La situació de diglòssia que hi ha a Catalunya (situació de desigualtat entre dues llengües) fa que per a molts parlants la versió castellana tingui més gràcia que la pròpia, per això calquen l’expressió castellana al català. Un exemple d’aquest fet és la frase Que no t’enteres, Contreras!, que és una mala traducció del Que no te enteras, Contreras! castellà. En català, tal com proposa Pau Vidal, podem dir Que estàs a la lluna, Vedruna!
Pel que fa a la fonètica, podem veure que la diferència entre els sons b i v en català central s’ha perdut, només en alguns punts dels Països Catalans encara es conserva aquesta distinció. En castellà estàndard passa el mateix, la b i la v es pronuncien de la mateixa manera. Curiosament, però, en italià i en francès aquestes dues consonants corresponen a dos sons completament diferents, igual que en anglès.
Finalment, volia parlar de l’ela geminada (l·l). La pronunciació original d’aquesta grafia correspon a dues eles, però actualment aquest so s’ha perdut en la majoria dels dialectes i no es distingeix del d’una sola ela (l). En canvi, en italià conserven aquest so; però no l’escriuen amb ela geminada, l’escriuen amb dues eles (collo, palla, bellezza…).
VIDAL, Pau. El catanyol es cura. Barcelona: Barcanova, 2012.
La proposta d’en Pau Vidal, la desconec. Una altra cançó que també em ve a la ment sobre l’aniversari és una cançó dels Manel titulada amb el mateix nom, tot i que aquesta està reservada pels seguidors del grup 😉
PS: M’agrada molt la cançó de La Trinca.
Això de la cançó d’aniversari, és cert que a gran part de Catalunya es canta la cançó del Club Super 3 (que això demostra la gran feina de la nostra televisió pública) però, a la Catalunya del Nord, com que no totes les localitats tenen la gran sort de rebre TV3, tenen una altra versió:
“Feliç aniversari, feliç aniversari,
et desitjem (Nom de la persona),
et desitjem (Nom de la persona).
Quants anys fas? (La persona que compleix anys ha de respondre amb l’edat que festeja en aquell moment)
Això és una pila d’anys!”
Espero que aquesta curiositat t’hagi agradat!
Jo fa molts anys que visc en un entorn francòfon i això m’ha fet pronunciar la ve. Em fa l’efecte que quan baixo a Catalunya a estiuejar i em senten enraonar així em deuen prendre per un esnob.
Fa poc vaig sentir en un aniversari cantar ‘Aniversari fliç, aniversari feliç’ i em vaig quedar esparvarat, perquè era la primera vegada que la sentia cantar així. Jo amb la meva gent sempre he sentit cantar ‘Moltes felicitats, moltes felicitats, et desitgem tots (nom de la persona) moltes felicitats’ Això de ‘aniversari feliç’ sona molt forçat i no té gens ni mica de musicalitat.
Tens raó, no sona gens bé. Sona molt forçat precisament perquè és un calc del castellà “cumpleaños feliz”. Gràcies pel teu comentari i fins aviat!
Hola! Sé que el post és una mica antic però volia dir que a l’escola del meu fill canten la versió de Pau Vidal i és com la vaig conèixer ja fa uns quants anys. Vivim a Cardedeu. Salut!
Hola Susana!! Moltes gràcies pel teu comentari! Encara que sigui una entrada antiga, fa il·lusió igualment rebre comentaris. M’alegro molt saber que la cançó de Pau Vidal es fa servir. 🙂 A reveure!
Hola, doncs nosaltres no cantem la traducció literal del castellà Aniversari feliç… sempre que hi escolto aixi em fa mal de panxa… cantem Moltes felicitats, moltes felicitats, et desitgeem toooots moltes felicitats… 🙂
Bon dia Estefania!
Moltes gràcies per llegir el blog i pel teu comentari. M’alegro que no t’agradi la cançó “Aniversari feliç” 😉 Per cert, quan algú fa anys, la manera tradicional de felicitar aquesta persona és dient “Per molts anys!”. L’expressió “felicitats!”, en català, s’utilitza en ocasions com ara el naixement d’un fill, un casament, o qualsevol altre èxit de la vida, però no per a aniversaris. L’Optimot ho explica molt bé en aquesta fitxa: http://aplicacions.llengua.gencat.cat/llc/AppJava/index.html?action=Principal&method=detall&input_cercar=felicitats&numPagina=1&database=FITXES_PUB&idFont=10257&idHit=10257&tipusFont=Fitxes+de+l%27Optimot&numeroResultat=6&databases_avansada=&categories_avansada=&clickLink=detall&titol=felicitacions%3A+Nadal%2C+Cap+d%27Any%2C+aniversaris&tematica=&tipusCerca=cerca.tot
Espero haver-te ajudat. Fins aviat!