motivos que conduziram à formalização do protocolo de colaboração com a Academia Galega da Língua Portuguesa.
Us ha agradat aquest article? Compartiu-lo!