El 21 de març de 2020, declarat Dia Mundial de la Poesia per la UNESCO, vaig iniciar una sèrie de lectures o “accions poètiques” per ajudar a combatre el tedi del confinament. La llavor que vaig sembrar ha arrelat amb força als bancals del vers i ja no té aturador:
B1. Josep Carner | B2. Maria-Mercè Marçal | B3. Walt Whitman | B4. Júlia Zabala | B5. Vicenç Llorca | B6. Jordi Pàmias | B7. Montserrat Abelló | B8. Joan Barceló | B9. Joan Graell | B10. Teresa Colom | B11. Josep Espunyes | B12. Alberto Caeiro-Fernando Pessoa | B13. Àngels Marzo | B14. Guillem Viladot |
Bancal 1:
Poema “A hora foscant“, de Josep Carner, del llibre Poesia. Text de l’edició de 1957, revisat i establert per Jaume Coll. Barcelona: Edicions dels Quaderns Crema, 1992.
Aquest és el poema que la Institució de les Lletres Catalanes ha escollit per celebrar l’edició de 2020 del dia mundial de la poesia.
El podeu escoltar aquí.
El podeu llegir aquí.
Bancal 2:
Poema “Conjur”, de Maria-Mercè Marçal, recollit al llibre Llengua abolida (1973-1988). València: Eliseu Climent Editor (Poesia 3i4), 1989 (2a edició 2000).
El podeu escoltar aquí.
El podeu llegir aquí.
Bancal 3:
Poema “Cant de mi mateix (21)”, de Walt Whitman, del llibre Fulles d’herba. Traducció de Jaume C. Pons Alorda, Barcelona: Edicions de 1984, 2014.
El podeu escoltar aquí.
El podeu llegir aquí.
Bancal 4:
Dos poemes de Júlia Zabala, del llibre El cercle de les ànimes. Lleida: Pagès editors (Biblioteca de la Suda, núm. 85), 2005.
Entre l’espant i la tendresa…..poema XVI
El cercle de les ànimes……….poema XVII
Els podeu llegir aquí.
Els podeu escoltar aquí.
Bancal 5:
Dos poemes de Vicenç Llorca, publicats per primera vegada al llibre Cel subtil (Barcelona: La Magrana, 1999) i inclosos a l’antologia La frase immutable. Poemes escollits (1987-2019). Edició bilingüe. Valls: Quaderns de la Font del Cargol – Cossetània Edicions, 2019.
“Cant de tardor“ | “Pregària al Bryce Canyon”
Els podeu llegir aquí.
Els podeu escoltar aquí.
Bancal 6:
Dos poemes de Jordi Pàmias, del llibre Fuga del mil·lenni (Barcelona: Proa, 2000), inclosos a El do de la paraula (obra poètica IV). Lleida: Pagès editors, 2010.
“Evasió” | “Nit hivernal”
Els podeu llegir aquí.
Els podeu escoltar aquí.
Bancal 7:
Tres poemes de Montserrat Abelló, del llibre Tot sembla tan senzill. Juneda: Editorial Fonoll, 2016.
«Ens encercla un odi ancestral» | «Tu saps com la llum» | «Cadascú ha de tenir»
Llegits al camí dels Vilansats d’Organyà.
Els podeu llegir aquí.
Els podeu escoltar aquí.
Bancal 8:
Poema “Picada d’escorpí amb mel s’ha de guarir (…i m’escridassava, amb l’astre a l’esquena) [III i VI]”, de Joan Barceló i Cullerés, del llibre Esbrinem les flors de la terra. Poesia completa. Lleida: Pagès editors, 1998.
Llegit a la font d’Isot de Gavarra.
El podeu llegir aquí.
El podeu escoltar aquí.
Bancal 9:
Poema “El vers i l’espiga“, de Joan Graell i Piqué, del llibre Aiguafoc · bancal, roca, faune. La Seu d’Urgell: Edicions Salòria, 2016.
El podeu llegir aquí.
El podeu escoltar aquí.
Bancal 10:
Selecció de poemes de Teresa Colom, del llibre La meva mare es preguntava per la mort. Lleida: Pagès Editors, 2012.
Els podeu llegir aquí.
Bancal 11:
Tast de poemes de Josep Espunyes, del llibre Obra poètica. La Seu d’Urgell: Edicions Salòria, 2012.
Els podeu llegir aquí.
Bancal 12:
Poema “El guardià de ramats – XXXII”, d’Alberto Caeiro, heterònim de Fernando Pessoa, del llibre Poemes d’Alberto Caeiro, traduït per Joaquim Sala-Sanahuja. Barcelona: Quaderns Crema, 2002.
El podeu llegir aquí.
Bancal 13:
Poema “Bonjour tristesse”, d’Àngels Marzo, del llibre El rastre nival. Lleida: Pagès editors, 2022.
El podeu llegir i escoltar aquí.
Bancal 14:
Poema “Els lliris“, de Guillem Viladot, del llibre Temps d’estrena (Barcelona: Selecta, 1959), inclòs a Poesia completa. Barcelona: Columna, 1991-98.
El podeu escoltar aquí.
El podeu llegir aquí.