Moncho es el cognom de la mare d’en Vicenç Ferrer. Moncho es la forma de Monjo per escriptura fonètica de la dicció apitjada de l’Horta, com ho podria ser de la Llitera o de la Ribagorça.
Va posar de nom a son fill el cognom de la mare? Sabia que volia dir Monjo ?
Trobem Ramons de nom que son coneguts per Montxo.
Nota de 25.06.09:
Ja se la resposta. M’ho han dit a la Fundació.
Els pares varen posar-li de nom Moncho el segon cognom de Vicenç – el de la mare – per perpetuar-lo.
Conclusió: el Sr Ferrer fill es diu “Monjo” Ferrer i l’escriuen tal com el porten escrit “Moncho”
Us ha agradat aquest article? Compartiu-lo!
El segon cognom de Vicent Ferrer és Moncho. Òbviament és la transcripió fonètica del cognom Monjo molt estés a les comarques de la Safor i la Marina.
En les quals no s’apitja (o apitxa) ni de lluny.
La transcripció fonètica es feta per corregidors, capellans i d’altra gent lletrada en castellà després d’Almansa, que s’ordenà que tot cognom siga escrit ‘tal como suena y de la manera més aproximada a la lengua castellana’….i no és un fenòmen ‘valencià’ per dir-ho ràpidament. Et faig un recull:
Quilez per Quiles (Ací podia ser andalús, etc.qui escrigués)
Chiner per Giner.
Machordom per Majordom
Puyol i/o Puchol per Pujol
Puchades per Pujades
Chornet per Jornet
Michavila per Mitjavila
Forteza o Fortea per Fortesa
Benàzar o Benazar per Benàssar o Benassar
Chenoll per Genoll
Chinestar per Ginestar
Ja no et dic res dels Jané, Janer,
Sabatés per Sabaters
Solé per Soler
Ferré per Ferrer
Sintes per Cintes
Alzamora per Alçamora
Zamora per Samora
etc.
Curiosament alguns foren modenitzats com Albiac, Lluc, Blanc,
Si agafes els de la Catalunya del nord també podem al·lucinar. Com en la francesització dels cognoms a Orà i Alger dels habitants de la Marina, el Rosselló i Menorca emigrat dellà.
Som una, de sola, comunitat nacional, àdhuc, en això.
Cordialment, Jordi.