Nessie School of Languages

Learning languages in Amposta

25 de juliol de 2008
Sense categoria
1 comentari

?Gedicht der Schlacht des Ebre, 70 Jahre nachher

?Dieses Gedicht wurde vom Soldaten Armand Robert am 3. Juni 1938 in den Wänden des mittelalterlichen Turmes von Font de Quinto geschrieben. Er war Mitglied  der internationalen Brigaden. Unglücklich sind einige Verse unlesbar.
“autant de qu’il y aura depuis fascistes/…nous autres anti-fascistes/ nouveaux batterons contre eux/ jamais les vraix proletaires/ nouvs avons notres devoirs/ la bonheur pour nous mères/ le gratification beau depuis efforts”.
Dieser solidarische Soldat, der sich Teil der “wahrhaftigen Proletarier” hielt, wie er das Gedicht sagt, war Mitglied von der III bekannten französischen Unité  La Marsellesa. Diese merkwürdigen Grafite, bis jetzt unveröffentlicht, sind sie zweifelsohne ein schweigsamer Zeugnis der vorherigen Phase, der er zur endgültigen Tragödie voranging. Heute erinnern wir uns an sie in dem 70. Jahrestag des Beginns der Schlacht des Ebro für den Durchgang von Font de Quinto, in Campredó (Baix Ebre).

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *

Aquest lloc està protegit per reCAPTCHA i s’apliquen la política de privadesa i les condicions del servei de Google.

Us ha agradat aquest article? Compartiu-lo!