"La vaca cega" en portuguès
A VACA CEGA
Topando de cabeça en os troncos,
avançando ao acaso pela vila,
vem a vaca sozinha. E é cega.
Duma pedrada lançada com jeito,
o moço vazou-lhe un olho, no outro
tem posto uma casca: a vaca cega.
Vem ao bebedoiro como de sempre,
mas não com o aspeto doutras vezes
nem acompanhada, não; vem sozinha.
Suas colegas -pelas fragas, combas,
silêncio dos prados, a ribeira-
batem o chocalho, enquanto pastam
a erva fresca ao acaso… Ela cairia.
Cai de cara en a danada pia
e recua afrontada… Mas regressa,
e baixa a cabeça na água, e bebe.
Bebe pouco, sem sede. Depois ergue
ao céu, enorme, a cornuda pinha
com un gesto trágico; pestaneja
sobre as mortas meninas e aparta-se
orfã de luz debaixo do sol que arde,
e pelos caminhos inesquecíveles,
brandindo languidamente a cauda.
Us ha agradat aquest article? Compartiu-lo!