"(…) 5. La llengua occitana, denominada aranès a l’Aran, és la llengua pròpia
d’aquest territori i és oficial a Catalunya, d’acord amb el que estableixen
aquest Estatut i les lleis de normalització lingüística." (Llegir l’article a l’estatut)
La gran incògnita és saber qui posà o proposà l’oficialitat de la llengua occitana a tot Catalunya.
Els aranesos diuen que no foren ells. Descartat també PSC i CIU.
Només queda ERC, però no sabem tampoc la persona. Encara que s’apunten els indicis.
Si ho podeu esbrinar m’agradaria saber-ho.
Ben cordialment,
Enric Garriga Trullols
President CAOC
CAOC - Cercle d'Agermanament Occitano Català
Hotel d'Entitats. Providència, 42
08024 BARCELONA
Telf. 93.284.36.34
Fax 93.213.76.48
www.caoc.cat
Havia rebut notícia que s’organitzà a Prats de Rei (Anoia) una missa en occità. Especial; perquè era la primera missa en occità que es faria a Catalunya després de la declaració de la seva oficialitat a l’Estatut d’Autonomia de Catalunya.
(…)
(…)
També vaig rebre notícia que l’acte, organitzat per la CAOC (Cercle d’Agermanament Occitano Català) fou un èxit.
I
vaig pensar: quin ha estat el procés fins arribar a la oficialitat de
l’occità? De manera que li envií un correu a qui em donava aquestes
notícies; per felicitar-lo per la part que li toca, i per la meva
pregunta. La resposta la recullo abans, ben cordialment.
Cal
afegir que no es tractava de la primera des de l’aprovació de l’Estatut
actual; es tractà de la primera missa en occità a Catalunya: Notícia a vilaweb.
A Tribuna Catalana trobo una referència a l’occità als informatius.
Com va anar el procés d’oficialitat de l’occità a Catalunya?
I ara afegiria una altra pregunta. La notícia sobre els informatius parla d’unes restriccions territorials (em sembla).
" (…) L’informatiu, que tractarà de l’actualitat internacional, nacional i
local, s?emetrà en exclusiva per als oients de la Vall d?Aran de
dilluns a divendres, de les vuit del matí a dos quarts de nou, l’horari
de màxima audiència." (Tribuna Catalana).
Per
què no es fa més ampli? Podríem escoltar aquí aquesta llengua, i pot
ser aprendre-la, i saber d’altres notícies que ens interessin. No?
Us ha agradat aquest article? Compartiu-lo!