En somnis comencen les responsabilitats (Delmore Schwartz)
Aquesta setmana publiquem un esplèndid conte de DELMORE SCHWARTZ, un autor inèdit en català,traduït per Dolors Udina, traductora de Virginia Woolf, Alice Munro i J.M. Coetzee entre d’altres. El conte conté fragments com aquest: “De cop i volta em poso a plorar. La vella que seu al meu costat al cinema s’empipa i em mira irritada i jo, intimidat, callo. Trec el mocador i m’eixugo la cara, llepant–me la llàgrima que m’ha caigut a la vora dels llavis. Mentrestant m’he perdut alguna cosa, perquè el pare i la mare baixen del tramvia a l’última parada: Coney Island” (…)