Emigdi Subirats i Sebastià

Lletres ebrenques

6 de desembre de 2020
0 comentaris

Poetes catalans (197): Sam Abrams

Donald Samuel Abrams Levy, va naìxer a Beckley, Virgínia Occidental, el 1952. És un poeta, assagista, traductor i crític literari estatunidenc.

* S’establí a Catalunya als anys 1970 i es llicencià en filologia hispànica a la Universitat Autònoma de Barcelona. * Ha exercit la docència, ha estat secretari del PEN català, ha traduït una vintena de volums de poesia catalana moderna a l’anglès i ha introduït poetes anglosaxons poc coneguts.
* Ha participat en l’edició d’obres per a Edicions 62. El 1998, va rebre un dels Premis d’Actuació Cívica atorgats per la Fundació Lluís Carulla.
* Darrerament, ha catalogat la biblioteca de Gerald Brenan.
* Com a poeta ha publicat, entre d’altres, Calculations… (1997), i Into Footnotes All Their Lust (Tot el desig a peu de plana, 2002).
* Ha tingut cura de les antologies poètiques Poesia anglesa i nord-americana contemporània (1994), Oda a un ase i altres poemes, (1999), T’estimo. Més de cent poemes d’amor i desig (2002) i Tenebra blanca (2001), la primera antologia de poemes en prosa de la literatura catalana contemporània.
* En el camp de la narrativa, ha tingut cura del recull de textos sobre Catalunya escrits per estrangers, La mirada estrangera (2005). Inclou textos de Cervantes, Hans Christian Andersen, Prosper Mérimée, George Sand, Gertrude Stein, Max Jacob, Eugenio Montale, Dorothy Parker, Jorge Luis Borges, Federico García Lorca, Rafael Alberti, Walter Benjamin, Robert Graves, Ernest Hemingway, Jean Genet, Gabriel García Márquez, Pier Vittorio Tondelli, etc.
* Ha estat curador també de diverses edicions crítiques, com ara Àlbum Ràfols-Casamada: veure és sentir; Dietaris de Marià Manent i El llarg dinar de Nadal de Thornton Wilder. És codirector de la col·lecció Clàssics de Proa i Calaix de Versos d’Eumo. També col·labora amb la premsa diària.[2]
* Amic personal de Maria Àngels Anglada, va prologar l’edició de la seva obra poètica completa, publicada el 2010, en el desè aniversari de la mort de la poeta, per a Edicions Vitel·la.
* Ha traduït de l’anglès al català, a vegades en col·laboració amb autors catalans, autors com ara Charles Darwin, Emily Dickinson, Thomas Hardy, Thornton Wilder, Gertrude Stein, Robert Frost, Elizabeth Bishop o Charles Olson.

Obres poètica
* Calculations… (1997). Into Footnotes All Their Lust / Tot el desig a peu de plana, edició bilingüe, versió catalana d’Enric Sòria i l’autor (2002), The weeping angel / L’àngel que plora ( 2010).

Assaig, crítica literària
* Àlbum Ràfols-Casamada: veure és sentir (1994), Literatura i el món de l’esperit. Oh! Uclés, catàleg d’obres del Josep Uclès (2007), Llegir Maragall, ara (2010), Vendre l’article ( 2010).
Edicions crítiques
* Obres Completes de Marià Manent. Vol 1: Dietaris, ( 2000), Cants espirituals catalans, estudi i antologia a cura de Sam Abrams ( 2001) Trist el qui mai no ha perdut per amor una casa, antologia de Joan Margarit ( 2003). La pau dels orígens. Homenatge a Isidor Cònsul (2011).
Antologies poètiques a cura d’ell
* Poesia anglesa i nord-americana contemporània, traduccions d’Agustí Bartra et al. Les Millors obres de la literatura universal. Segle XX, 86 ( 1994). Oda a un ase i altres poemes ( 1999), antologia de la poesia índia. Generacions. Avis, mares, fills, oncles. Una antologia temàtica de poesia, a cura de D. Sam Abrams, Jaume Subirana i Víctor Sunyol (2001), Tenebra blanca. Antologia del poema en prosa en la literatura catalana contemporània (2001), T’estimo. Més de cent poemes d’amor i de desig (2002). Imparables (2004). 21 escriptores per al segle XXI, a cura de D. Sam Abrams, Àlex Broch, et al. (2004). Odes a Barcelona (2012)

Traduccions
* Emily Dickinson. Jo no sóc ningú! Qui ets tu? 2002.
Premis
* 2010: Premi Carles Rahola d’assaig per Llegir Maragall, ara.

BREU ANTOLOGIA POÈTICA

https://www.ccma.cat/tv3/alacarta/la-poesia-a-catalunya-radio/la-poesia-segons-sam-abrams/video/4557231/

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *

Aquest lloc està protegit per reCAPTCHA i s’apliquen la política de privadesa i les condicions del servei de Google.

Us ha agradat aquest article? Compartiu-lo!