Coc Ràpid

El bloc de Carme-Laura Gil

30 de juny de 2006
Sense categoria
1 comentari

De la declaració del President del Govern espanyol : la prova fotogràfica d’una frase .

De la declaració del President del Govern espanyol sobre l’inici de converses oficials del Govern amb ETA els mitjans de comunicació han subratllat sintèticament una frase : "No habrá precio político por la paz" ("La Vanguardia"), "Garanteix que no pagarà cap preu polític per la pau"("Avui") i de manera semblant a d’altres diaris. Aquesta afirmació , si fos certa, deixaria sense futur la possibilitat d’un acord i invalidaria l’objectiu anunciat pel mateix Rodríguez Zapatero, ja que és consubstancial amb una negociació política l’assumpció que l’acord té un preu inicial i un cost final polític.

En realitat R.Zapatero pot no haver dit el que s’ha posat de relleu; a la declaració es llegeix : "la democracia no va a pagar ningún precio político por alcanzar la paz", però la frase és curosa i curiosament el colofó d’un paràgraf dedicat al passat, que diu així :

"En estos largos años todos los gobiernos han intentado alcanzar la paz desde un compromiso amplio de convivencia, manteniendo un principio esencial : la democracia no va a pagar ningún precio político por alcanzar la paz".

Ha volgut dir el que hom creu que digué? o volgudament ha insertat el negatiu de la frase en el passat?. No ha pogut o no ha volgut dir  el que únicament pot ser, el positiu : "la democracia ha de pagar un preu polític si vol aconseguir la pau".

Crec que gran part de la societat hi estaria d’acord.   

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *

Aquest lloc està protegit per reCAPTCHA i s’apliquen la política de privadesa i les condicions del servei de Google.

Us ha agradat aquest article? Compartiu-lo!