1.- Bezonoff un escriptor català de França amb cognom rus.
Les novel.les d’en Jean Daniel Beszonoff escriptor ressellonès son àgils, llegidores i molt ben escrites i a jo, català enclaustrat en aquesta reducció espanyola, m’obren a França, a Europa i a la Llibertat d’horitzons. Descobreixo la Catalunya ignorada, em porta a Occitània, a Besiers, a Seta, i em recroda quan la gent miravem a França i escoltavem ràdio París i la BBC. De fet escoltar la Pirenaica era com escoltar-nos nosaltres mateixos, pobrets.
Trenquem fronteres i mirem lluny, canviem d’aires.
Vaig llegir primer la Guerra dels Cornuts i més tard Les amnèsies de Déu, aquesta encara millor, ambientades en el temps de la primera guerra europea mundial i de la segona respectivament. Ara n’ha fet una altra sobre les escoles nacionals franceses ( anticatalanes, perversores i assimiladores ).
2.- L’altre suggeriment: M Rodoreda.
Aquests dies passats en preparació del Sant Jordi he llegit La plaça del Diamant de la Sra Mercè Rodoreda. Era un pes una vergonya que duia de no haver-la llegit. Quanta guerra, quanta ignorància, quanta por de la llibertat.
Si algú que llegeix aquesta nota no l’ha llegit encara o coneix algú que no l’hagi llegida, compreu-la i regaleu-li. Es tant bonica, tant ben escrita, i explica les coses, i les decobreix, les rep i se les troba i li venen a sobre, tant des de sota de tot, des de la víctima innocent, que resumeix en un flax en una impressió quasibé sense parlar-ne però patint-la tota, l’abast de la memòria històrica de la guerra d’espanya i de la guerra civil catalana valenciana aragonesa, tocant de peus a terra.
Us ha agradat aquest article? Compartiu-lo!
Gràcies per aquest article tan amable, però el meu cognom s’escriu així:
BEZSONOFF aquests noms russos…