Per Tutatis!

Novel·la gràfica i cultura dispersa

11 de maig de 2010
0 comentaris

Lectures: L’Onada

Stefani Kampmann, Morton Rhue
Takatuka

En 1967 Ron Jones, un professor de secundària nord-americà va ser incapaç de fer entendre als seus alumnes com va ser possible que el poble alemany es deixés endur per la barbàrie nazi. Els mitjans docents tradicionals no van funcionar i, per solucionar-ho, va idear la realització d’un experiment sociològic. Aquest consistia a simular el naixement d’un moviment autoritari basat en la disciplina que va anomenar “La Tercera Onada”, i al qual va fer participar els alumnes sense explicar-los les seves veritables intencions. Per a la seva pròpia sorpresa, l’assumpte va funcionar terriblement bé, els alumnes es van implicar fins a límits insospitats i les conseqüències se’ls van anar de les mans en tan sols una setmana. Tant els pares com la resta de professors van exhortar Jones a posar-hi fi i aquest ho va fer donant una veritable lliçó que segurament els estudiants no oblidaran mai.

Aquest fet real va ser motiu d’adaptacions literàries, cinematogràfiques, teatrals i fins i tot en format d’una novel·la gràfica com la que ara ens ocupa. La comicaire berlinesa Stefani Kampmann realitza aquí una adaptació del llibre de Morton Rhue, conegut escriptor de literatura juvenil, amb gran intel·ligència. En tot moment posa les seves dots artístiques al servei del contingut, el qual intenta primer de tot fomentar la reflexió en el lector. Es nota que no perd mai de vista ni el públic al que es dirigeix ni la qüestió de fons, i ho fa mantenint l’interès. La lliçó sobre com combatre el feixisme i la temptació autoritària queda clara: no es tracta d’un enemic exterior, “està entre nosaltres i dins de nosaltres”.

Amb un dibuix atractiu, de gran dinamisme, i un ritme narratiu àgil i intens, aquest còmic resulta tan interessant com a útil, doncs no volguérem haver de repetir l’experiment. La recomanació al públic juvenil és obvia, així com la seva vàlua com a material docent, però trobe que qualsevol lector trobarà aspectes positius. Per últim, cal aplaudir l’esforç de Takatuka en la realització de dues edicions simultànies, una en espanyol i una altra en català, una llengua que com sabreu va ser víctima de la nostra pròpia “onada”.

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *

Aquest lloc està protegit per reCAPTCHA i s’apliquen la política de privadesa i les condicions del servei de Google.

Us ha agradat aquest article? Compartiu-lo!