He trobat una frase que deia alguna cosa així:
"Tal i tal (tant se val) no està disposada (o disposat, és igual) a (i aquí va la cosa) renunciar a la seva sobirania sobre (un altre tal i tal).
La sobirania, entesa així, permet que dominis, "conquistas", predominis i altres coses ens siguin venudes com a sobirania. Permet que en diguem que hi ha sobirania i exercici de sobirania en accions o situacions polítiques en les que, precisament, és aquesta la que hi manca.
A sobre!
(…)
Em sembla que es veu fàcil la disfressa si ens fixem en un detall:
DE
La sobirania és d’algú, persona poble o país.
SOBRE
La sobirania no es té sobre un altre, persona poble o país.
Us ha agradat aquest article? Compartiu-lo!