Advertència prèvia: La similitud o proximitat entre les diferents llengües, segons la ciència de la lingüística son correctes.
Recentment a Brussel·les, el Mercat Comú ha decidit escollir una llengua comuna pels països de parla llatina que tingui més semblança amb les llengües neollatines europees i al mateix temps un vocabulari mes a prop a les llegues germàniques europees. Així han decidit per unanimitat, adoptar el català com a llengua internacional al parlament Europeu; el motiu és que com que no és una llengua a nivell estatal, cap país europeu se sentirà marginat. Tots els països varen estar d’acord, llevat d’Espanya, l’únic país que va votar en contra, cosa que esperava tothom. Així la moció no va prosperar perquè Espanya tenia dret de veto.
A continuació uns exemples de l’amplitud per similitud d’espai lingüístic del català.
Similitud del Català amb les altres llengües romàniques
Les llengües que mes s’allunyen del seu origen llatí son el castellà el francès, i el romanès.
Això explica que amb les llengües no oficials minoritàries ens podem entendre amb els parlants d’altres llengües, a més del castellà.
Castellà | Portugès | Català | Llengua d’OC | Italià | Francès | Romanx |
puerta | porta | porta | porta | porta | porte | porta |
puente | ponte | pont | pont | ponte | pont | punt |
hijo | filho | fill | filh | figlio | fils | figl |
mujer | mulher | Mullerdona | molher | Mogliedonna | femme | dunna |
vergüenza | vergonha | vergonya | vergonha | vergogna | onte | vargugna |
salida | saída | sortida | sòrtida | uscita | sortie | sortida |
uña | unha | ungla | ungla | unghia | ongle | ungla |
navidad | natal | nadal | nadal | natale | nöel | nadal |
tiempo | tempo | temps | temp | tempo | temps | temp |
mierda | Merda | Merda | Merda | Merda | Merde | Merda |
faltar | ———– | mancar | mancar | mancare | manquer | mancar |
S’ha de recordar que el so de la ñ castellana és ny en català;és nh en portuguès i llengua d’Oc. gn en italià i en romanx. La ll catalana és lh en portuguès i en llengua d’Oc. I és gl en italià i romanx.
Relació de paraules Catalanes semblants en diferents llengües Europees, inclòs l’alemany, però més allunyades del castellà.
Castellà | ventana | Azul | Nariz | gordo | llama |
Català | Finestra | Blau | Nas | gros | flama |
Llengua D’Oc | Finestra | Blau | Nas | gros | flama |
Francès | Fenêtre | Bleu | Nez | gros | flamme |
Italià | Finestra | Azzurro | Naso | grosso | flamma |
Alemany | Fenster | Blau | Nase | gross | Flamme
|
Com veieu els catalans han de perdre el complex de llengua minoritària dins el marc europeu.
Us ha agradat aquest article? Compartiu-lo!