31 de maig de 2006
Sense categoria
3 comentaris

HABITAR


VEIG EL TEXT ABANS DE DUR-LO A LA PARAULA

Respirer, écrire, peindre, faire de la musique ne signifient plus que une seule chose:  quelqu’un habite un monde.

P. S.

Venetia m’ha dit que quan escolta Coltrane veu tota la música com un quadre bell o una escultura magnífica. No sent unes parts rera les altres sinó que les agafa totes a la vegada.

Sembla que Mozart també tenia aquest privilegi.

Em conta coses llunyanes, històries senzilles de N.Y., em parla de Mlle Vieux com d’una amiga molt estranya i de Patrice com un tralarela.

Em blinda contra les picades de vespa, contra els verins.

Venetia és un antídot deliciós!

  1. els dies del sanatori són silenciosos

    crits sobtats redoblen els cantons dels passadissos
    i les infermeres corren i piquen el terra amb els esclops
    són els únics ressons del mutisme encallat en l’agonia
    aquí tothom mor de mica en mica

    glutetimida
    metacualona
    meprobamato
    bromacepam
    alprazolam
    flunitracepam
    loracepam

    els dies del sanatori són perillosos

    en nom de la salut
    en nom de la placidesa mental
    en nom de l’equilibri psicosomàtic
    cada hora que passa esdevenim més dèbils
    més obedients
    més conformats
    més silenciosos

    la noia de la tele és incapaç de trobar el poeta

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *

Aquest lloc està protegit per reCAPTCHA i s’apliquen la política de privadesa i les condicions del servei de Google.

Us ha agradat aquest article? Compartiu-lo!