MARCÚS

(@marcroca)

15 de desembre de 2005
3 comentaris

NAT: premis merescuts i èxit de vendes

La revista
NAT ha estat guardonada en la setena edició dels Premis APPEC, "per haver
cobert de forma competitiva i innovadora un espai estratègic de la premsa en
català
".

No tot
va malament en l’espai català de comunicació.
El 6 de
desembre d’enguany el Diari AVUI -en la seva secció de "Comunicació"- publicava
un article sota el títol "Un èxit contra el tòpic" -escrit per Vicenç
Relats-, on ens explicava que "la consolidació de vendes de la revista ‘Nat’
trenca el clixé que un producte en català no pot tenir demanda als quioscos
valencians
".

Reprodueixo
a continuació l’article sencer.

"Un èxit contra el tòpic

A punt de complir un any,
l’èxit que ha obtingut la revista Nat demostra l’interès dels amants
de la natura per una publicació dedicada a la descoberta dels paratges i les
espècies més valuosos dels Països Catalans i també ha trencat el tòpic que el
català no pot tenir una presència normalitzada als quioscos valencians.

I és que aquesta revista
mensual, que en menys d’un any ha aconseguit consolidar les seves vendes
entre els 15.000 i els 17.000 exemplars, concentra al País Valencià un 17% de
les seves vendes, un fet singular fins ara en el món de la producció cultural i
mediàtica en català.
Una projecció plenament equilibrada de la distribució
en funció de la població hauria de fer que les vendes al País Valencià fossin
del 35%, però la revista tendeix a la normalitat estadística, ja que on més
venda té és a la regió de Barcelona -la més poblada- i després a la de València
-la segona en població-, per damunt de zones del Principat com Girona,
Tarragona i Lleida.

L’editor de la revista,
Eduard Voltas, assegura que l’alta demanda de Nat al País Valencià
"és una dada molt important per al conjunt d’editors en llengua catalana,
tant de revistes com de llibres, ja que molts renuncien a un mercat que amb
normalitat pot ser del 17%, si es fa la distribució oportuna i l’esforç
promocional corresponent".

I és que Nat,
editada per Sàpiens Publicacions -que també edita la revista d’història Sàpiens-
,
es va llançar al mercat el gener passat amb una gran campanya televisiva -a
TV3, Canal 9 i en les desconnexions territorials de TVE-1 i Antena 3 TV-, amb
una promoció de llançament atractiva.

Nat ha aconseguit dues fites:
consolidar una revista de temàtica ambiental que connecta amb un públic
interessat per la natura -després de fracassos de finals dels 90 de
publicacions en castellà com La tierra i Biológica- i fer-ho en
català. La revista ha assolit una quota de mercat similar al d’altres
revistes de natura europees i de publicacions com National Geographic
,
però el seu objectiu primordial és donar a conèixer els paratges naturals i la
flora i fauna que es poden descobrir al costat de casa.

No polititzada

La
directora de Nat, la periodista valenciana Maria Josep Picó, considera
que la demanda ha posat en relleu que "era fals que es digués que una
revista en valencià no triomfaria pel fet de ser en valencià, perquè no s’havia
fet mai cap aposta empresarial similar, amb un producte atractiu d’un tema que
pogués agradar a un públic ampli de forma despolititzada i que no requerís cap
militància suplementària". La revista, que majoritàriament està escrita
en català estàndard, també utilitza formes dialectals pròpies de les variants
valenciana i baleàrica quan els articles els escriuen autors d’aquests
territoris
, i té cura de posar entre parèntesis paraules o expressions molt
específiques -de noms de fruites o d’animals, per exemple- que puguin no ser
enteses en un altre territori.

"La
gent a València la veu escrita en valencià amb tota normalitat i fins i tot
persones castellanoparlants valoren que els serveix per familiaritzar-se amb la
llengua, especialment en el cas de xiquets escolaritzats en valencià",
indica Picó.

Encara que s’inscriu en
l’èxit que els últims anys han tingut revistes especialitzades en català com Descobrir
Catalunya, Descobrir Cuina
i Sàpiens, la particularitat de Nat
és que ha fet forat també fora del Principat, on les altres publicacions només
s’hi distribueixen testimonialment.
"El públic reacciona amb normalitat davant
productes normals i professionals i que no apel·len a la llengua com a argument
de venda", sosté Voltas. Ésclar que Nat té l’avantatge de ser un
producte despolititzat que no es pot donar igualment en tots els àmbits
periodístics del territori lingüístic comú."

  1. Vaig comprar el primer número de NAT i em va semblar força interessant i molt ben feta i la compraré esporàdicament.
    La revista Sàpiens la compro des del primer número (ja fa una mica més de 3 anys) perquè sóc aficionat a la història. Està molt ben feta tant els textos que sempre estan molt ben documentats com les imatges i dibuixos.
    Crec que el nivell és l’adequat per al gran públic ja que sense ser molt i molt tècnica (el que potser descoratjaria molts lectors no professionals de la història) té molta qualitat. Les coses s’expliquen de manera molt entenedora, sense ser articles extremadament llargs (tot i que algun ho podria ser una mica més pel meu gust, encara que en una enquesta que van fer la gent els preferia no molt llargs).
    Com a exemple de la seva qualitat i a tall d’anècdota diré que a la biblioteca havia consultat alguna vegada la revista “Historia y vida” i un dia de cop i volta em vaig trobar que havien canviat tota la maquetació de la revista per una altra molt i molt semblant a la de Sàpiens. Sembla que van decidir copiar el que té qualitat.

    I sobre el possible mercat, crec que les pròpies xifres de vendes ho demostren. Moltes vegades no és que no hi hagi mercat (com alguns castellanitzadors ens volen fer creure) sino que el que en alguns camps el que no hi ha és oferta.

    L’altre dia esperant en una parada d’autobús vaig escoltar en quina llengua parlaven les persones que estaven fent cua en un cinema – que vaig veure que només projectava pel.lícules en castellà- i la gran majoria parlaven en català. Sí, moltes persones catalanoparlants anant a veure una pel.lícula doblada al castellà. Surrealista !
    Tinc al cap un article sobre el doblatge i el subtitulat de pel.lícules per incloure al bloc de l’0lla de grills. Tindreu notícies meves 🙂

    En fí, personalment felicito i dono les gràcies a Sàpiens publicacions i a Eduard Voltas que ha encapçalat ambdós projectes (Sàpiens i NAT) per normalitzar la llengua del país.

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *

Aquest lloc està protegit per reCAPTCHA i s’apliquen la política de privadesa i les condicions del servei de Google.

Us ha agradat aquest article? Compartiu-lo!