BONA VIDA

Jaume Fàbrega

26 de juny de 2008
2 comentaris

JAUME I I LA FORMACIÓ D’ UNA CUINA NACIONAL

Aquest és el tema que desenrotllaré aquest any a la Universitat d’ Estiu de Prada, del 15 al 24 d’ agost. El taller forma part de l´oferta de la UCE, per tant val la matrícula general però, igualment, és d’ assitència lliure, cosa que de fet, es pot veure cada any i em complau molt.

JAUME I ELS PAÏSOS CATALANS: LA FORMACIÓ D’ UNA CUINA NACIONAL

 

Ferran Adrià i  altres cuiners i cuineres  tenen un reconeixement universal i formen part d’ una cuina nacional- de Catalunya, València i les Balears-, la cuina catalana, que amb aquesta segona Edat d’ Or torna a tenir una projecció internacional, com ja l´ havia tingut en els temps contemporanis i posteriors de Jaume I, el rei del qual en celebrem  enguany el 800 aniversari.

 

1.LA FORMACIÓ D’ UNA CUINA: DE CATALUNYA A OCCITÀNIA

Territori, cuina i comensalitat. Què, com i quan es menjava.  Trobadors, monjos, cavallers i ciutadans: classes i estaments. L’ alimentació dels càtars, els jueus i els àrabs. Projecció internacional: de la cort de Nàpols als Borja.

 

2.CATALUNYA, CATALUNYA NORD,FRANJA DE PONENT, ANDORRA

La cuina regional catalana del Principat, de Salses a Tortosa i de Barcelona a Fraga. Construcció  i consciència d’ una cuina nacional: de la Renaixença i  Ferran Agulló, a Josep Pla. Cuina tradicional, cuines industrials,  slow food i cuina d’ autor. Reptes i trampes de la “dieta mediterrània”, la pluriculturalitat i la fusió.. Andorra: cuina catalana d’ una nació-estat. La Catalunya Nord:  recuperació d’ una identitat.

 

3.LES ILLES BALEARS, CRUÏLLA MEDITERRÀNIA

Una cuina i pastisseria arcaiques, construïdes, obertes i irradiants. El fons  islàmic i l’ aportació jueva. Difusió internacional: de la sobrassada a l´ ensaïmada, del flaó al gin.

 

4.EL PAÍS VALENCIÀ, EL CARXE I L´ALGUER

Cuines de fronteres, de Catalunya i la Franja a Castella, de la fidelitat a uns orígens a la barreja i l´ expansió. Plats i productes amb projecció universal:  la paella, l´ orxata i els torrons L’Alguer: de l’ allada a la cassola..

 

Jaume Fàbrega

(Professor de Gastronomia de l´Escola de Turisme i Direcció Hotelera de la Universitat Autònoma de Barcelona)

  1. Sr Fàbrega:

    permítame aunque resida en Barcelona dirigirme en castellano a usted, y ojalá me lea. Tengo 36 años, soy de origen andaluz y portugués, y bastante culto, aunque no tanto como para inventarme cosas o manipular otras.
    Aprovecho su blog y un post sobre cocinas ‘nacionales’ para hacerle llegar mi malestar sobre un libro de (teoricamente) recetas que encontré en la biblioteca escrito por usted: La cuina del món.

    Por un lado debería felicitarle…no he visto forma mas sutil de mezclar cocina con desprecio a un país, o recetas con arengas nacionalistas. Pero lo peor es que, ciertas cosas provengan de un erudito, de un catedrático…que demuestra no saber separar sus ideas políticas de la cocina…como decir q España (o el Estado, com vulguis) sólo tiene 4 cocinas…las de las tres regiones de lengua diferente, y las del resto…como si la cocina canaria y la riojana, o la cántabra y la murciana fueran la misma. Vamos, metió usted en el mismo saco la cocina de una docena de regiones simplemente porque hablan castellano.
    Esto provocó mi enfado y que me quedase totalmente alucinado. Además sobre Portugal, que es mi otro país, también dijo usted una serie de barbaridades..y no digamos ya sobre Andalucía, de donde provengo.
    Como no encuentro una forma de contactarle, le dejo aquí el mensaje que publiqué en otros sitios sobre su cinismo culinario-político. Es largo pero le aseguro que no tiene desperdicio:

    “El libro en cuestión es “La cuina del món” (La cocina del mundo), de Jaume Fàbrega, y el volumen concreto es el dedicado a Europa y África. Está disponible en la biblioteca nacional de Cataluña (en mi barrio) y supongo que en muchas mas.
     
    Fijaos que sibilinamente meten ellos estas cosas en un libro de cocina, repito, COCINA. Las pongo traducidas.
     
    No debemos identificar una “cocina nacional” con la cocina de Estado, ya que hay estados plurinacionales (España, Francia, Suiza y Bélgica)
    (para empezar ya nos quiere dar una lección de geografía político-nacionalista)
     
    una especialidad catalana como la sanfaina (…) la encontramos en otras zonas como el resto de países de habla catalana, ESPAÑA, PAÍS VASCO, Provenza, (…)”
    (Daos cuenta como menciona “países de habla catalana”, cuando no existe ninguno como tal más que en el ideario nacionalista de esta gente, y daos cuenta como separa a España de País Vasco y Cataluña. Lo correcto, tras mencionar Cataluña, habría sido decir “resto de España” o “resto del Estado”…pero no, separan al País Vasco porque son sus amiguitos en la causa común del separatismo)
     
    Todos estos países, junto con País Vasco, Galicia, Portugal, Italia (…)”
    (¿veis? ya está diciendo que País Vasco y Galicia son países, los engloba con otros)
     
    Al independizarse de Castilla en 1640, Portugal va a ganar también su soberanía culinaria
    (vamos, dicho de otros modos, este catalán nos dice que los portugueses no podían cocinar bacalao cuando formaban parte del gran Estado opresor (Catalanius pensamientus) que es España. Increíble. Vamos…cualquier cosa sirve para tirarnos tierra encima)
     
    Hablando de Portugal dice:
    “..y naturalmente con Galicia, país con el que comparte lengua..”
    (nuevamente Galicia es un país independendiente en el cerebro de este señor)
     
    Aquí viene una de las mejores perlas de este ‘catedrático’. Habla del Estado español con el resto de comunidades y con País Vasco, Galicia y Cataluña y dice:
    por tanto, cuenta con cuatro culturas gastronómicas
    (¡OLE TUS HUEVOS! O sea, que un estudioso gastrónomo divide la cocina española en 4 culturas, obviamente la de sus 3 países de ensueño y la de todo el resto de España, de habla castellana. Vamos, que viene a decir que Galicia, Pais Vasco y Cataluña son 3 cocinas diferentes, y que las otras 14 comunidades autónomas cocinan lo mismo y tienen los mismos productos y la misma base…porque hablan español. Ojo, LO DICE UN ESCRITOR DE LIBROS DE COCINA Y GASTRÓNOMO. Su ojo politizado le hace decir auténticas barbaridades. Ni la cocina de La Rioja tiene nada que ver con la de Canarias, ni la cocina Murciana con la Navarra, ni la de Andalucía con la de Aragón.)
     
    Más cosas graciosas de este gran erudito. Hablando de la cocina portuguesa dice que en ella podemos encontrar cosas como:
    “(…) gazpachos, (…) y el ‘cozido’ o escudella i carn d’olla (…) y los ‘pastéis de natas’ o cazuelitas rellenas de una especie de crema catalana al horno
    (absolutamente flipantes que las diga un escritor de cocina. Vamos…decir que en Portugal se hace gazpacho, comparar el cocido portugués con la escudella catalana (otra vuelta de tuerca mas para encontrar similitudes catalanas) y decir que la delicada y fantástica crema de mis pasteles favoritos es una especie de insulsa crema catalana…¡¡¡POR FAVOR!!! ya son ganas de meter la gamba y de buscar cinco pies al gato.)
     
    Bueno…la ristra de barbaridades infumables es tan extensa con sólo 16 páginas leídas (de 300) que sería muy largo detallarlas. Os la resumo diciendo que constantemente habla de Portugal no para mencionar su cocina sino para decir que su lengua era aplastada por la española cuando perteneció a nuestro país (pág.16), habla del vino de Oporto como seña de identidad nacional de los portugueses (¡me parto!), o pone como receta “pan con manteca” (ufff…que difícil de hacer…), menciona sin venir a cuento un dicho portugués “de España, ni buen viento ni buen casamiento” que nos coloca en el libro como una mas de las puyaditas con las que intenta destrozar nuestra imagen.
    En una página vuelve a diferenciar la cocina de las 3 regiones mártires de las de habla castellana…e incluye como una misma cocina a todas esas autonomías…como si la cocina cántabra y la extremeña tuvieran algo que ver. Habla de Canarias para decir que están “‘colonizadas’, también culinariamente, por España“.
    Si alguien ha estado en Canarias o tiene algún libro con recetas canarias, que me muestre UNA SOLA que se haga en el resto de España. La cocina canaria es única, con base árabe y de hispanoamérica, y productos propios, ya que sale muy caro comprar los del continente.
    Por otro lado, habla de la producción de embutidos y jamones ibéricos, y dice que ésta se concentra “fundamentalmente en Salamanca“, y que luego va la sierra de Huelva. Bueno….sobran las palabras.
    Sobre Canarias dice que su cocina “no solo es desconocida por los peninsulares o godos, como son conocidos los españoles en las islas“. ¿Que le falta por decir? Y sobretodo, ¿que pinta lo de godos en un libro de recetas?
     
    Sobre la cocina andaluza, dice que es la “del pescaíto frito, tapas, gazpacho y jerez“. Viva la Pepa. En cuanto a los platos de carne, ATENCIÓN, destaca “los flamenquines de Málaga“. Ole tu santo conocimiento.
    Después de esto…además dicho por un catedrático y gastrónomo…ya no me han quedado ganas de seguir leyendo.
     
    Vamos…cosas que insultan la inteligencia de cualquiera, pero que adoctrina las mentes catalanas tan poco dadas a contrastar las ruedas de molino con las que le hacen comulgar. Ellos leen, simpatizan y odian. Luego dicen que los que les odiamos somos los demás. Con cosas como esta, más que odio, dan ganas de colocarles las orejas de burro.
    “Pobrets”
     

    Bueno Sr Fàbrega…eso es todo. Si yo fuera catalán nacido en Cataluña y nunca hubiera estado en Portugal, Canarias o Andalucía, probablemente me tragaría todas sus sandeces y pensaría ‘pobrecitos todos, sometidos gastronómicamente por la mala de España’.. pero me parece increíble que un vulgar currante como yo tenga que llamarle la atención aun gastrónomo porque en uno de sus libros (ya ni quiero conocer el resto) convierte un recetario en un ideario nacionalista, falsea la verdad (¿la cocina de 14 autonomias es identica o tiene la misma base?), recurre a los tópicos por no informarse mejor y echa mano de cualquier cosa válida para encumbrar la cocina catalana y menospreciar las demás.

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *

Aquest lloc està protegit per reCAPTCHA i s’apliquen la política de privadesa i les condicions del servei de Google.

Us ha agradat aquest article? Compartiu-lo!