21 d'octubre de 2012
Sense categoria
20 comentaris

tons de gris sota el cel

Un poema de Manuel Rivas que vaig traduir al català del llibre Desaparició de la neu

TONS DE GRIS SOTA EL CEL

A Tinduf,

en un corral fet amb ferralla bèl·lica,

primer i darrer cercle de l’univers,

geometria caiguda

a punt d’enlairar-se en l’heliopausa.

A Tinduf

en el pedregar de l’èxode,

en un corral arqueològic,

ruïnes del futur,

terregalls gris cendra de matèria interestel·lar,

la fauna de xoc d’acabament,

una cabra d’ulls de gris de llop,

a la qual només l’interessa la informació

bàsica,

natural, de la meva ombra

impresa en la saudade del paper,

aquesta cabra de la galàxia Gutenberg

sospira pels fulls del meu periòdic,

s’envia amb plaer apocalíptic la primera

plana,

troba bons els grans titulars,

segueix amb la seva boca

un ordre tipogràfic,

una agenda de  corrossió global,

avança per la secció d’immobles gris

platí,

devora gris de vela amb vistes al mar,

hectàrees hipotecades de gris floridura,

degusta la vanguàrdia publicitària,

la sinestesia pop,

el verdor automobilístic,

el shocking pink del plàstic carnal,

el gris térbol, excitant, dels successos,

i alhora mossega

els obituaris il·lustres,

aquest gris cadavèric,

la pàl·lida cultura,

el festí.

 

 

 

  1. This is so good to see what you are offering here. Having this option for the fans is so good. You should be very happy on what they offer here for the fans.thank you very much. Feel free to visit my buy portfolio lighting site   gadget reviews

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *

Aquest lloc està protegit per reCAPTCHA i s’apliquen la política de privadesa i les condicions del servei de Google.

Us ha agradat aquest article? Compartiu-lo!