21 de juny de 2006
Sense categoria
3 comentaris

LIBIDO SCIENDI (IX)

LLIÇÓ

Ne pas se répéter, aller au plus court, resserrer sans cesse la forme, traquer la complaisance, fuir les recettes éprouvées, miner son propre terrain afin qu’il soit impossible d’y revenir, brûler ses vaisseaux, ne pas cesser d’hurler et de chanter en affrontant le silence. Quel catechisme!

M’he passat hores i hores mirant la invasió lenta dels nenúfars per una plaga d’aranyes quasi microscòpiques!

No he pensat en res.

Ni en la simbiosi.

Ni en Aràlia.

Face à l’immémorable.

  1. saber

    Belette m’ha enviat un mail. M’ha fet saber el perquè de la tristesa de Venetia. 
    Ketti. John. L’accident. Les llàgrimes seques.
    Les coses que no es poden canviar val més no plorar-les.
    Aràlia encara plora.

    ella no sap que jo ho sé. Daphne m’ha explicat aquest matí el mal tràngol que Aràlia està passant amb Lechevalier. Daphne pensa que és millor per ella que ell s’hagi cansat de la relació. Jerôme és un dèspota que tracta les dones com si fossin els preciosismes d’un mercat propi.
    Hom diria que ell no plora mai.

      

     

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *

Aquest lloc està protegit per reCAPTCHA i s’apliquen la política de privadesa i les condicions del servei de Google.

Us ha agradat aquest article? Compartiu-lo!