Suposo que passar de la pàgina “Procedimientos y Servicios/Ciudadanía” de la “Sede Electrónica del SEPE” (un veritable cop de puny als ulls de qualsevol amb un mínim de sensibilitat lingüística), mig en català mig en castellà (també disponible en versió bilingüe de C’s, només en castellà), a la pàgina corresponent a la sol·licitud de cita prèvia i comprovar que, aquesta darrera, només estigui disponible en castellà no deu ser pas una “petita disfunció”.
Com també deu ser molt normal obligar a la gran quantitat de persones en situació d’atur que tenen poc o nul coneixement de les eines TIC a pagar per a poder ser ateses per telèfon. I m’és ben igual l’import exacte de la trucada (és un 901), és el fet!
I això ens porta, inevitablement, a pensar, també, en els col·lectius amb necessitats especials, que requeriran més suport per a poder realitzar aquest tràmit.
I aquelles persones que no saben llegir ni escriure, que no entenen el castellà?
Molt em temo que es tracta de demostrar, per una banda, qui mana, a Catalunya, que el català és un idioma inútil i invisible en aquells temes que realment importen (com cobrar la prestació d’atur, per exemple) i, per l’altra, que, a partir d’ara, alguns immigrants d’aquests tant dolentots i que molesten tant a PxC i al PPC paguin per ser atesos o, el que seria molt millor per la caixa espanyola, perdin prestacions o subsidis en excedir-se en els terminis. Mà dura, en definitiva.
Aberrant, tot plegat, i lamentable!
I recordeu, si voleu cobrar l’atur, a demanar-ho en castellà, que estem a Espanya!
Us ha agradat aquest article? Compartiu-lo!