Entre sis mesos i un any és el termini previst per
al nou Codi de Consum aprovat pel Parlament de Catalunya per tal que les
empreses adaptin l’etiquetatge en català a les dades bàsiques dels productes
distribuïts a casa nostra. Per primer cop, s’haurà d’equiparar el català i el castellà
a les obligacions de les informacions bàsiques dels productes distribuïts a
Catalunya. És així com, a l’article 128.1 sobre drets lingüístics de les
persones consumidores, s’especifica.
Per primera vegada aquest dret passa a ésser una
obligació per part de les empreses, tal com esmenta l’article 211.5, amb
sancions incloses. Això vol dir
que a febrer del 2011 les grans empreses de refrescos, iogurts, medicaments,
joguines, electrodomèstics… que encara no etiquetin ara en català haurien de
canviar l’etiquetatge i instruccions dels productes per adaptar-los a la nova
normativa.
En aquest moments hi ha 192 lleis de l’Estat (les
analitzades per la Plataforma per la Llengua a juny del 2010) que obliguen
l’etiquetatge, instruccions i garanties dels productes en castellà de
pràcticament tots els productes que es distribueixen a Catalunya, amb,
naturalment, un règim sancionador. Entre
aquestes hi ha el Reial Decret legislatiu 1/2007 de Defensa dels consumidors i
usuaris. Aquestes lleis, juntament amb els centenars que imposen el castellà en
altres molts àmbits, conformen que aproximadament per cada llei que el Govern
fa per afavorir el català a Catalunya, el Govern espanyol en fa 50 que
afavoreixen el castellà en aquest mateix territori. Així mateix encara el 99%
de les multes lingüístiques a Catalunya són per no emprar la llengua
castellana. Ara només cal esperar la responsabilitat de les empreses i
administració per adaptar-se i fer adaptar la normativa per a l’única comunitat
lingüística europea amb tants milions de parlants que encara no tenia una
regulació en aquest sentit.
Us ha agradat aquest article? Compartiu-lo!