pepcanals

l'internauta d'Argentona

4 d'agost de 2007
Sense categoria
0 comentaris

Quan tindrem cinema en català de veritat?

Com cada estiu en els cinemes catalans hi trobem més pel·lícules per joves i infants que en altres èpoques del any. Així aquests dies coincideixen en pantalla, Shrek Tercer, Harry Potter i l’Orde del Fènix i Ratatouille. Malgrat totes tres tenen realitzades versions en català, poder accedir-hi no es gens fàcil.

En el cas del ?monstre? no més un cinema de Barcelona, un de Girona, un a Olot i tres en el Vallès, un a Sant Cugat i dos a Terrassa. Potser es que a Terrassa hi ha més públic objectiu?

Pel que respecte al mag Harry, tenim alguna opció més, però sembla que a Terrassa no els interessa la màgia, el podem veure a Almacelles, dos a Barcelona, dos a Girona, La Garriga, Manresa, Olot, Tàrrega i Vic.

Per acabar el ratolí enamorat de la cuina, que es va estrenar ahir, tampoc té opcions a Terrassa, i en tenim dos al cap i casal, Berga, Girona, Granollers, Lleida, Manresa, Sabadell, Sant Cugat, Tarragona, Vic i Vilafranca.

I en el Maresme?. Dons malgrat tenim http://www.maulets.org , o potser per aquest motiu, no ens donen cap opció.

A Mataró tenim un magnífic http://www.cinesa.es , Arenys hi trobem també algunes sales en el Multicine Arenys, i suposo que més al nord de la comarca hi trobaríem més opcions. Dons resulta que si volem veure l?Shrek en català hem d?anar a Barcelona o Sant Cugat, si volem veure el mag a Barcelona o La Garriga, i el ratolí el tenim una mica més proper, Granollers.

Aquesta setmana la meva dona va portar a les tres netes, dues de 6 anys i una de 4 a veure l?Shrek a Mataró. Han seguit tota la saga i a més en DVD, en català per suposat, han vist els dos primers multitud de cops. No entenen perquè quan van al cinema el seu monstre parla en castellà. La petita va arribar a dir: ?Si parla en castellà no m?agrada?.

Jo tampoc entenc que en un país, en que s?està fent la educació bàsicament en català ens consti tant, quan a més ja tenim la feina de traduir i doblar feta, que aquestes pel·lícules es puguin veure majoritàriament en català.

Sé que hi ha moviments com els de http://www.somiserem.org però com he pogut llegir a http://www.contrastant.net/llengua/cinema.htm

?Els catalanoparlants no deixem d?anar a veure una pel·lícula perquè sigui en espanyol, els hispanoparlants mai, o quasi mai, no van a veure una pel·lícula en català, perquè sempre hi ha un bon cinema que l?ofereix en la seva llengua. Ara bé, si tot el cinema fos únicament en versió catalana, ¿algú pot creure que la majoria d’espectadors hispanoparlants deixarien d?anar al cinema? La resposta és, a parer nostre, negativa?

En definitiva des de aquí demano a les distribuïdores siguin més respectuoses amb la nostra llengua i, sobre tot, amb els nostres infants.

Sense comentaris sobre la situació a les Illes o a València, a les Illes ho podeu veure a http://www.cinemaencatala.com/

Si malgrat tot voleu veure el que s?està fent en català ho trobareu a http://www6.gencat.net/llengcat/cinema/agenda.htm

 

 

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *

Aquest lloc està protegit per reCAPTCHA i s’apliquen la política de privadesa i les condicions del servei de Google.

Us ha agradat aquest article? Compartiu-lo!