A la sort de l?infinit
Aquest és el camp de les espigues escanyadesDels cavalls vermells que renillen contra la gavina (Agustí Bartra).
És amb la salabror de les aigües marines, quan el mar immens s?endinsa en mi amb un alè salat que recorda ardents perfums i ànsies oblidades. És l?instant, llavors, en què m?encomano a la sort de l?infinit, de mars desconeguts i ribes i petjades: habitacles de mil naufragis i fronteres desvetllades. I en faig bandera, del que he deixat enrera. Vaig creure, fa temps, en l?escola que obria esperits amb mots i designis. Eren instants verges, amb deures i roselles. Recintes que feien de la solitud un alè sa, i amb forrellat segellàvem la incultura. Compartíem el viure, resistíem l?oblit i la renúncia i salvàvem la paraula. Ara, plors, crits i desesperances emmirallen l?abisme que ens espera. Fa mal olor Argelers, el camp indigne! Ara ens ve l?absència intangible amb espais estranys i mars erms. Hem perdut tots els somriures calorosos. La llum del capvespre camina a l?atzar. |
Travessant els mars
Fugires un mal jorn d?aquesta nostra terra La terra catalana, que tu amares tant. (Joan Cid i Mulet)
Torno a l?instant en què em veig passejant el meu nom en eixa nit d?angúnia d?univers, responent a l?ardent desassossec del món. La conversa animada apaivaga el dolor dels rostres cansats que afronten l?aventura darrera nostrada. La nostra derrota perdura amb grans silencis, amb desigs preservats inviolables. I en faig bandera, d?un nou viatge, de l?urgent fugida implacable. El lent Nyassa travessa l?oceà i constata els vincles entre les terres. Qui diu que tot no és un somni d?ànimes desconegudes, deliris d?escumes, perfums d?amor massa olorosos, que embriaguen les genives, els llavis, en una nit assedegada de passions bojament consumades entre mantes? Arribats a Veracruz se?ns obre el món i la casa nostrada reviu amb un altre accent. Però serem tants els que viurem en els palmells impassibles de la memòria. |
Us ha agradat aquest article? Compartiu-lo!