"Mira lo que te han traido, Billy. (?)
Pero no miró. Tenía la cabeza enorme y sin pelo y no era más que primate baboso que habitaba las zonas bajas de la casa, familiarizado con los tablones hundidos en el suelo y con los agujeros fijados con tachuelas hechas de latas de comida aplastadas, familiarizado con un consorte de cucarachas y de arañas en celo, grandes y peludas, oprimido y aquejado de una estupidez indescriptible y perpetua?".
No en dubteu: enorme, inabastable, en Cormac McCarthy (Rhode Island, USA, 1933). Geniüt, ferreny escriptor d?històries sudistes, aquest sud que, ningú com ell, descriví en William Faulkner. Retrats de persones, d?atmosferes, de psicologies.
La pobresa, la misèria, la marginació? personatges fora de la llei o de la norma social dominant. Gent tossuda, amb idees clares.
La d?ara, una cruenta història de brutalitat gòtica. Protagonista? En Lester Ballard, un jove solitari i inadaptat que, després de ser expropiat de la terra dels seus avantpassats, vaga pels entorns tot aixecant polseguera: amb pors i suspicàcies i rebuig.
Una novel·la dels primers anys, quan en McCarthy no havia trobat encara l?extraordinària recepció actual, però que paga molt la pena com a introducció d?un dels més grans narradors nord-americans del moment present.
PS. En català n?hi teniu: "Aquests bonics cavalls" i "La carretera".
. "Hijo de Dios" (Child of God, 1973). Cormac McCarthy. Versió espanyola d?en Pedro Ferrández Aranda. 202 planes. DEBOLSILLO. 2003.
Qui som: Em dic Ming. Wu Ming.cat
Us ha agradat aquest article? Compartiu-lo!