Saül Gordillo www.saul.cat

Bloc sense fulls

14 de juny de 2009
3 comentaris

“De la ceguesa a la lucidesa”

Títol: De la ceguesa a la lucidesa. La literatura d’idees de José Saramago

Autor: Francesc Ponsa (Barcelona, 1981) és periodista i investigador superior en Comunicació Política per la Universitat Ramon Llull. És el cap de premsa de l’Associació Catalana de Municipis i Comarques (ACM) des de l’any 2007.

Edita: Prohom Edicions

Apunt de l’editorial: “Es tracta d’un llibre molt indicat per als seguidors de l’escriptor
José Saramago. L’autor ens proporciona les claus per entendre més a Saramago
persona i escriptor. Per als que no han tingut la opurtunitat de
llegir algun dels llibres publicats pel premi Nobel, és possible que
tinguin la curiositat per llegir algun dels seus títols. A més l’autor
ens exposarà el seu treball d’investigació sobre les tesis, de Saramago
i els dubtes en el col·loqui. José de Sousa Saramago. Escèptic
i intel·lectual va mantenir i manté una postura ètica i estètica per
damunt de partidismes polítics, i compromès amb el gènere humà. De
manera general en les seves obres hi ha una gran originalitat donada
fonamentalment per la seva controvertida visió de la història i de la
cultura. Va obtenir el Premi Nobel de Literatura en 1998, sent
el primer escriptor portuguès en conseguirlo. Ha estat distingit per la
seva labor amb nombrosos guardons i doctorats honoris causa (per les
Universitats de Torí, Sevilla, Manchester, Castella-la Manxa i
Brasília). Ha rebut el Premi Camoes, equivalent al Premi Cervantes als
països de llengua portuguesa.”

[Els lectors podeu animar-vos a comentar el llibre aquí.]

  1. dels Savater, Díez i tota aquesta pléiade d’agressius nacionalistes. El marxisme e´s una bona coartada per a anar aixafant persones des ‘d’un punt de vista internacionalista que acaba emparentant-se amb el nacionalisme més provincià. Aquell que viu dins dels butletins oficials dels estats. El segle XVIII i XIX n’és ple d’aquell DESPOTISME IL·LUSTRAT. Em faig creus e que el Vaticà protestàs per la concessió del Nobel.

    Si s’entenen la mar de bé. És més: no s’entèn l’un sense l’altre.
    Cordialment Saül.

  2. A priori.Sobre la transició de la ceguesa la ” caverna” a la lucidesa, molt interessant, assetjats a Lisboa, a l’Europa de les Nacions. Salut

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *

Aquest lloc està protegit per reCAPTCHA i s’apliquen la política de privadesa i les condicions del servei de Google.

Us ha agradat aquest article? Compartiu-lo!