26 de setembre de 2007
Sense categoria
7 comentaris

DESDE MALTA (III)

agraesc a l’institut ramon lllull aquesta estada tan productiva: avui m’han traduit, Semira Negronouche, una poeta algeriana, al frances, deu poemes de Com passes d’ocell a l’aire.
El meu capet ha traduit dos llargs poemes de Samira al catala.
fa un vent fort.
el paisatge de Wadija es net i bellissim.

Antoine Cassar, un maltes, ha comencat a traduir-me poemes d’El bell pais i de Notes de temps i viceversa.
M’entusiasma veure l’entusiame d’aquests poetes joves per la meva obra.

Parl angles, frances i catala.

  1. Aguiló Veny, Josep Lluís

    Alzamora, Sebastià

    Bennàssar, Sebastià

    Bezares Portell, Miquel

    Colom Bernat, Rosa Maria

    Comes, Melcior

    Faner Coll, Pau

    Ferrer i Mayans, Vicent

    Frontera i Pasqual, Guillem

    Janer Manila, Gabriel

    Janer Mulet, Ma. de la Pau

    López Crespí, Miquel

    Marí, Antoni

    Mesquida, Biel

    Morey Servera, Pere

    Munar i Munar, Felip

    Oliver, Ma. Antònia

    Planas Ferrer, Ma. Rosa

    Pomar Llambias, Jaume

    Pons Giménez, Ponç

    Pons, Joan

    Pons i Roig, Arnau

    Pons Jaume, Margalida

    Pons Pons, Damià

    Porcel, Baltasar

    Quintana Petrus, Josep Maria

    Rayó Ferrer, Miquel

    Riera, Carme

    Rosselló Bujosa, Guillem

    Salord Ripoll, Maite

    Serra Torres, Jean

    Vicens Picornell, Antònia

    Vidal Ferrando, Antoni

    Vidal Pons, Miquel Àngel

    Volney, Àlex

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *

Aquest lloc està protegit per reCAPTCHA i s’apliquen la política de privadesa i les condicions del servei de Google.

Us ha agradat aquest article? Compartiu-lo!