15 d'abril de 2010
Sense categoria
1 comentari

PARAULES UNIDES A LA TERRA PER UNA TIJA INVISIBLE

Leones, ciervos, gamos saltadores…
Juan de la Cruz

una feina incessant: desnuar, fins i tot amb les mans fermades
vull escriure paraules cantores, no les vull fer per copejar, sinó per rescalfar, alegrar, protegir, encara que sigui només un instant
mots que ajudin a aixecar l’espinada i caminar de dret, dempeus
cap pensament sencer, només variacions d’humor, incoherències, trossos de vida feble, fragments precaris que suren dins un riu com fulles seques
i quan tornava de tancar les barreres la festa dels sebel·lins: ràpida, curta, efímera
podria ser una al·lucinació auditiva? un miratge sonor?
m’entendreix la frase que llegesc de Rilke al Doctor von Gebsattel quan refusa fer una cura psicoanalítica: “Il me semble hors de doute que, si l’on chassait mes démons, mes anges aussi auraient un peu, disons un tout petit peu, peur.”
una llegenda: sant Nepomucè mor anegat en el riu Moldàvia el 1393 per ordre del rei Wenzl IV perquè no va voler trair el secret de confessió de la Reina
en honor del sant el costum era llançar al corrent del riu barques de paper que duien espelmes enceses mentre la gent cantava
confegir aigua, llum i cant, formes de pau i de bellesa
St. Nepomuks Vorabend
Lichtlein schwimmen auf dem Strome,
Kinder singen auf der Brücken…

Carlsbad, 15 de maig de 1820
Goethe

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *

Aquest lloc està protegit per reCAPTCHA i s’apliquen la política de privadesa i les condicions del servei de Google.

Us ha agradat aquest article? Compartiu-lo!