17 de desembre de 2010
Sense categoria
1 comentari

Només un 6% de les joguines inclouen el català

Només
670 jocs i joguines, un 6% dels que es venen al mercat actualment,
inclouen el català. Una xifra petita que no representa el pes del
consumidor catalanoparlant en aquest important sector comercial. És
precisament per reclamar que les joguines incloguin el català en tots
els suports lingüístics, tant impresos com electrònics, que la
Plataforma per la Llengua ha posat en marxa durant tot aquest mes i
fins Reis la campanya “En català, jugues?”.

Segons
dades recollides per la Plataforma per la Llengua, aquestes 670
joguines inclouen el català com a mínim en les instruccions, en la
capsa o l’embolcall o en les característiques pròpies de la joguina (és
a dir, en els taulells o la llengua amb què parlen). En els últims anys
hi ha hagut una evolució lenta però progressiva en la incorporació del
català en el sector: l’any 2007, les joguines detectades representaven
el 4,8% del total; el 2008, el 5,4%, i el 2009, el 6%, com enguany. El
creixement del sector, però, és significatiu, ja que durant el 2010
s’han detectat en nombres absoluts 110 joguines més que l’any passat.
Altres dades que mostren l’evolució positiva del sector és que ja hi ha
75 empreses que fabriquen jocs i joguines en català, incloent-hi els
jocs multimèdia i els autors de jocs d’Internet. També hi ha almenys
151 botigues de tot l’àmbit lingüístic que venen joguines que
incorporen el català. Cal destacar que durant aquesta cerca, la
Plataforma per la Llengua ha detectat que diverses grans cadenes de
joguines i hipermercats infrarepresenten els jocs i joguines en català
en prestatgeries i catàlegs. És el cas d’empreses com El Corte Inglés,
Toys’r’us, Imaginarium, Toy Planet o Carrefour.

La
Plataforma per la Llengua endega cada any aquesta campanya precisament
durant les festes nadalenques per tal d’esperonar els ciutadans a tenir
en compte el criteri lingüístic a l’hora de comprar joguines.
L’objectiu és conscienciar, d’una banda, els pares i mares perquè
comprin joguines etiquetades i amb les instruccions i menús en català
i, de l’altra, els botiguers, productors i distribuïdors de joguines,
als quals es reclama que augmentin l’oferta de joguines en la nostra
llengua. Cal tenir present que amb l’aprovació recent del Codi de
consum els productes hauran d’incloure el català en les dades de
l’etiquetatge, instruccions i manuals d’ús. Per tant, tots els jocs i
joguines que es comercialitzen a Catalunya hauran de tenir aquestes
dades bàsiques almenys en català a partir de l’any vinent.

Per
tal de facilitar aquesta tasca, l’organització posa també a disposició
de la ciutadania diversos recursos en línia que es poden trobar al web www.plataforma-llengua.cat/joguines.
Aquí s’hi poden trobar, per exemple, la llista completa de les 670
joguines que s’han fitxat que incorporen el català i la de les botigues
de joguines on es poden adquirir joguines en català, així com el
conjunt de fabricants. Tots aquests documents s’aniran actualitzant
progressivament a mida que es facin noves troballes.

En
aquest web també es pot trobar la versió digital de les cartes als Reis
Mags que s’editen cada any amb motiu de la campanya, que comencen amb
el tradicional encapçalament “Estimats Reis Mags d’Orient” i que
conclouen amb una petició: “Poder jugar en català”. S’han editat
gairebé 30.000 cartes en paper, que s’han distribuït per escoles,
ludoteques, biblioteques, ajuntaments, casals, esplais i botigues
d’arreu de l’àmbit lingüístic.

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *

Aquest lloc està protegit per reCAPTCHA i s’apliquen la política de privadesa i les condicions del servei de Google.

Us ha agradat aquest article? Compartiu-lo!