Fa un parell de dies Quim Monzó reflexionava sobre les raons que duen tants ciutadans amb volant entre les mans a intentar pagar el peatge a través del carril reservat als posseïdors de teletac.
[…]
I advertia sobre els arguments que esgrimeixen els qui miren de justificar la badada, especialment sobre aquest: "han empezado a aparecer en la prensa cartas diciendo que los conductores se equivocan y se meten en las vías T porque el cartel está sólo en catalán y debería estar también en inglés. Las cartas acaban entre apelaciones al cosmopolitismo y al plurilingüismo, y diciendo que vaya imagen que damos."
Quina imatge que donem… Hi pensava comparant l’efecte simplement estúpid que fa la retolació a les autopistes catalanes que miren cap al nord, que tenen cura d’indicar sempre "França/Francia", amb la retolació a les autopistes holandeses que miren cap al sud i escriuen "Luijk" per comptes del való "Liège" i ja t’espavilaràs.
Encara més. Sense complexos, tota la senyalització a les carreteres holandeses és només en neerlandès, i a fe que hi ha indicacions carregades de lletra. I t’espaviles, i t’orientes, i entens el que has d’entendre per conduir sense riscos i arribar a port.
La clau? Per a mi, que actuen lingüísticament sense complexos. O, podria dir algú, des d’un estat.