FUMÈTTING! O com desvelar el supremacisme lingüístic

Els meus amics i deixebles del col·lectiu THECATLANDERS van amenitzar ahir les ensopides congregacions de periodistes i càmeres que s’apleguen a la sortida de tribunals. Sempre és igual: Surt un senyor gris que fa unes declaracions grises i la premsa li planta la carxofa com si fos una celebritty. Per això, els catlanderians van decidir acabar amb aquesta història rutinària i posar-hi una mica de color. Color catlànder, s’entén.

L’acció batejada pels catlànders com «fumètting»* va consistir en posar un focus a la vervigràcia del gris personatge, l’advocat Ángel Escolano. Com que la premsa que rondava per allà (demanant que la deixissin treballar tranquil·lament, com si l’acciò dels CTL, no fos una notícia sobre la notícia, és a dir com una nina russa: enlloc d’una notícia, en tens dues gratis!!!), no va preguntar pel procurador falangista i defensor del nazi Pedro Varela que treballa amb l’advocat (com ha desvelat naciodigital.cat), ni va dir res de que les «tresfamílies» que volen tracte discriminatori i monolingüe en espanyol, són de Ciutadans i del PP, doncs per això va ser pertinent aital insòlita i immaculada acció.

Amb el text “En cristiano, cono!”, frase a l’estil del “Martínez el facha”, el fumettista van desvelar el pensament supremacista que s’amaga darrera d’aquests «demòcratesdetotalavida» quan porten la llei d’ensenyament del català a la justícia per tres famílies però xiulen quan tres-centes mil famílies valencianes es queden sense ensenyament en la llengua pròpia. L’atonisme de la majoria del  personal congregat va contrastar amb la resposta més animada d’una anònima vianant que passava per allà i que va voler quedar-se amb el «fumetti» sí o sí. Una fetitxista del Dr. cat i de les accions subversivo-barrilaires, sens dubte. La pega fou que de tant estirar, al final el fumetti es va trencar i va restar al terra fet miques… Coses dels fetitxistes!

* El mot «fumetti», en italià, fa referència a les bafarades de còmic amb un text inscrit. Els Catlànders han triat aquest nom per l’associació amb el verb català «fúmer», i per que els agrada més que «bafarànding», que era l’altra opció. A mi. també.

Dr. Cat. Garraf

Afegeix un comentari

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *


*