GRÀCIES PER L'ATENCIÓ

Ignasi Badia i Capdevila

Marco Polo també era català

En una nova demostració de fins a quin punt no tenir un estat al darrere ha fet invisibles la nostra història i la nostra gent, ens arriba de Poznan (Polònia) la notícia que Bronislawa Perzalkowa, professora del Departament d’Història Medieval de la universitat d’aquesta ciutat, ha editat un manuscrit fins ara desconegut del famós Milione, l’obra en què Marco Polo va descriure les meravelles que havia vist a l’Àsia al llarg dels seus viatges.

Aquest manuscrit, conservat a la Bayerische Staatsbibliothek de Munic i que havia passat desapercebut dels investigadors, no és l’original de l’obra, que no ha arribat fins a nosaltres, però li és més pròxim que no pas el més antic dels que fins ara es coneixien.

Com que és un text més antic, la llengua és més acostada a l’original i resulta que el que sempre havia passat per una mescla de francès i d’italià és -ja us ho deveu imaginar- catalanesc gairebé pur. Aquest manuscrit, a més a més, ens revela el nom veritable del mercader, anomenat dues vegades Marc de Sent Pol i tres vegades Marc Pol. Així mateix, conté uns quants paràgrafs introductoris en què s’esmenta set vegades la procedència del mercader: un cop diu “Venècia”; dues voltes, “Vanència”; dues més, “València”, i dos cops, que Marc Pol era “velencià”.

Tot plegat duu Perzalkowa a establir amb certesa que una família catalana de mercaders probablement originària de Sant Pol, al Maresme, es va instal·lar a València immediatament després de la conquesta jaumina i que en aquesta ciutat va néixer, vers el 1254, el conegut viatger. També resta aclarit el misteri del títol de l’obra poliana: el fosc Milione italià esdevé Lo libre del millor, és a dir, “el llibre de les millors coses del món”.

Si voleu saber-ne més, d’aquest fantàstic descobriment, podeu assistir al sopar col·loqui que avui, dia dels Sants Innocents, ha organitzat Òmnium Cultural a la seva seu del carrer de la Diputació, a Barcelona, el qual comptarà amb l’assistència de l’erudita polonesa.



Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *

Aquest lloc està protegit per reCAPTCHA i s’apliquen la política de privadesa i les condicions del servei de Google.

Aquesta entrada s'ha publicat dins de Sense categoria per ibc | Deixa un comentari. Afegeix a les adreces d'interès l'enllaç permanent